background image

οδηγιών χρήσης. Οι χρήστες και/ή οι συνοδοί τους θα πρέπει να ενημερω­
θούν ιδίως για τους υπολειπόμενους κινδύνους με τη βοήθεια των υποδείξε­
ων ασφαλείας.
Ο  κατασκευαστής  διατηρεί  το  δικαίωμα  για  τεχνικές  αλλαγές  στο  μοντέλο
που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης.

2 Περιγραφή προϊόντος

Η  ζώνη  διαχωρισμού  μηρών  χρησιμεύει  στην  τοποθέτηση  ενός  χρήστη  σε
ένα κέλυφος ή σύστημα καθίσματος. Η λεκάνη του χρήστη τοποθετείται στη
σωστή θέση με 2 ζώνες μηρών. Η ζώνη διαχωρισμού μηρών έχει συμμετρι­
κό κόψιμο και επιφέρει απαγωγή των ποδιών.
Το  προϊόν  διατίθεται  σε  3  διαφορετικές  διαστάσεις,  προκειμένου  να  αντα­
ποκρίνεται στις ιδιαίτερες ανάγκες των χρηστών (βλ. σελίδα 262).

3 Ενδεδειγμένη χρήση

Η ασφαλής χρήση του προϊόντος είναι εγγυημένη μόνο εφόσον αυτό χρησι­
μοποιείται για τον ενδεδειγμένο σκοπό, σύμφωνα με τα στοιχεία που περι­
λαμβάνονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Εν τέλει, υπεύθυνος για τη λει­
τουργία χωρίς ατυχήματα είναι ο χρήστης.

3.1 Ενδεικνυόμενη χρήση

Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται 

αποκλειστικά

 ως πρόσθετος εξοπλι­

σμός για τη διόρθωση της καθιστής θέσης και την τοποθέτηση του χρήστη
σε ένα κέλυφος ή σύστημα καθίσματος.
Τα  πρόσθετα  εξαρτήματα  χρησιμεύουν  στην  υποστήριξη  ή  βελτιστοποίηση
της  καθιστής  στάσης  του  χρήστη.  Επιτρέπουν  την  προσαρμογή  του  κε­
λύφους/συστήματος καθίσματος ή του καροτσιού αποκατάστασης στις ατο­
μικές ανάγκες του χρήστη.
Το  προϊόν  ενδείκνυται  για  χρήστες,  η  ανατομία  των  οποίων  επιτρέπει  τη
χρήση του προϊόντος (όπως π.χ. το ύψος και το βάρος του σώματος) και οι
οποίοι έχουν υγιές δέρμα.
Ανάλογα με το προϊόν που χρησιμοποιείται, ενδέχεται να χρειαστεί και άλ­
λος πρόσθετος εξοπλισμός για τον ενδεικνυόμενο σκοπό. Οι προϋποθέσεις
για την ασφαλή συναρμολόγηση, ρύθμιση και χρήση αναφέρονται στις οδη­
γίες  χρήσης  του  εκάστοτε  προϊόντος  και  πρέπει  να  τηρούνται  σε  κάθε  πε­
ρίπτωση.
Τα προϊόντα πρέπει να αντικαθίστανται αποκλειστικά με γνήσια ανταλλακτι­
κά  του  κατασκευαστή.  Στην  περίπτωση  συνδυασμού  με  άλλα  προϊόντα,
πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι υποδείξεις που περιλαμβάνονται στις
οδηγίες χρήσης των χρησιμοποιούμενων προϊόντων. Για τη χρήση σε συνδυ­
ασμό με ιατρικά προϊόντα και/ή πρόσθετο εξοπλισμό άλλων κατασκευαστών

249

Содержание 473N00 Series

Страница 1: ...ones de uso 59 Manual de utiliza o 73 Gebruiksaanwijzing 87 Bruksanvisning 101 Brugsanvisning 114 Bruksanvisning 128 K ytt ohje 141 Instrukcja u ytkowania 154 Haszn lati utas t s 168 N vod k pou it 18...

Страница 2: ...1 2 3 2...

Страница 3: ...4 3...

Страница 4: ...dressen siehe hintere Umschlag innenseite oder R ckseite Dieses Dokument k nnen Sie als PDF Datei unter ccc ottobock com oder beim Service des Herstellers Adressen siehe hintere Umschlag innenseite od...

Страница 5: ...gsgem e Verwendung des Produkts zul sst und deren Haut intakt ist Je nach verwendetem Produkt kann weiteres Zubeh r zur bestimmungsge m en Verwendung erforderlich sein Die Voraussetzungen zur sicheren...

Страница 6: ...eses Produkt darf nur von Fachpersonal ausgew hlt und angepasst wer den Dabei sind alle Herstellervorgaben und alle geltenden gesetzlichen Be stimmungen einzuhalten Weitere Informationen k nnen beim S...

Страница 7: ...gebene Lebensdauer WARNUNG Falsches Anlegen Erdrosseln Ersticken oder Strangulieren durch Nach Vorn Gleiten im Pro dukt Der Positionierungsgurt muss fest anliegen aber nicht zu fest damit der Nutzer n...

Страница 8: ...das Produkt nicht weiter Konsultieren Sie das Fachpersonal VORSICHT Falsches Vorgehen beim Einstellprozess Verletzungen Fehlhaltungen Unwohlsein des Benutzers durch Einstellfeh ler Das Gurtsystem dar...

Страница 9: ...halten Sie die Anbauposition und die grunds tzli chen Einstellungen des Fachpersonals bei Wenden Sie sich bei Problemen mit dieser Einstellung z B unbefrie digende Sitzposition umgehend an das Fachper...

Страница 10: ...e VORSICHT Sch den am Produkt unerwartete Ger usche oder Ger che Gesundheitliche Beeintr chtigungen des Benutzers durch falsche Handha bung Nehmen Sie das Produkt sofort au er Gebrauch bei Defekten od...

Страница 11: ...Medical Device H CE Kennzeichnung I WARNUNG Vor Benutzung Ge brauchsanweisung lesen Wichtige si cherheitsbezogene Angaben z B Warnhinweise Vorsichtsma nahmen beachten J Menge in der Verpackung Qualit...

Страница 12: ...den sitzenden Benutzer in der Sitzschale oder im Sitzsystem zu legen Bei der Bestimmung geeigneter Befestigungspunkte sind die physischen und psychischen Voraussetzungen des Benutzers und die Art der...

Страница 13: ...hten Sie die Befestigungsb nder nach hinten aus siehe Abb 1 Pos 1 2 Die separaten Klettst cke an den Befestigungspunkten auf die Untersei te der Sitzschale oder des Sitzsystems kleben 3 Die 2 Befestig...

Страница 14: ...emen zwischen den Beinen durch und ber die Ober schenkel nach unten au en hinten f hren und die Stecker schlie en siehe Abb 2 INFORMATION Die Gurte m ssen in ihrer gesamten Breite auf den Oberschenkel...

Страница 15: ...des KMP Transports zur Positionierung des Insassen benutzt werden Falls die Gurte nicht benutzt werden m ssen Sie diese am Produkt si chern Beachten Sie dass das Anlegen des Personenr ckhaltesystems t...

Страница 16: ...ind die vom Hersteller vorgegebenen Anwendungshinweise zu beach ten 8 Wartung und Reparatur Die Funktionsf higkeit des Produkts vor jedem Einsatz berpr fen Das Produkt monatlich auf Verschlei und Besc...

Страница 17: ...kt angepasst hat oder der Service des Herstellers Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite der Gebrauchsanweisung 10 3 Lebensdauer Erwartete Lebensdauer 2 Jahre Die erwartete Lebensdauer wurde bei de...

Страница 18: ...f back cover for addresses You can request this document as a PDF file at ccc ottobock com or from the manufacturer s service department see inside or outside of back cover for addresses The PDF file...

Страница 19: ...requisites for safe installation adjust ment and use are described in the instructions for use of the respective product and must be met in all cases The products must be replaced exclusively with ori...

Страница 20: ...4 1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious risks of accident or injury CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warning regarding possi...

Страница 21: ...lication and adjustment of the product in these instructions for use so that the user cannot slide into a hazardous position WARNING Inflammable product Burns due to user error The product is flame re...

Страница 22: ...if they slide against hard parts of clothing e g buttons For proper installation and adjustment follow these instructions for use CAUTION Lack of instruction Injuries malpositions illness of the user...

Страница 23: ...ed in the wheelchair during any work on screws in conjunction with the strap installation CAUTION Improper use Falls user falling out due to improper use The positioning strap must be put on when gett...

Страница 24: ...erence number as barcode C Manufacturer s product name German English D Global Trade Item Number DI E Serial number PI or LOT number for production lot F Order number optional G Symbol for medical dev...

Страница 25: ...be located in the wheelchair during any work on screws in conjunction with the strap installation Determining the attachment points Ottobock recommends determining the attachment points in the presen...

Страница 26: ...ction 6 3 Installation 1 Position the underside of the groin strap on the seat surface of the seat ing shell or seating system see fig 3 INFORMATION Line up the attachment straps to the rear see fig 1...

Страница 27: ...d engage the clips see fig 2 INFORMATION The straps have to lie on the thigh with their full width so they do not cut in The section of the leg strap with the clip should lie on the thigh see fig 2 it...

Страница 28: ...cleaning Health hazard due to infections damage to the product due to user error Clean the product at regular intervals Do not clean the product with a jet of water or a pressure washer The penetratio...

Страница 29: ...s not permitted to make repairs to the product Have damaged or worn parts replaced by qualified personnel as soon as possible Servicing and repairs may only be carried out by qualified personnel or th...

Страница 30: ...ntenance ensuring effectiveness and the safety of the product 11 Technical data Article no 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 Size 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm Dimens...

Страница 31: ...N00 Le personnel sp cialis est tenu d initier tous les utilisateurs et ou leurs ac compagnateurs l utilisation du produit l aide de la pr sente notice d utilisation Il devra notamment informer les uti...

Страница 32: ...t des pi ces de re change d origine du fabricant En cas d utilisation combin e avec d autres produits toutes les consignes contenues dans les instructions d utilisation des produits utilis s sont resp...

Страница 33: ...mations ce sujet peuvent tre obtenues aupr s du service apr s vente du fabricant voir adresses en 3e ou en 4e de couverture 4 S curit 4 1 Signification des symboles de mise en garde AVERTISSEMENT Mise...

Страница 34: ...roduit La ceinture de positionnement doit tre bien serr e mais pas de ma ni re excessive afin de ne pas blesser l utilisateur Vous devez pouvoir placer facilement deux doigts entre la ceinture et la c...

Страница 35: ...nnement personnalis et l ajustement du syst me de ceinture rel vent de la responsabilit du personnel sp cialis et qualifi Des r glages trop serr s du syst me de ceinture peuvent inutilement g n rer de...

Страница 36: ...sante Consultez imm diatement le personnel sp cialis d s que l utilisateur pr sente des signes de malaise ou d anxi t lorsque le pro duit est pos sur lui Faites r guli rement contr ler le r glage de b...

Страница 37: ...ors service si vous constatez la pr sence de d fauts ou d autres dangers pouvant provoquer des dom mages corporels ainsi que la pr sence de bruits ou d odeurs qui di vergent fortement de l tat de livr...

Страница 38: ...nes de s curit importantes par ex avertisse ments mesures de pr caution J Quantit contenue dans l emballage Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Coo...

Страница 39: ...appropri s vous devez tenir compte des conditions physiques et psychiques de l utilisateur et du type de coque d assise ou de syst me d assise Fixation La fixation des sangles de la ceinture s effect...

Страница 40: ...et de dossier et fixez les sur la face inf rieure de la coque d assise ou du syst me d assise voir ill 1 pos 1 INFORMATION Pour obtenir un maintien suppl mentaire vissez ou rivetez les bandes de fixa...

Страница 41: ...t s faites passer les extr mit s libres des sangles de ser rage pour les courroies travers les fermetures clip jusqu obtention de la longueur correcte 4 Si n cessaire raccourcissez les extr mit s trop...

Страница 42: ...te nue des personnes du v hicule 7 3 Entretien PRUDENCE Absence de nettoyage ou nettoyage inadapt Danger pour la sant d des infections d t rioration du produit due une erreur d utilisation Nettoyez le...

Страница 43: ...st ni us ni endommag V rifiez chaque mois que les liaisons viss es sont bien serr es V rifiez plus fr quemment les liaisons viss es tout particuli rement au cours des premi res utilisations du produit...

Страница 44: ...rantie commerciale Le personnel sp cialis qui a proc d au r glage de ce produit ou le service apr s vente du fabricant voir adresses l avant derni re page des pr sentes instructions vous donnera de pl...

Страница 45: ...FORMAZIONE possibile richiedere nuove informazioni sulla sicurezza del prodotto ed eventuali richiami del prodotto come pure la dichiarazione di confor mit all indirizzo di posta elettronica ccc ottob...

Страница 46: ...tore in un guscio posturale o in un sistema posturale Gli accessori servono a favorire od ottimizzare la posizione di seduta dell uti lizzatore Consentono di adeguare il guscio posturale sistema postu...

Страница 47: ...ontroindicazioni relative Assenza dei requisiti psichici e fisici necessari 3 5 Ulteriori limiti all impiego del prodotto Il prodotto concepito esclusivamente per l impiego su un solo utente Per motiv...

Страница 48: ...A Superamento della durata di utilizzo Gravi infortuni dovuti all inosservanza delle istruzioni del produttore Un uso del prodotto oltre la durata di utilizzo indicata comporta un au mento dei rischi...

Страница 49: ...pria pelle non presenti lesioni Prendersi sempre attenta cura della pelle e premurarsi di scaricare la pressione interrompendo l uso del prodotto In caso di comparsa di danni cutanei o di altri proble...

Страница 50: ...AUTELA Regolazioni scorrette Lesioni posture errate malessere dell utente dovuti a cambiamenti di re golazione Il sistema di cinture parte integrante di un unit una soluzione postu rale individuale Ma...

Страница 51: ...onto per scen dere dal prodotto Non lasciare mai l utente senza sorveglianza se le sue capacit cogniti ve potrebbero causare un apertura involontaria del sistema posturale CAUTELA Danni al prodotto ru...

Страница 52: ...sitivo medico Medical Device H Marcatura CE I AVVERTENZA Prima dell utilizzo leg gere le istruzioni per l uso Osservare le indicazioni importanti per la sicurezza ad es avvertenze misure cautelative J...

Страница 53: ...uscio posturale o nel sistema di seduta Tenere conto delle condizioni fisiche e psichiche dell utilizzatore oltre che del tipo di guscio posturale o di sistema di seduta al momento di determina re i p...

Страница 54: ...3 INFORMAZIONE Orientare i nastri di fissaggio all indietro v fig 1 pos 1 2 Unire le parti di velcro separate sui punti di fissaggio sul lato inferiore del guscio posturale o del sistema di seduta 3 F...

Страница 55: ...delle cosce tra le gambe e sopra le cosce verso il basso l esterno la parte posteriore e chiudere i connettori v fig 2 INFORMAZIONE Le cinghie devono essere appoggiate sulle co sce per tutta la loro l...

Страница 56: ...ambiente circostante Si pu utilizzare il prodotto durante il trasporto in veicoli PRM per man tenere in posizione il passeggero Se le cinture non vengono utilizzate vanno fissate al prodotto Tenere c...

Страница 57: ...zzo verificare il funzionamento del prodotto Controllare mensilmente che il prodotto non sia usurato o danneggiato Controllare mensilmente che i collegamenti a vite siano ben serrati In particolare ne...

Страница 58: ...nformazioni sulle condizioni di garanzia per gli indirizzi vedere il risvolto di copertina posteriore delle istru zioni per l uso 10 3 Durata di utilizzo Durata di utilizzo prevista 2 anni La durata d...

Страница 59: ...ior de la solapa pos terior o en el dorso Puede solicitar este documento en formato PDF escribiendo a ccc ottobock com o tambi n al servicio t cnico del fabricante con sulte las direcciones en el inte...

Страница 60: ...ta el uso correcto del producto y cuya piel est intacta En funci n del producto utilizado es posible que sean necesarios otros ac cesorios para el uso previsto Las condiciones para el montaje ajuste y...

Страница 61: ...leccionar y adaptar este producto Para ello se han de seguir todas las indicaciones del fabricante y cumplir todas las disposiciones legales vigentes Se puede solicitar m s in formaci n al respecto al...

Страница 62: ...cta Sofocos ahogos o estrangulamientos por haberse deslizado hacia delante en el producto El cintur n de posicionamiento debe estar bien ajustado pero no de masiado ce ido para no lesionar al usuario...

Страница 63: ...roceso de ajuste Lesiones malas posturas malestar del usuario por errores de ajuste Solo personal t cnico especializado cualificado podr montar el siste ma de cinturones Realizar el posicionamiento y...

Страница 64: ...P ngase en contacto con el personal t cnico de inmediato si apare cen signos de molestia o angustia con el producto colocado Lleve el sistema de cinturones a revisi n con regularidad para compro bar l...

Страница 65: ...nmediatamente si detecta alg n defecto o cualquier otro riesgo que pueda causar da os a personas as como ruidos u olores que difieran en gran medida del estado de entrega P ngase en contacto con el pe...

Страница 66: ...ormaci n importante relativa a la seguridad p ej avisos medidas de precauci n J Cantidad en el embalaje Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Datos d...

Страница 67: ...ia del usuario Para ello coloque las correas del cintur n alrededor del usuario sentado en el asiento monocasco o en el sistema de asiento Hay que tener en cuenta las condiciones f sicas y ps quicas d...

Страница 68: ...inferior sobre el asiento monocasco o el sistema de asiento v ase fig 3 INFORMACI N Oriente las cintas de sujeci n hacia atr s v ase fig 1 pos 1 2 Pegue las piezas de velcro separadas en los puntos d...

Страница 69: ...osicione al usuario v ase la p gina 68 2 Pase las correas de los muslos entre las piernas y sobre los muslos ha cia abajo fuera atr s y cierre los enganches v ase fig 2 INFORMACI N Los cintos deben es...

Страница 70: ...cidad motora VTD Lesiones graves del usuario o de terceros debidas a componentes proyec tados El producto puede emplearse para mantener la posici n del ocupante durante el transporte en un VTD En caso...

Страница 71: ...ntes de desinfectarlo Limpie todas las partes del producto con un trapo h medo y desinfec tante Para la desinfecci n emplee nicamente productos incoloros con base acuosa Para ello deben tenerse en cue...

Страница 72: ...le si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en especial p...

Страница 73: ...utiliza o segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto ou caso surjam problemas dirija se ao t cnico Comunique todos os incidentes graves relacionados ao produto espe cialmente uma piora do esta...

Страница 74: ...duto estar garantido apenas em caso de uma utiliza o conforme o fim previsto especificado nestas instru es de utiliza o Em ltima inst ncia o usu rio o respons vel por uma utiliza o sem aci dentes 3 1...

Страница 75: ...esultar na exclus o de responsabilidade da garantia 3 3 Indica es Restri es de movimento leves fortes ou totais que n o permitem ou permi tem com dificuldades se sentar autonomamente em uma cadeira de...

Страница 76: ...os ajustes Les es graves ao usu rio devido a altera es n o autorizadas no produto N o altere os ajustes realizados pelo pessoal t cnico Por conta pr pria voc s poder efetuar os ajustes que s o descrit...

Страница 77: ...go Mantenha afastadas todas as fontes de igni o especialmente cigar ros acesos CUIDADO Temperaturas extremas Hipotermia ou queimaduras causadas atrav s do contato com componen tes falhas em pe as N o...

Страница 78: ...l t cnico garantir que o usu rio e ou o acompanhante e os prestadores de cuidados de sa de tenham en tendido o ajuste correto o uso a manuten o e a conserva o do sis tema de cintos Assegure se especia...

Страница 79: ...l quer trabalho de aparafusamento associado montagem do cinto CUIDADO Uso incorreto Quedas do usu rio inclusive para fora do assento devido a erro de utiliza o O cinto de posicionamento tem que ser co...

Страница 80: ...consultado 4 4 Placa de identifica o R tulo etiqueta Significado A C digo do artigo do fabricante B C digo de barras do artigo C Nome do produto do fabricante ale m o ingl s D N mero de artigo global...

Страница 81: ...6 Estabelecer a operacionalidade 6 1 Instru es gerais de montagem CUIDADO Montagem incorreta do cinto com o utilizador na cadeira de rodas Les es causadas pela queda de ferramentas O utilizador n o p...

Страница 82: ...na almofada do en costo se for fisiologicamente poss vel Certificar se de que os cintos estejam apoiados sobre toda a largura das coxas Erros poss veis durante a coloca o O utilizador n o est sentado...

Страница 83: ...amen to e tens o dos cintos muito importante para que o utilizador seja mantido seguro de acordo com suas condi es f sicas e ps quicas Antes do ajuste do sistema de cintos o utilizador deve ser posici...

Страница 84: ...cintos para as coxas por entre as pernas do utilizador e por cima das coxas para baixo fora tr s veja a fig 2 pos 1 4 Fechar os fechos de ambos os cintos para as coxas 5 Antes do uso verificar a rete...

Страница 85: ...r leves toques no produto com um pano ou esponja midos e depois passar um pano seco e limpo N o utilizar produtos de limpeza agressivos solu es ou escovas du ras etc Limpar o fecho de velcro com uma e...

Страница 86: ...dos de acordo com os regulamentos ambientais espec ficos aplic veis do respectivo pa s 9 2 Indica es para a reutiliza o O produto n o adequado para a reutiliza o 10 Notas legais Todas as condi es lega...

Страница 87: ...04 Temperatura de transporte e de armazena mento C F 10 a 40 14 a 104 Umidade do ar 10 a 85 n o condensante 1 Voorwoord Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2020 11 23 Lees dit document a...

Страница 88: ...jzing beschreven uit voering behoudt de fabrikant zich voor 2 Productbeschrijving De zitbroek is bedoeld om een gebruiker in een zitschaal of een zitsysteem te positioneren Het bekken van de gebruiker...

Страница 89: ...re systeem van Ottobock aanvaardt Ottobock geen aanspra kelijkheid Een uitzondering geldt voor combinaties op basis van een combinatieover eenkomst waarvan de effectiviteit en veiligheid zijn goedgeke...

Страница 90: ...jke technische schade 4 2 Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Verkeerde behandeling van verpakkingsmateriaal Verstikkingsgevaar door niet nakoming van de verplichting om toezicht te houden...

Страница 91: ...in een houding die gevaarlijk voor hem is WAARSCHUWING Ontvlammen van het product Brandwonden door gebruikersfouten Het product is moeilijk ontvlambaar Niettemin kan ontbranding onder invloed van een...

Страница 92: ...an het gordelsysteem kan tot gevolg hebben dat de gebruiker wegglijdt en in een voor hem gevaarlijke houding komt te zit ten Bovendien zouden de bevestigingsgespen per ongeluk kunnen losraken wanneer...

Страница 93: ...is of zich veranderingen voordoen in het verloop van zijn ziekte VOORZICHTIG Medische risico s Verwondingen drukzweren door een verkeerd gebruik Neem regelmatig maatregelen om de druk te verminderen e...

Страница 94: ...of geuren die sterk afwijken van de staat bij levering Neem contact op met het deskundige personeel Meld beschadigingen aan het product die een negatieve invloed kun nen hebben op de gezondheid van de...

Страница 95: ...schuwingen voorzorgsmaatrege len in acht J Aantal stuks in de verpakking Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Naam van de fabrikant Ottobock beveelt...

Страница 96: ...uden met de ernst van de fysieke en psychische beperkingen van de gebruiker en het soort zitschaal of zitsysteem Bevestigen De gordelriemen worden op geschikte bevestigingspunten aan de zitschaal of h...

Страница 97: ...n de zitschaal of het zit systeem vast zie afb 1 pos 1 INFORMATIE Schroef of nagel de bevestigingsbanden voor een extra bevestiging door de ogen aan de zitschaal vast Let er hierbij op dat de bevestig...

Страница 98: ...men steeds door de gesp totdat de correcte lengte is bereikt 4 Indien nodig kort overmatig lange uiteinden van de spanbanden voor de beenriemen in INFORMATIE Kort de spanbanden uitsluitend in zonder z...

Страница 99: ...einig het product niet met een waterstraal of hogedrukreininger Het binnendringen van water kan corrosie veroorzaken waardoor het pro duct mogelijk niet goed meer functioneert 7 3 1 Reiniging INFORMAT...

Страница 100: ...aker worden gecontroleerd Wanneer een schroefverbinding regelmatig losraakt moet er onmiddellijk contact worden opgenomen met het des kundige personeel De gebruiker mag zelf geen reparaties aan het pr...

Страница 101: ...slag van de gebruiksaanwijzing 10 3 Levensduur Verwachte levensduur 2 jaar De verwachte levensduur is vastgesteld bij het ontwerp de productie en de voorschriften voor het beoogde gebruik van het prod...

Страница 102: ...sida Det g r att f PDF filen i f rstorat format I denna bruksanvisning f r du viktig information om montering och korrekt in st llning av grensele 473N00 Alla anv ndare och eller deras ledsagare m ste...

Страница 103: ...ds observeras Ottobock ansvarar inte f r kombinationer med medicintekniska produkter och eller tillbeh r fr n andra tillverkare utanf r Ottobocks modulsystem Detta g ller med undantag f r kombinatione...

Страница 104: ...f rpackningsmaterial Risk f r kv vning genom att ansvarsplikten inte uppm rksammas Var uppm rksam p att f rpackningsmaterial inte hamnar i h nderna p barn VARNING Egenh ndigt utf rda ndringar av inst...

Страница 105: ...uts tts f r en ant ndningsk lla Var d rf r mycket f rsiktig i n rheten av eld H ll avst nd till alla ant ndningsk llor framf rallt t nda cigaretter OBSERVERA Extrema temperaturer Risk f r k ldskador...

Страница 106: ...och inst ll ning OBSERVERA Bristf llig instruktion Skador felst llningar anv ndaren k nner sig obekv m till f ljd av informa tionsfel Fackpersonalen ansvarar f r att v rdpersonalen anv ndaren och ell...

Страница 107: ...jd av att verktyg faller ner N r skruvarbeten g rs i samband med b ltesmonteringen f r brukaren inte befinna sig i rullstolen OBSERVERA Felaktig anv ndning Fall brukaren faller ur till f ljd av anv nd...

Страница 108: ...r 4 4 Typskylt M rkning etikett F rklaring A Tillverkarens artikelnummer B Artikelnummer som streckkod C Tillverkarens produktnamn tyska eng elska D Globalt artikelnummer Global Trade I tem Number DI...

Страница 109: ...eta uppgifter om f rvaringskraven se sida 114 6 G ra klart f r anv ndning 6 1 Allm nna monteringsanvisningar OBSERVERA Felaktig b ltesmontering med brukaren i rullstol Skada till f ljd av att verktyg...

Страница 110: ...inte kan inta en 90 gradig sittposition Om remmen sitter f r l st kan det leda till att anv ndaren glider fram ur Vid monteringen justeringen har b ltet dragits ver sitssystemets delar t ex ver armst...

Страница 111: ...a p och st lla in positioneringssystemet 1 ppna instickssp nnena p de tv sp nnremmarna f r l rremmarna och positionera anv ndaren se sida 110 2 F r l rremmarna upp mellan benen och ver l ren ned t ut...

Страница 112: ...rvera att s kerhetsb ltessystemet f r personer nd m ste anv n das 7 3 Sk tsel OBSERVERA Utebliven eller ol mplig reng ring H lsorisk p grund av infektioner skador p produkten till f ljd av anv n darfe...

Страница 113: ...varje m nad Skruvarnas tdragning m ste kontrolleras s rskilt ofta under den f rsta anv ndningstiden samt efter justeringsarbeten Om ett skruvf rband lossnar flera g nger ska du omg ende underr tta fa...

Страница 114: ...ndam lsenlig an v ndning baseras p den f rv ntade livsl ngden Anvisningarna inneh ller ven information om underh ll produktens effektivitet och s kerhet 11 Tekniska uppgifter Artikelnr 473N00 SK012 4...

Страница 115: ...nne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger om montering og rigtig indstilling af siddebuksen 473N00 Alle brugere og eller deres ledsagere skal instrueres i brugen af produktet af fagfolk ved hj...

Страница 116: ...r i brugsanvisningerne til de anvendte produkter overholdes Ottobock p tager sig intet ansvar for kombinationer med medicinsk udstyr og eller tilbeh rsde le fra andre producenter der ikke h rer ind un...

Страница 117: ...mballagematerialer Risiko for kv lning p grund af tilsides ttelse af opsynspligten S rg for at emballagematerialet opbevares utilg ngeligt for b rn ADVARSEL Egne ndringer af indstillingerne Alvorlig p...

Страница 118: ...kan en ant ndelse ikke udelukkes fuldst ndigt V r derfor s rdeles forsigtig ved omgang med ild Hold enhver form for ant ndelseskilder v k is r br ndende cigaret ter FORSIGTIG Ekstreme temperaturer Ne...

Страница 119: ...sonskader forkert kropsholdning ubehag hos brugeren for rsaget af fejlinformationer Det er det faguddannede personale der har ansvaret for at brugeren og eller ledsageren samt plejepersonalet har fors...

Страница 120: ...ruearbejde i forbindelse med monteringen af remmene m brugeren ikke befinde sig i k restolen FORSIGTIG Forkert anvendelse Hvis selerne anvendes forkert kan brugeren styrte eller falde ud Positionering...

Страница 121: ...e af gener skal en l ge eller en terapeut ops ges 4 4 Typeskilt M rkat etiket Betydning A Fabrikantens artikel id B Artikel id som stregkode C Fabrikantens produktnavn tysk en gelsk D Globalt varenumm...

Страница 122: ...ngsbetingelserne se side 127 6 Indretning til brug 6 1 Generelle monteringsanvisninger FORSIGTIG Forkert montering af remmene med brugeren i k restolen Personskader p grund af glidende v rkt j Ved alt...

Страница 123: ...ition Hvis selen er for l s kan det medf re at brugeren glider i glider ud af s det Ved montering indstilling f res selen over s desystemets komponenter f eks over arml nene eller pelotterne p s det H...

Страница 124: ...sitioner brugeren se side 123 2 F r l rremmene mellem benene og over l rene nedad udad bagud og luk stikkene se ill 2 INFORMATION Selerne skal ligge med hele deres bredde p l re ne s ledes at de ikke...

Страница 125: ...elesystemet dog stadigv k skal anven des 7 3 Pleje FORSIGTIG Manglende eller forkert reng ring Sundhedsfare som f lge af infektioner beskadigelse af produktet som f l ge af brugerfejl Reng r produktet...

Страница 126: ...ntroller hver m ned at skruesamlingerne sidder fast Is r i den f rste tid og efter indstillinger p produktet skal skruesamlin gerne kontrolleres oftere for korrekt tilsp nding Hvis en skruesamling l s...

Страница 127: ...tens ser viceafdeling se omslaget inderside bagved i produktets brugsanvisningen mht adresser 10 3 Levetid Forventet levetid 2 r Den forventede levetid er blevet fastlagt med udgangspunkt i konstrukti...

Страница 128: ...le som PDF fil fra ccc ottobock com eller ved kontakte produsentens serviceavdeling adresser finner du p innsiden av bakre omslagsside eller p baksiden PDF filen kan ogs vises forst rret Denne bruksan...

Страница 129: ...v re oppfylt er beskrevet i bruksanvisningen til det respektive produktet Produktene skal kun byttes ut med originaldeler fra produsenten Ved kom binasjon med andre produkter skal alle anvisninger i...

Страница 130: ...dning ADVARSEL Advarsel mot mulig fare for alvorlige ulykker og personska der FORSIKTIG Advarsel mot mulige ulykker og personskader LES DETTE Advarsel om mulige tekniske skader 4 2 Generelle sikkerhet...

Страница 131: ...enne bruksanvis ningen slik at brukeren ikke kan skli inn i en farlig stilling ADVARSEL Produktet kan antennes Fare for forbrenninger p grunn av brukerfeil Produktet er tungt antennelig Det kan allike...

Страница 132: ...suten kan festespennene komme til pne seg hvis de sklir mot faste deler av kl rne f eks knapper F lg anvisningene for riktig montering og innstilling i denne bruksanvis ningen FORSIKTIG Manglende inst...

Страница 133: ...irritasjoner og eller r dhet i huden Ikke bruk pro duktet videre f r du har r df rt deg med fagfolk FORSIKTIG Feil montering av remmene med bruker i rullestol Personskader pga verkt y som glipper Bru...

Страница 134: ...kelser og behandlinger utelukkende utf res under de foreskrevne betingelsene 4 3 Bivirkninger Ved riktig bruk er ingen bivirkninger kjent Ved plager skal det tas kontakt med lege eller terapeut 4 4 Ty...

Страница 135: ...isning Leveransen se fig 1 inneholder Pos Artikkelbetegnelse Antall Sittebukse 1 1 Festeb nd 2 2 Strammeremmer 2 3 Spenner 2 5 2 Lagring Produktet skal lagres i lukkede t rre rom med tilstrekkelig luf...

Страница 136: ...gjennom brukerens skritt over l rene og ned ut bak 6 2 Anvisninger for posisjoneringen Sett brukeren i rett 90 sittestilling hvis fysiologisk mulig S rg for at ryggen hviler mot ryggputen hvis fysiol...

Страница 137: ...sine fy siske og psykiske krav F r innstilling av beltesystemet m brukeren posisjoneres riktig i setet se side 136 Hvis det ikke er mulig oppn en medisinsk korrekt posisjonering med beltejusteringen...

Страница 138: ...onell 7 2 Bruk i kj ret y for bevegelseshemmede ADVARSEL Ulovlig bruk i spesialbil til transport av bevegelseshemmede perso ner handikapbil Fare for alvorlig skade p brukeren eller andre p grunn av ko...

Страница 139: ...sering F r desinfisering m produktet rengj res grundig T rk av alle delene av produktet med en klut fuktet med desinfeksjons middel Til desinfisering skal det bare brukes fargel se midler p vannbasis...

Страница 140: ...ne i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p pro duktet 10 2 Garanti N rmere informasjon om garantivilk rene f r du av fagpersonellet som til passe...

Страница 141: ...istajalle ja k ytt maan toimival taiselle viranomaiselle S ilyt t m asiakirja TIEDOT Saat uusia tuotteen turvallisuutta ja takaisinvetoa koskevia tietoja sek vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteest...

Страница 142: ...ulla on mahdollista mukauttaa istuinkuppi istuinj rjestelm tai kun toutusk ytt n tarkoitetut lastenrattaat k ytt j n yksil llisiin tarpeisiin sopivik si Tuote sopii k ytt jille joiden ruumiinrakenne e...

Страница 143: ...eenk ytt ei ole sallit tua hygieniasyist 3 6 P tevyysvaatimus Vain ammattihenkil t saavat valita ja sovittaa t m n tuotteen Kaikkia valmis tajan m r yksi ja ohjeita ja kaikkia voimassa olevia lakis te...

Страница 144: ...AROITUS V r kiinnitys Tuotteessa eteenp in luisumisen aiheuttama kuristuminen tukehtuminen tai hengityksen salpautuminen K ytt j n paikalleen asettamiseen tarkoitetun vy n on oltava tiukalla mutta ei...

Страница 145: ...ammattihenkil st lt HUOMIO V r menettely s t prosessissa K ytt j n vammat v r t asennot ep miellytt v olo s t virheiden seu rauksena Vain p tev ammattihenkil st saa asentaa vy j rjestelm n Vy j rjeste...

Страница 146: ...enkil st n puoleen joka on sovittanut t m n tuotteen Ota v litt m sti yhteytt ammattihenkil st n kun havaitset merkkej ep miellytt v st olosta tai pelosta tuotetta k ytett ess Tarkistuta vy j rjestelm...

Страница 147: ...nny ammattihenkil st n puoleen Ilmoita Ottobockille tuotteen vaurioista jotka voivat aiheuttaa k ytt j n kohdistuvia terveyshaittoja HUOMIO Tuotteen k ytt minen tutkimusten ja hoitojen yhteydess Tuot...

Страница 148: ...lla kiinnitetty muita numeroita tiettyjen valmistajan tietojen tunnistamiseksi 5 Toimitus 5 1 Toimituspaketti Tuotteen mukana ei ole k ytt ohjetta Toimituspaketin katso Kuva 1 sis lt Kohta Tuotenimike...

Страница 149: ...e n osan p ll Reisihihnojen kiristyshihnat kulkevat k ytt j n haarav lin kautta reisien yli alasp in ulos p in taakse 6 2 Paikoilleen asettamiseen liittyvi huomautuksia Aseta k ytt j pystysuoraan 90 a...

Страница 150: ...vin t rke jotta k ytt j pysyy fyysisten ja psyykkisten edellytysten s mukaisesti turvallisesti kiinnitettyn Ennen vy j rjestelm n s t mist k ytt j on asetettava paikoilleen istui meen oikein katso siv...

Страница 151: ...uljetukseen tarkoitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS Luvaton k ytt liikuntavammaisten henkil iden kuljetukseen tarkoi tetuissa ajoneuvoissa K ytt j n tai ulkopuolisen henkil n vakava vammautuminen ymp rii...

Страница 152: ...ivaajalle l silit l k valkaise tuotetta 7 3 2 Desinfiointi Puhdista tuote huolellisesti ennen desinfiointia Pyyhi kaikki tuotteen osat desinfiointiaineella K yt desinfiointiin vain v ritt mi vesipohja...

Страница 153: ...aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 10 2 Takuu Yksityiskohtaisempia tietoja takuuehdoista antaa t m n t...

Страница 154: ...e informacje dotycz ce bezpiecze stwa i wycofania produktu z ryn ku mo na otrzyma pod adresem ccc ottobock com lub w serwisie producenta adresy patrz wewn trzna strona ok adki lub na odwrocie Dokument...

Страница 155: ...ycji siedz cej u ytkownika Umo liwiaj one dostosowanie siedziska kube kowego systemu siedziskowego lub spacer wki rehabilitacyjnej do indywidualnych potrzeb u ytkownika Produkt nadaje si dla u ytkowni...

Страница 156: ...3 4 2 Przeciwwskazania wzgl dne Brak wymaga fizycznych lub psychicznych 3 5 Dalsze ograniczenia w stosowaniu Produkt jest przeznaczony do stosowania przez jednego u ytkownika Ponowne zastosowanie jest...

Страница 157: ...owania Powa ne obra enia wskutek niestosowania si do instrukcji producenta U ytkowanie produktu po up ywie podanego spodziewanego okresu u ytkowania prowadzi do zwi kszenia ryzyka resztkowego Przestrz...

Страница 158: ...tosowaniem oraz w trakcie u ytkowania produktu kontrolowa swoj sk r pod k tem nienaruszonego stanu Zwraca uwag na starann piel gnacj sk ry oraz zredukowanie naci sku poprzez zrobienie przerwy w korzys...

Страница 159: ...ruowani na temat sposobu szybkiego poluzowania i otwarcia produktu aby nie dosz o do op nie w nag ym przypadku PRZESTROGA Nieprawid owe ustawienia Urazy nieprawid owa pozycja z e samopoczucie u ytkown...

Страница 160: ...y po w o eniu u ytkownika do produktu i zawsze stosowany podczas jazdy w produkcie Pas pozycjonuj cy rozpi dopiero wtedy gdy u ytkownik jest przygo towany do wyj cia z produktu U ytkownika nie pozosta...

Страница 161: ...Nazwa produktu ustalona przez produ centa j zyk niemiecki angielski D Globalny numer artyku u Global Trade Item Number DI E Numer seryjny PI lub numer LOT ozna czaj cy seri produkcyjn F Numer zam wien...

Страница 162: ...lno ci u ytkowej 6 1 Og lne wskaz wki dotycz ce monta u PRZESTROGA Nieprawid owy monta pas w z u ytkownikiem na w zku inwalidz kim Obra enia w wyniku zsuwaj cego si narz dzia Przy adnej z czynno ci mo...

Страница 163: ...MACJA Nie dotyczy to u ytkownika kt ry nie mo e przyj wyprostowanej pozycji siedz cej pod k tem r wnym 90 Za o enie pasa zbyt lu no prowadzi do ze lizgni cia wysuni cia si u yt kownika do przodu Przy...

Страница 164: ...a nale y odpowiednio przesun punkty mocowania i uchwyty Ostateczne napi cie pas w reguluje si poprzez zmian d ugo ci pasa na klamrach 6 4 1 Zak adanie i regulacja systemu pozycjonowania 1 Rozpi wtyczk...

Страница 165: ...zu os b upo ledzonych ruchowo OSTRZE ENIE Niedopuszczalne stosowanie w pojazdach do przewozu os b nie pe nosprawnych ruchowo Powa ne obra enia cia a u ytkownika lub os b trzecich na skutek kontaktu z...

Страница 166: ...redniemu dzia aniu gor ca np promienie s oneczne ciep o piecyk w lub kaloryfer w suszarka do w os w Produktu nie prasowa i nie wybiela 7 3 2 Dezynfekcja Przed dezynfekcj dok adnie oczy ci produkt Wsz...

Страница 167: ...dnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stosowania lub nied...

Страница 168: ...ha probl m k ad dtak a ter m k haszn latakor forduljon a szakszem lyzethez A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban illet kes hat s gna...

Страница 169: ...n l felel s 3 1 Rendeltet s A term ket kiz r lag tartoz kk nt szabad haszn lni a felhaszn l kagyl l sben vagy l srendszerben t rt n l helyzeti korrekci j nak s l poz ci j nak t mogat s ra A tartoz kok...

Страница 170: ...Ellenjavallatok 3 4 1 Abszol t ellenjavallatok Semmilyen sem ismert 3 4 2 Relat v ellenjavallatok A testi vagy ment lis felt telek hi nya 3 5 A haszn latra vonatkoz tov bbi korl toz sok A term ket kiz...

Страница 171: ...ELMEZTET S Az lettartam t ll p se S lyos s r l sek a gy rt adatainak figyelmen k v l hagy sa miatt A term knek az el rt v rhat lettartam n t li haszn lata a marad k kock zatok n veked s hez vezet Vegy...

Страница 172: ...sra valamint a haszn lat id nk nti meg szak t s val a b r nyom smentes t s re Ha a haszn lat sor n b rs r l sek vagy egy b probl m k l pnek fel akkor ne haszn lja tov bb a term ket K rje a szakember t...

Страница 173: ...egyedi l segys g l smegold s fontos alkot ele me Ne v ltoztassa meg a beszerel si helyzetet s a szakember alapve t be ll t sait Ha neh zs gei vannak ezzel a be ll t ssal pl nem kiel g t l shely zet ak...

Страница 174: ...v rt zajok vagy szagok A felhaszn l t ves kezel sb l ered eg szs gk rosod sa Azonnal hagyja abba a term k haszn lat t szem lyi s r l st okozhat b rmilyen meghib sod s vagy egy b vesz ly valamint olya...

Страница 175: ...so kat pl figyelmeztet seket vint zked seket J Mennyis g a csomagban Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K A gy rt adatai Az Ottobock azt javasolja h...

Страница 176: ...sakor vegye figyelembe a felhasz n l fizikai s pszichol giai adotts gait valamint az l skagyl vagy l s rendszer t pus t R gz t s A hevederek r gz t se az l skagyl vagy l srendszer megfelel r gz t si p...

Страница 177: ...l vagy l srendszer als oldal n l v t p z rra l sd ezt az br t 1 1 INFORM CI A tov bbi biztos t s rdek ben csavarozza vagy szegecselje a r gz t hevedereket a r gz t szemeken kereszt l az l skagyl ra En...

Страница 178: ...v geit a megfelel csa ton m g el nem ri a helyes hosszt 4 Sz ks g eset n v gja le a combp ntok r gz t hevederjeinek t l hossz v geit INFORM CI A r gz t hevederek r vid t sekor a felhaszn l nak nem sza...

Страница 179: ...t z sek okozta vesz lyeztet se a term k megrong l d sa a felhaszn l hib ja miatt Rendszeres id k z kben tiszt tsa meg a term ket Ne tiszt tsa a term ket v zsug rral vagy nagynyom s tiszt t berende z s...

Страница 180: ...K l n sen kezdetben vagy a be ll t si munk k ut n gyakran ellen rizze a csavark t sek stabil megh z s t Ha egy csavark t s t bbsz r is kila zul azonnal rtes tse a szakszem lyzetet A felhaszn l nak til...

Страница 181: ...artam V rhat lettartam 2 v A term k m retez s n l gy rt s n l s a rendeltet sszer haszn lat ra vo natkoz el r sokn l a v rhat lettartamot vett k alapul Ezek a term k kar bantart s ra hat konys g nak b...

Страница 182: ...t en m form tu Tento n vod k pou it v m poskytne d le it instrukce pro mont a pro spr vn nastaven fixa n ho t seln ho p su 473N00 V ichni u ivatel a nebo jejich doprovodn osoby mus b t za koleni odbor...

Страница 183: ...dukty je nutno respektovat ve ker pokyny a upozorn n v n vodech k pou it dan ho produktu Za kombinace se zdravotnick mi pro st edky a nebo p slu enstv m jin ch v robc kter nejsou sou st stavebni cov h...

Страница 184: ...Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 4 2 V eobecn bezpe nostn pokyny VAROV N Nespr vn manipulace s obalov mi materi ly Nebezpe udu en v d...

Страница 185: ...N Zap len produktu Nebezpe pop len v d sledku chyby u ivatele Produkt je vyroben z obt n ho lav ho materi lu I tak ale nelze zcela vylou it mo nost jeho vzn cen vlivem n jak ho z paln ho zdroje Proto...

Страница 186: ...ven p sov ho syst mu mohou v st k tomu e u ivatel m e sklouznout do polohy kter bude pro n j nebezpe n Krom to ho by se upev ovac p ezky mohly samy od sebe rozepnout kdy by sklouzly na pevn sti od vu...

Страница 187: ...en tlaku a tak kontrolu po ko ky Pokud by do lo k podr d n anebo zarudnut k e pora te se s odborn m person lem kter v m produkt p izp sobil a nastavil Bez konzultace produkt d le nepou vejte POZOR Ch...

Страница 188: ...oji Ujist te se e vy et en a l ba jsou prov d ny pouze za p edepsan ch podm nek 4 3 Pr vodn jevy P i spr vn m zp sobu pou v n nejsou zn my dn kontraindikace V p pad pot kontaktujte l ka e nebo terapeu...

Страница 189: ...vod k pou it K rozsahu dod vky viz obr 1 pat Poz N zev d lu Po et T seln fixa n p s 1 1 Upev ovac p sy 2 2 Nap nac popruhy 2 3 Zasouvac p ezky 2 5 2 Skladov n Skladujte produkt v uzav en ch such ch pr...

Страница 190: ...rokem u ivatele p es stehna sm rem dol ven dozadu 6 2 Pokyny pro polohov n Posa te u ivatele do polohy vzp men ho sedu 90 pokud je to z fyziolo gick ho hlediska mo n Dbejte na to aby se u ivatel op ra...

Страница 191: ...e odpov daj c je ho fyzick m a psychick m p edpoklad m P ed nastaven m p sov ho syst mu mus b t u ivatel spr vn polohov n v sedu viz t strana 190 Pokud nelze dos hnout medic nsky spr vn ho polohov n p...

Страница 192: ...te na odborn person l 7 2 Pou v n ve vozidlech pro p epravu t lesn posti en ch VAROV N Nep pustn pou v n ve vozidlech pro p epravu t lesn posti e n ch TP Nebezpe t k ch poran n u ivatele nebo t et ch...

Страница 193: ...topn ch t les su k vlas Produkt ne ehlete ani neb lte 7 3 2 Dezinfekce P ed dezinfekc produkt dn o ist te V echny sti produktu ot ete had kem navlh en m dezinfek n m pro st edkem K dezinfekci pou vejt...

Страница 194: ...postup a po kyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody zp soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost...

Страница 195: ...oizvodu ili pojave problema Svaki ozbiljan tetni doga aj povezan s proizvodom posebice pogor anje zdravstvenog stanja prijavite proizvo a u i nadle nom tijelu u svojoj zemlji Sa uvajte ovaj dokument I...

Страница 196: ...za potporu ispravljanja polo aja sjedenja i pozicioniranje korisnika u ljusci sjedala ili sustavu sjedala Pribori slu e za potporu ili optimiziranje korisnikova polo aja pri sjedenju Omogu uju prilago...

Страница 197: ...utne kontraindikacije Nisu poznate 3 4 2 Relativne kontraindikacije Nepostojanje fizi kih ili psihi kih preduvjeta 3 5 Ostala ograni enja uporabe Proizvod je namijenjen uporabi na jednom korisniku Pon...

Страница 198: ...dulja od navedenog o ekivanog ivotnog vijeka uporabe uzrokuje pove anje preostalih rizika Pridr avajte se navedenog ivotnog vijeka UPOZORENJE Pogre no postavljanje Gu enje ili davljenje zbog klizanja...

Страница 199: ...jekom uporabe pojave o te enja ko e ili drugi problemi ne mojte dalje upotrebljavati proizvod Posavjetujte se sa stru nim osob ljem OPREZ Pogre an postupak tijekom namje tanja Ozljede nepravilno dr an...

Страница 200: ...je i osnovne postavke stru nog osoblja U slu aju problema s ovim postavkama npr nezadovoljavaju i polo aj sjedala odmah se obratite stru nom osoblju koje je prilagodilo taj pro izvod Ako uo ite znakov...

Страница 201: ...e korisnikova zdravlja zbog pogre nog rukovanja U slu aju kvarova ili drugih opasnosti koje mogu uzrokovati ozljede te u slu aju umova ili neugodnih mirisa koji sna no odstupaju od stanja proizvoda pr...

Страница 202: ...pozornost na va ne podatke u vezi sa sigurno u npr upozorenja mjere opreza J Koli ina u pakiranju Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Podatci o pr...

Страница 203: ...ivanju prikladnih to aka u vr enja u obzir valja uzeti korisnikove fizi ke i psihi ke sposobnosti kao i vrstu ljuske sjedala ili sustava sjedala Pri vr ivanje Vrpce remena pri vr uju se na prikladne...

Страница 204: ...a pa i kom u vrstite na donju stranu ljuske sjedala ili sustava sje dala vidi sl 1 poz 1 INFORMACIJA Za dodatnu potporu u vrsne vrpce u vrstite vijci ma ili zakovicama kroz u ice s ljuskom sjedala Pri...

Страница 205: ...k se postigne ispravna duljina 4 Po potrebi skratite prekomjerno duga ke krajeve zateznog remenja za remenje za bedra INFORMACIJA Zatezno remenje skra ujte samo kada korisnik ne sjedi u proizvodu Odre...

Страница 206: ...razmacima Proizvod ne istite mlazom vode niti visokotla nim ista em Prodiranje vode mo e uzrokovati koroziju a zatim i neispravnost 7 3 1 i enje INFORMACIJA Pridr avajte se uputa za pranje na proizvo...

Страница 207: ...oblje to prije zamijeni o te ene ili istro ene dijelove Radove servisiranja i popravke smiju provoditi samo stru no osoblje ili proizvo a Pri popravcima se ugra uju isklju ivo rezervni dijelovi poduze...

Страница 208: ...mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm Dimenzije vidi sl 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm Boja crna crna crna Uvjeti okoline Temperature i vla nost zraka Temperatura uporabe C F 10 do 40 14 do 104...

Страница 209: ...ganjih Proizvajalec si pridr uje pravico do tehni nih sprememb izvedbe ki je opi sana v teh navodilih za uporabo 2 Opis izdelka Medno ni pasovi se uporabljajo za pozicioniranje uporabnika v sede ni lu...

Страница 210: ...abe Medno ne pasove je mogo e uporabiti za pozicioniranje uporabnikove me denice v sede ni lupini ali v sistemu sede a ter za zagotovitev abdukcije nog Izdelek je mogo e uporabljati za uporabnike s te...

Страница 211: ...v strokovnega osebja Sami lahko prilagajate le nastavitve ki so opisane v poglavju Uporaba v teh navodilih za uporabo V primeru te av glede nastavitev se obrnite na strokovno osebje ki je va izdelek p...

Страница 212: ...emu mrazu Izdelka ne odlagajte v neposredni bli ini grelnih naprav POZOR Po kodbe ko e Po kodbe ko e ali odrgnine zaradi prekomerne obremenitve Pred in med uporabo izdelka preverjaje ali va a ko a ni...

Страница 213: ...ne nastavitve Po kodbe nepravilna dr a neudobje uporabnika zaradi sprememb nasta vitev Sistem pasov je pomemben sestavni del individualne sedalne enote se dalne re itve Ne spreminjajte polo aja namest...

Страница 214: ...akovani zvoki ali vonji U inki na zdravje uporabnika zaradi napa nega ravnanja Izdelek takoj prenehajte uporabljati e opazite okvare ali druge nevar nosti zaradi katerih lahko pride do telesnih po kod...

Страница 215: ...jte po membne varnostne podatke npr opo zorila previdnostne ukrepe J Koli ina v embala i Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Podatek o proizvajalcu...

Страница 216: ...pritrdilnih to k je treba upo tevati fizi ne in psihi ne sposobnosti uporabnika ter vrsto sede ne lupine ali sistema sede a Pritrjevanje Pritrditev trakov izvedite na primernih pritrditvenih to kah na...

Страница 217: ...spodnji strani sede ne lupine ali sistema sede a glej sliko 1 pol 1 INFORMACIJA Za dodatno trdnost privijte ali zakovi ite pritrdilna trakova skozi u esci na sede no lupino Pri tem pazite da bosta pr...

Страница 218: ...v za stegenske trakove povlecite skozi sponko da dose ete ustrezno dol ino 4 Po potrebi skraj ajte odve no dol ino napenjalnih pasov za stegenske trakove INFORMACIJA Napenjalne pasove kraj ajte samo k...

Страница 219: ...te Izdelka ne istite z vodnim curkom ali visokotla nim istilnikom e v iz delek ste e voda lahko povzro i korozijo in posledi no nepravilno de lovanje 7 3 1 i enje INFORMACIJA Upo tevajte napotke za pr...

Страница 220: ...ravljati izdelka Po kodovane ali obrabljene dele mora im prej zamenjati strokovno ose bje Servise in popravila sme izvajati samo strokovno osebje ali proizvajalec e je potrebno popravilo tam vgradijo...

Страница 221: ...datki t izdelka 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 Velikost 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm Mere glej sliko 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm Barva rna rna rna Pogoji okolice...

Страница 222: ...erso n l pou i oh adne obsluhy v robku pomocou tohto n vodu na pou itie Pou vate om a alebo sprev dzaj cim osob m sa musia vysvetli predov etk m zvy kov rizik pomocou bezpe nostn ch upozornen V robca...

Страница 223: ...ednos za kombin cie so zdravotn ckymi pom ckami a alebo dielmi pr slu enstva in ch v robcov okrem modulov ho kon truk n ho syst mu Ottobock V nimkou s kombin cie hodnoten na ich innos a bezpe nos na z...

Страница 224: ...ia VAROVANIE Nespr vne zaobch dzanie s obalov mi materi lmi Nebezpe enstvo zadusenia v d sledku zanedbanej povinnosti dozoru D vajte pozor na to aby sa obalov materi ly nedostali do r k de om VAROVANI...

Страница 225: ...m zdroja zap lenia Pri zaobch dzan s oh om sa preto vy aduje mimoriadna opatrnos Ak ko vek z paln zdroje predov etk m horiace cigarety udr iavajte v bezpe nej vzdialenosti POZOR Extr mne teploty Podch...

Страница 226: ...ode na pou itie POZOR Ch baj ce zau enie Poranenia chybn dr anie tela nevo nos pou vate a v d sledku chybnej inform cie Odborn person l zodpoved za to e pou vate a alebo sprev dzaj ca osoba ako aj o e...

Страница 227: ...oranenia v d sledku zos vaj ceho sa n radia Pri v etk ch skrutkovac ch pr cach v s vislosti s mont ou p su sa po u vate nesmie nach dza v invalidnom voz ku POZOR Nespr vne pou itie P d vypadnutie pou...

Страница 228: ...ta 4 4 Typov t tok N lepka etiketa V znam A Ozna enie v robku v robcu B Ozna enie v robku ako iarov k d C N zov v robku v robcu nemecky an glicky D Glob lne slo v robku Global Trade Item Number DI E S...

Страница 229: ...odmienkam skladovania vi stranu 234 6 Sprev dzkovanie 6 1 V eobecn upozornenia k mont i POZOR Nespr vna mont p su s pou vate om v invalidnom voz ku Poranenia v d sledku zos vaj ceho sa n radia Pri v e...

Страница 230: ...vzpriamene INFORM CIA toto neplat ak pou vate nedok e zauja polohu sedenia s uhlom 90 Pr li vo n nasadenie p su vedie k zo myknutiu podk znutiu pou vate a smerom dopredu Pri mont i nastavovan sa p s v...

Страница 231: ...cie body a dr iaky Nastavenie fin lneho napnutia p su sa realizuje prostredn ctvom presta venia d ok p sov na spon ch 6 4 1 Nasadenie a nastavenie polohovacieho syst mu 1 Rozopnite pracky 2 up nac ch...

Страница 232: ...vozidl ch na prepravu os b s ob medzenou mobilitou KMP Ve mi a k zranenia pou vate a alebo tret ch os b poletuj cimi kon truk n mi dielmi V robok sa m e po as prepravy v motorovom vozidle na prepravu...

Страница 233: ...dezinfek n prostriedky na b ze vody Pritom sa musia dodr iava v robcom predp san upozornenia k pou itiu 8 dr ba a oprava Pred ka d m pou it m sa mus prekontrolova funk nos v robku Mesa ne kontrolujte...

Страница 234: ...rson l ktor tento v robok prisp sobil alebo servis v robcu adresy pozri zadn vn torn stranu ob lky n vodu na pou itie 10 3 ivotnos O ak van ivotnos 2 rokov O ak van ivotnos sa brala za z klad pri dime...

Страница 235: ...i in kapak sayfas na veya arka sayfaya bak n talep edebilirsiniz PDF dosyas ayr ca b y t lm ekilde de g r nt lenebilir Bu kullan m k lavuzunda koltuk pantolonunun 473N00 montaj ve do ru ekil de ayarla...

Страница 236: ...o ullar ilgili r n n kullan m k lavuzunda a klanm olup bunlara kesinlikle uyulmal d r r nler yaln zca reticinin orijinal par alar yla de i tirilmelidir Di er r nle rin kombine edilmesi halinde kullan...

Страница 237: ...ayfaya bak n 4 G venlik 4 1 Uyar sembollerinin anlam UYARI Olas a r kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar...

Страница 238: ...ru ekilde takma ve ayarlama bilgilerini verilen kullan m k lavuzundan al n UYARI r n n tutu mas Kullan c hatas ndan kaynaklanan yanmalar r n son derece zor bir bi imde tutu abilir Buna ra men bir ate...

Страница 239: ...ndisi i in tehlikeli olan bir duruma kaymas na neden olabilir Ayr ca sabitleme kemerleri sert k yafet par alar n n zerine kayarsa rn d me istenmeden a labilir Do ru ekilde montaj ve ayarlama i in bu k...

Страница 240: ...yaralanmalar bas yaras Bas nc d rmeye ve ayn ekilde cilt kontrollerine y nelik d zenli nlemler al n z Ciltte tahri ler ve veya k zar kl klar olmas halinde r n size uyarlayan ve ayarlayan uzman persone...

Страница 241: ...tedavi etkilerinin olumsuz etkilenmesi Muayene ve tedavilerin sadece ng r len ko ullar alt nda yap lmas na dikkat edilmelidir 4 3 Yan etkiler Amac na uygun kullan m halinde yan etkiler s z konusu de i...

Страница 242: ...u r ne dahildir Teslimat kapsam nda bkz ek 1 bulunanlar Poz r n tan m Say Koltuk pantolonu 1 1 Sabitleme bantlar 2 2 Gerdirme kay lar 2 3 Ge meli tokalar 2 5 2 Depolama Bu r n kapal yeterli hava sirk...

Страница 243: ...tolon a aras ndan uyluklar n ze rinden a a d ar arkaya ge er 6 2 Konumland rma i in bilgiler Kullan c y dik ekilde 90 oturma konumuna al n fizyolojik olarak m m k nse S rt n s rt dayana minderine yerl...

Страница 244: ...lmesi i in ok nemlidir Kemer sisteminin ayarlanmas ndan nce kullan c koltu a do ru konum da oturtulmal d r bkz Sayfa 243 Kemer ayar ile t bbi olarak do ru bir konumlama sa lanam yorsa sabitle me nokta...

Страница 245: ...yac varsa uzman personel bilgi lendirilmelidir 7 2 Hareket engelli ki ilerin motorlu ara larda EMA ta nmas i in kullan m UYARI Hareket engelli ki ilerin motorlu ara larda EMA ta nmas i in izin verilme...

Страница 246: ...on Dezenfeksiyon ncesi r n iyice temizlenmelidir r n n t m par alar dezenfeksiyon maddesi ile silinmelidir Dezenfeksiyon i in sadece renksiz su bazl maddeler kullan lmal d r re ticinin belirtti i kull...

Страница 247: ...kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 10 2 Garanti Garanti ko ullar konusunda daha ayr nt l bilgiler r n ayarlayan uzman...

Страница 248: ...kl klar ve nem Kullan m s cakl C F 10 ila maks 40 14 ila maks 104 Ta ma ve depolama s cakl C F 10 ila maks 40 14 ila maks 104 Nem 10 ila 85 yo u mas z 1 2020 11 23 ccc ottobock com PDF ccc ottobock co...

Страница 249: ...2 2 3 262 3 3 1 249...

Страница 250: ...Ottobock Ottobock 3 2 50 kg 110 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 250...

Страница 251: ...4 2 251...

Страница 252: ...252...

Страница 253: ...253...

Страница 254: ...254...

Страница 255: ...Ottobock 4 3 4 4 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F G Medical Device H CE I Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD J 255...

Страница 256: ...Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 1 2 2 2 3 2 5 2 262 6 6 1 256...

Страница 257: ...Ottobock 258 6 2 90 90 257...

Страница 258: ...6 3 1 3 1 1 2 3 2 1 1 4 2 1 2 5 2 1 3 6 2 6 4 257 6 4 1 1 2 257 258...

Страница 259: ...2 2 2 1 3 4 7 7 1 1 2 257 3 2 1 4 5 7 2 259...

Страница 260: ...7 3 7 3 1 1 7 3 2 260...

Страница 261: ...8 Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 261...

Страница 262: ...10 2 10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2020 11 23 262...

Страница 263: ...ccc ottobock com PDF ccc ottobock com PDF 473N00 2 2 263...

Страница 264: ...3 278 3 3 1 Ottobock Ottobock 3 2 264...

Страница 265: ...50 110 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 265...

Страница 266: ...4 2 266...

Страница 267: ...267...

Страница 268: ...268...

Страница 269: ...269...

Страница 270: ...Ottobock 4 3 4 4 A B C D Global Trade Item Number DI Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD E PI LOT 270...

Страница 271: ...F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 1 2 2 2 3 2 5 2 278 271...

Страница 272: ...6 6 1 Ottobock 273 6 2 90 272...

Страница 273: ...90 6 3 1 3 1 1 2 3 2 1 1 4 2 1 2 5 2 1 3 6 2 273...

Страница 274: ...6 4 272 6 4 1 1 2 272 2 2 2 1 3 4 7 7 1 1 274...

Страница 275: ...2 272 3 2 1 4 5 7 2 7 3 275...

Страница 276: ...7 3 1 1x 7 3 2 8 276...

Страница 277: ...Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 277...

Страница 278: ...10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 A 255 A 290 B 90 B 125 B 175 4 C 235 C 285 C 320 C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2020 11 23 278...

Страница 279: ...ccc ottobock com PDF ccc ottobock com PDF 473N00 2 2 3 290 3 3 1 279...

Страница 280: ...Ottobock Ottobock 3 2 50 kg 110 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 280...

Страница 281: ...4 4 1 4 2 2 281...

Страница 282: ...282...

Страница 283: ...283...

Страница 284: ...Ottobock 4 3 284...

Страница 285: ...4 4 A B C D DI E PI F G H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 1 2 2 2 3 2 5 2 290 285...

Страница 286: ...6 6 1 Ottobock 287 6 2 90 90 286...

Страница 287: ...6 3 1 3 1 1 2 3 2 1 1 4 2 1 2 5 2 1 3 6 2 6 4 286 6 4 1 1 2 286 2 2 2 1 3 287...

Страница 288: ...4 7 7 1 1 2 2 286 3 2 2 1 4 2 5 7 2 7 3 288...

Страница 289: ...7 3 1 1 7 3 2 8 Ottobock 289...

Страница 290: ...9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm 290...

Страница 291: ...C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2020 11 23 ccc ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 473N00 2 2 3 300 291...

Страница 292: ...3 3 1 3 2 50 kg 110 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 292...

Страница 293: ...4 4 1 4 2 293...

Страница 294: ...294...

Страница 295: ...295...

Страница 296: ...Ottobock 4 3 4 4 A B C D DI E PI F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 296...

Страница 297: ...1 2 2 2 3 2 5 2 300 6 6 1 Ottobock 298 6 2 90 90 297...

Страница 298: ...6 3 1 3 1 1 2 3 2 1 1 4 2 1 2 5 2 1 3 6 2 6 4 297 6 4 1 1 2 297 2 2 2 1 3 4 7 7 1 1 2 297 3 2 1 4 298...

Страница 299: ...5 7 2 KMP KMP KMP 7 3 7 3 1 1 7 3 2 8 299...

Страница 300: ...Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm 300...

Страница 301: ...C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2020 11 23 ccc ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 473N00 2 310 301...

Страница 302: ...3 3 1 Ottobock Ottobock 3 2 50 kg 110 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 302...

Страница 303: ...4 4 1 4 2 303...

Страница 304: ...304...

Страница 305: ...Ottobock 305...

Страница 306: ...4 3 4 4 A B C D DI E PI F G H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 1 2 2 2 3 2 306...

Страница 307: ...5 2 310 6 6 1 Ottobock 307 6 2 90 90 6 3 1 3 1 1 2 307...

Страница 308: ...3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 6 4 307 6 4 1 1 307 2 2 2 1 3 4 7 7 1 1 2 307 3 2 1 4 5 308...

Страница 309: ...7 2 7 3 7 3 1 1 7 3 2 8 309...

Страница 310: ...Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm 310...

Страница 311: ...C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2020 11 23 ccc ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 473N00 2 2 311...

Страница 312: ...3 322 3 3 1 3 2 50 kg 110 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 312...

Страница 313: ...3 5 3 6 4 4 1 4 2 313...

Страница 314: ...314...

Страница 315: ...315...

Страница 316: ...Ottobock 4 3 316...

Страница 317: ...4 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 1 1 1 2 2 2 3 2 5 2 322 3...

Страница 318: ...6 6 1 Ottobock 319 6 2 90 90 318...

Страница 319: ...6 3 1 3 1 1 2 3 2 1 1 4 1 2 5 1 3 6 6 4 318 6 4 1 1 318 2 2 2 1 3 4 319...

Страница 320: ...7 7 1 1 2 318 3 2 1 4 5 7 2 3 7 3 7 3 1 320...

Страница 321: ...1 7 3 2 8 Ottobock 9 9 1 9 2 321...

Страница 322: ...10 10 1 10 2 10 3 2 11 473N00 SK012 473N00 SK013 473N00 SK014 1 2 3 A 225 mm A 255 mm A 290 mm B 90 mm B 125 mm B 175 mm 4 C 235 mm C 285 mm C 320 mm C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 322...

Страница 323: ...323...

Страница 324: ...k 647H364 all_INT 19 2011 Template Version 105x148 20200616 FM477 Typenschild hier aufkleben Place the nameplate here Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ottob...

Отзывы: