background image

1 Vorwort

Deutsch

INFORMATION

Datum der letzten Aktualisierung: 2016-12-20

Lesen  Sie  dieses  Dokument  vor  Gebrauch  des  Produkts  aufmerksam
durch.

Beachten  Sie  die  Sicherheitshinweise,  um  Verletzungen  und  Produkt­
schäden zu vermeiden.

Weisen  Sie  den  Benutzer  in  den  sachgemäßen  und  gefahrlosen  Ge­
brauch des Produkts ein.

Bewahren Sie dieses Dokument auf.

Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen für das Anpas­
sen und Anlegen der Unterschenkelorthese GoOn 28U70.

2 Bauteile (siehe Abb. 1)

Pos.:

Benennung

Pos.:

Benennung

1

Oberer Unterschenkelgurt

2

Unterer Unterschenkelgurt

3

Fußgurt

4

Orthese

5

Klettpunkt für Fußgurt

6

Y-Klett für Unterschenkelgurte

3 Bestimmungsgemäße Verwendung

3.1 Verwendungszweck

Die Orthese ist 

ausschließlich

 zur orthetischen Versorgung der unteren Ex­

tremität  einzusetzen  und 

ausschließlich

  für  den  Kontakt  mit  intakter  Haut

bestimmt.

3.2 Indikationen

Fußheberschwäche  (z. B.  durch  Fatigue  Syndrom,  Balanceprobleme,
Demenz,  Schlaganfall,  traumatische  Gehirnverletzung,  multiple  Sklero­
se, neurale Muskelatrophie oder Peronaeuslähmung)

Die Indikation wird vom Arzt gestellt.

3.3 Kontraindikationen

3.3.1 Absolute Kontraindikationen

Spastik im Unterschenkel

Moderates bis schweres Ödem

Beingeschwüre

Fußdeformitäten

Instabiles Knöchelgelenk in ML-Richtung

4

Содержание 28U70 GoOn

Страница 1: ...oni per l uso 19 Instrucciones de uso 24 Manual de utiliza o 29 Gebruiksaanwijzing 34 Bruksanvisning 39 Brugsanvisning 44 Bruksanvisning 49 K ytt ohje 54 Instrukcja u ytkowania 59 Haszn lati utas t s...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 1 3 4 5 2...

Страница 3: ...6 7 8 Material PA PES PU TPU Federstahl Spring steel 3...

Страница 4: ...schenkelgurt 2 Unterer Unterschenkelgurt 3 Fu gurt 4 Orthese 5 Klettpunkt f r Fu gurt 6 Y Klett f r Unterschenkelgurte 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschlie lich...

Страница 5: ...wendet werden 3 5 Wirkungsweise Die Unterschenkelorthese bewirkt das Anheben des Fu es und begrenzt die Plantarflexion 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der Warnsymbolik WARNUNG Warnung vor m glichen schwere...

Страница 6: ...ett und s urehaltigen Mitteln Salben und Lotionen aus 5 Handhabung WARNUNG F hren von Kraftfahrzeugen Unfallgefahr durch eingeschr nkte K rperfunktion Beachten Sie die gesetzlichen und versicherungste...

Страница 7: ...S Mechanische berbelastung Funktionseinschr nkungen durch mechanische Besch digung Pr fen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf Besch digungen Verwenden Sie das Produkt nicht bei Funktionseinschr n...

Страница 8: ...Empfehlung Waschbeutel verwenden 4 Das Produkt in 30 C warmen Wasser mit einem handels blichen Fein waschmittel waschen Keinen Weichsp ler verwenden Gut aussp len 5 An der Luft trocknen lassen Direkte...

Страница 9: ...osis 2 Components see fig 1 Item Designation Item Designation 1 Upper calf strap 2 Lower calf strap 3 Foot strap 4 Orthosis 5 Hook and loop attachment point for foot strap 6 Y hook and loop for calf s...

Страница 10: ...he ankle foot orthosis provides lifting of the foot and limits plantar flexion 4 Safety 4 1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious risks of accident or injury CAUTIO...

Страница 11: ...vehicles Risk of accidents due to restricted body function Observe the applicable legal and insurance regulations for the opera tion of motor vehicles and have your driving ability examined and certi...

Страница 12: ...to each use Do not use the product if its functionality has been impaired Take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc Applying the orthosis...

Страница 13: ...rect heat sources e g sunlight stove or radiator 6 Reapply the plastic splint 6 Disposal Dispose of the product in accordance with national regulations 7 Legal information 7 1 Liability The manufactur...

Страница 14: ...o en Y pour sangles tibiales 3 Utilisation conforme 3 1 Usage pr vu L orth se est exclusivement destin e un appareillage orth tique de l extr mit inf rieure et elle est con ue uniquement pour entrer e...

Страница 15: ...tiques Le releveur de pied permet de lever le pied et limite la flexion plantaire 4 S curit 4 1 Signification des symboles de mise en garde AVERTISSEMENT Mise en garde contre les ventuels risques d ac...

Страница 16: ...et des lotions 5 Manipulation AVERTISSEMENT Conduite de v hicules Risque d accident en raison de la fonctionnalit limit e du corps Respectez les prescriptions l gales et li es l assurance relatives l...

Страница 17: ...e m canique Fonctions limit es en raison d un endommagement m canique Avant chaque utilisation v rifiez que le produit n est pas endommag N utilisez pas le produit si ses fonctions sont limit es Si be...

Страница 18: ...l attelle en plastique 2 Fermez toutes les fermetures velcro 3 Recommandation utilisez un sac de lavage 4 Lavez le produit 30 C avec une lessive pour linge d licat disponible dans le commerce N utilis...

Страница 19: ...icazione e l adattamento dell ortesi gamba piede GoOn 28U70 2 Componenti fig 1 Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Cintura per gamba superiore 2 Cintura per gamba inferiore 3 Cintura per piede 4 Ort...

Страница 20: ...e nel piede 3 4 Ulteriori limiti all impiego del prodotto L ortesi non deve essere utilizzata per la prevenzione di contratture restrin gimenti ecc 3 5 Azione terapeutica L ortesi gamba piede consent...

Страница 21: ...ontatto tra il prodotto e sostanze contenenti acidi o grassi creme e lozioni 5 Utilizzo AVVERTENZA Guida di autoveicoli Pericolo di incidente dovuto a limitazione dei movimenti del corpo Osservare sem...

Страница 22: ...anico Limitazioni funzionali dovute a danno meccanico Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto non presenti danni Non utilizzare pi il prodotto in caso di limitazioni funzionali Se necessario...

Страница 23: ...mento per il lavaggio utilizzare un sacchetto per biancheria 4 Lavare il prodotto in acqua calda a 30 C usando un comune detergen te delicato Non utilizzare ammorbidenti Sciacquare con cura 5 Lasciare...

Страница 24: ...se fig 1 Pos Denominaci n Pos Denominaci n 1 Cintur n para las pantorrillas superior 2 Cintur n para las pantorrillas inferior 3 Cincha para los pies 4 rtesis 5 Velcro redondo para la cincha para los...

Страница 25: ...ciones sensitivas y circulatorias en la zona de la pantorrilla y del pie 3 4 Restricciones adicionales de uso Esta rtesis no se puede utilizar para la prevenci n de contracturas reduc ciones etc 3 5 M...

Страница 26: ...producto con regularidad AVISO Contacto con sustancias grasas o cidas pomadas y lociones Estabilizaci n insuficiente debida a una p rdida de funcionamiento del ma terial No exponga el producto a sust...

Страница 27: ...co locaci n incorrecta de la rtesis debida a la rotura de las piezas de soporte No modifique inadecuadamente la rtesis Coloque siempre la rtesis de acuerdo con las indicaciones detalladas en las inst...

Страница 28: ...tido hacia la tibia 6 Pegue los cinturones para las pantorrillas con velcro al lado medial o la teral v ase fig 7 Al hacerlo pegue el cintur n para las pantorrillas su perior en el lado proximal 7 Rod...

Страница 29: ...dad ha sido elaborada por el fabricante bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva 1 Pref cio Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2016 12 20 Leia este documento atentam...

Страница 30: ...necess ria a consulta do m dico doen as les es cut neas inflama es cicatrizes hipertr ficas com incha o eri temas e hipertermias na rea do corpo tratada dist rbios da drenagem lin f tica incluindo in...

Страница 31: ...a uma inspe o CUIDADO Reutiliza o em outras pessoas e limpeza deficiente Irrita es cut neas forma o de eczemas ou infec es por contamina o microbiana O produto s pode ser utilizado em uma pessoa Limpe...

Страница 32: ...es de vasos sangu neos e nervos da rea devido coloca o incorreta ou muito apertada Assegurar a coloca o e a posi o correta da rtese CUIDADO Colocar o produto ou adaptar sua forma de modo inadequado L...

Страница 33: ...torno do p 4 Prender o ponto de velcro na tira do p e fech la veja a fig 6 5 Deslocar o p ligeiramente para tr s para que a rtese se desloque em dire o da t bia 6 Prender com velcro as tiras da perna...

Страница 34: ...ela Otto Bock sob responsabilidade exclusiva de acordo com o ane xo VII da Diretiva 1 Voorwoord Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2016 12 20 Lees dit document aandachtig door voordat u...

Страница 35: ...iel enkelgewricht in ML richting Instabiel kniegewricht in AP en ML richting 3 3 2 Relatieve contra indicaties Bij de volgende indicaties is overleg met de arts noodzakelijk huidaandoe ningen letsel o...

Страница 36: ...hadiging van het product Verwondingen door functieveranderingen of verlies Ga zorgvuldig met het product om Controleer het product op zijn functionaliteit en bruikbaarheid Bij veranderingen in de werk...

Страница 37: ...ing van een vakspecialist Leer de pati nt hoe hij het product moet gebruiken en onderhouden Wijs de pati nt erop dat hij onmiddellijk een arts moet raadplegen wanneer hij bijzondere veranderingen bij...

Страница 38: ...Klit de onderbeenriemen vast aan de mediale of laterale kant zie afb 3 Klit daarbij de bovenste onderbeenriem vast aan de proximale kant 4 Leid de onderbeenriemen om de kuit en klit ze vast zie afb 4...

Страница 39: ...rvoor geldende regels en het te onderhouden op de in de gebruiksaan wijzing aangegeven manier 7 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn 93 42 EEG betreffende medi sche hulpmid...

Страница 40: ...3 3 1 Absoluta kontraindikationer Spasticitet i underbenet M ttligt till sv rt dem Bens r Missbildningar i foten Fotled instabil i ML riktning Kn led instabil i AP och ML riktning 3 3 2 Relativa kontr...

Страница 41: ...ler f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktion har f r ndrats eller g tt f r lorad L t auktoris...

Страница 42: ...omg ende upps ka l kare om han hon noterar ovanliga f r ndringar t ex f rv rrade besv r 5 1 Val av storlek Produkten finns i en universalstorlek 5 2 P tagning OBSERVERA Felaktig eller f r h rt sittand...

Страница 43: ...tt ortosen p foten Se till att ortosens korta sida befinner sig p fotryggen se bild 5 2 F st fotremmen p ortosen 3 och l gg den sedan om foten 4 F st kardborrf stet p fotremmen och st ng fotremmen se...

Страница 44: ...produkten placerats i klass I Konformitetsdeklara tionen har d rf r skapats av tillverkaren som enskilt ansvar enligt appendix VII 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2016 12 20 L s...

Страница 45: ...ng 3 3 2 Relative kontraindikationer I tilf lde af de efterf lgende kontraindikationer kr ves en samtale med l gen Hudsygdomme skader bet ndelser ar med h velse r dme og over hedning i den behandlede...

Страница 46: ...rhed Hold op med at anvende produktet ved funktions ndringer eller svigt og f det autoriserede fagpersonale til at kontrollere produktet FORSIGTIG Genanvendelse p andre personer og mangelfuld reng rin...

Страница 47: ...lse Produktet f s i en universalst rrelse 5 2 Anl ggelse FORSIGTIG Forkert eller for stram anl ggelse Hvis produktet sidder forkert eller for stramt kan det medf re lokale tryks ymptomer indsn vrede b...

Страница 48: ...e skal befinde sig p fodryggen se ill 5 2 S t fodremmen fast p ortosen med burreb ndet 3 F r fodremmen omkring foden 4 Luk burreb ndspunktet p fodremmen og luk fodremmen se ill 6 5 Foden forskydes let...

Страница 49: ...or medicinsk udstyr i henhold til direktivets bilag IX Derfor har pro ducenten i eneansvar udarbejdet overensstemmelseserkl ringen if lge di rektivets bilag VII 1 Forord Norsk INFORMASJON Dato for sis...

Страница 50: ...etningen 3 3 2 Relative kontraindikasjoner Ved f lgende indikasjoner skal lege konsulteres hudsykdommer skader betennelser oppsvulmede arr r dhet og overoppheting i den forsynte kroppsdelen forstyrrel...

Страница 51: ...olk FORSIKTIG Gjenbruk p andre personer og mangelfull rengj ring Hudirritasjoner eksemdannelse eller infeksjoner p grunn av kontamina sjon med bakterier Produktet skal bare brukes p n person Rengj r p...

Страница 52: ...e for unng fare for trykk p blodkar og nerver S rg for korrekt p setting og at ortosen sitter riktig FORSIKTIG Feil tilpasning eller p legging Personskade og skader p ortosen p grunn av overbelastning...

Страница 53: ...Legg fotb ndet rundt foten 4 Fest borrel spunktet p fotb ndet og lukk fotb ndet se fig 6 5 Flytt foten litt bakover Da beveges ortosen i retning tibia 6 Fest leggb ndene med borrel sen p den mediale...

Страница 54: ...direktivets vedlegg VII 1 Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2016 12 20 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahi...

Страница 55: ...nnytt v l k rin puoleen ihosairaudet vammat tulehdukset paksut arvet joissa on turvotusta hoidon kohteena olevan kehon osan punoitus ja liikal mp isyys imunesteiden vir taush iri t samoin ep selv t p...

Страница 56: ...arkistettavaksi HUOMIO Luovuttaminen muiden potilaiden k ytt n ja puutteellinen puhdis tus Bakteeritartunnan aiheuttamat ihon rsytykset ihottumien tai tulehdusten muodostuminen Tuotetta saa k ytt vain...

Страница 57: ...evien verisuon ten ja hermojen paikalliset puristumat ja ahtaumat Varmista ett ortoosi puetaan oikein ja ett se istuu hyvin HUOMIO V r nlainen sovitus tai pukeminen Loukkaantuminen ja ortoosin vaurioi...

Страница 58: ...innit tarrakiinnityspiste jalkater n remmiin tarrakiinnikkeill ja sulje jal kater n remmi katso Kuva 6 5 Siirr jalkater hieman posterioriseen suuntaan Ortoosi liikkuu siten tibian suuntaan 6 Kiinnit s...

Страница 59: ...a ostatniej aktualizacji 2016 12 20 Nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument przed u yciem omawia nego produktu Nale y zwr ci uwag na wskaz wki odno nie bezpiecze stwa aby zapobiec urazom i uszkodz...

Страница 60: ...ych objaw w nale y skonsultowa si z leka rzem schorzenia zranienia sk ry stany zapalne otwarte rany i opuchlizny zaczerwienienia i przegrzania w miejscu zaopatrzonym zaburzenia w odp y wie limfatyczny...

Страница 61: ...stosowa w przypadku zmian lub utraty funkcji i podda go kontroli przez autoryzowanego fachowca PRZESTROGA Ponowne zastosowanie na innej osobie i nieprawid owe czyszcze nie Podra nienia sk ry wypryski...

Страница 62: ...ze 5 2 Zak adanie PRZESTROGA Nieprawid owe lub za ciasne zak adanie Miejscowe objawy ucisku oraz zw enia naczy krwiono nych i nerw w wskutek nieprawid owego lub za ciasnego zak adania Nale y zapewni p...

Страница 63: ...o ortezy 3 Pas stopy nale y poprowadzi wok stopy 4 Punkt zapi cia na rzep nale y przyczepi do pasa stopy i pas zapi patrz ilustr 6 5 Stop nale y lekko przesun do ty u Orteza przesuwa si wtedy w kie ru...

Страница 64: ...wy produkt zosta przyporz dkowany do klasy I Dlatego deklaracja zgodno ci zosta a sporz dzona przez firm producenta na w asn odpowiedzialno zgodnie z za cznikiem VII dyrektywy 1 El sz magyar T J KOZTA...

Страница 65: ...Instabil t rd z let AP s ML ir nyban 3 3 2 Relat v kontraindik ci k Az al bbi indik ci k eset n ki kell k rni az orvos tan cs t b rbetegs gek s r l sek gyullad sok duzzadt felny lt sebek kipirosod s...

Страница 66: ...sul sakor vagy elveszt sekor nem haszn lja to v bb s ellen riztesse a megb zott szakszem lyzettel VIGY ZAT Ism telt haszn latba ad s m s szem lyeknek s el gtelen tiszt t s A cs r kkal rintkez s b rirr...

Страница 67: ...szt sa A term k egy univerz lis m retben kaphat 5 2 Felhelyez s VIGY ZAT Hib s vagy t l szoros felhelyez s Lok lis nyom sjelens gek s az ott fut erek s idegp ly k elszor t sa hi b s vagy t l szoros fe...

Страница 68: ...sz jat az ort zishez 3 Vezesse a l bsz jat a l bhoz 4 R gz tse a l bsz jon l v r gz t si pontot s z rja le a l bsz jat ld 6 bra 5 Finoman h zza h tra a l bat Ez ltal az ort zis a s pcsont fel mozdul 6...

Страница 69: ...e lel ss ge alapj n ker lt ki ll t sra 1 P edmluva esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2016 12 20 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument Dbejte na dodr ov n bezpe nostn ch pokyn...

Страница 70: ...dikac ch je zapot eb poradit se s l ka em Ko n nemo ci poran n k e z n ty nab hl jizvy prov zen otokem zarudnut a p e h t ve vybavovan m seku t la poruchy odtoku lymfy tak otoky m kk ch tk n nejasn ho...

Страница 71: ...n m funkce nebo ne funk nosti produktu a nechte jej zkontrolovat autorizovan m odborn m person lem POZOR Recirkulace produktu pou it na jin osob a nedostate n i t n Podr d n poko ky tvorba ekz m nebo...

Страница 72: ...univerz ln velikosti 5 2 Nasazen POZOR patn nasazen nebo p li t sn M e zp sobit lok ln otlaky a z en c v a nerv z d vodu patn ho nebo p li t sn ho nasazen Zajist te aby ort za byla spr vn nasazen a sp...

Страница 73: ...hodidlov mu p sku a zapn te chodidlov p sek viz obr 6 5 Posu te chodidlo m rn posteriorn T m se ort za posune sm rem k ti bii 6 Zapn te b rcov p sy na medi ln nebo later ln stran viz obr 7 P i tom zap...

Страница 74: ...NFORMACIJA Datum posljednjeg a uriranja 2016 12 20 Pa ljivo pro itajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda Pridr avajte se sigurnosnih napomena kako biste izbjegli ozljede i o te enja proizvod Koris...

Страница 75: ...savjetovanje s lije nikom bolesti oz ljede ko e upale izbo eni o iljci s oteklinom crvenilo i pregrijavanje u zbri nutom dijelu tijela poreme aji u odvodu limfe tako er nejasne otekline me kog tkiva...

Страница 76: ...oraba na drugoj osobi i nedovoljno i enje Nadra enost ko e stvaranje ekcema ili infekcija uslijed kontaminacije klica ma Proizvod se smije rabiti samo na jednoj osobi Redovito istite proizvod NAPOMENA...

Страница 77: ...olaze tim podru jem uslijed pogre nog ili pre vrstog postavljanja Osigurajte pravilno nalijeganje i pravilan dosjed ortoze OPREZ Neprimjereno oblikovanje ili postavljanje Ozljede i o te enja na ortozi...

Страница 78: ...To ku s i kom u vrstite na pojas za stopalo i zatvorite pojas za stopalo vidi sl 6 5 Stopalo pomaknite lagano u posteriornom smjeru Tako se ortoza pomi e u smjeru goljeni ne kosti 6 Pojasove za potko...

Страница 79: ...poslednej aktualiz cie 2016 12 20 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeniam produktu Pou vate a zau te d...

Страница 80: ...bn konzult cia s lek rom ochore nia poranenia ko e z palov prejavy ohrnut jazvy s opuchom s ervenanie a prehriatie v o etrovanej asti tela poruchy lymfatick ho odtoku vr tane nejasn ch opuchov m kk ch...

Страница 81: ...POZOR Op tovn pou itie na in ch osob ch a nedostato n istenie Podr denia poko ky tvorenie ekz mov alebo infekci v d sledku kontami n cie z rodkami V robok smie pou va iba jedna osoba V robok pravideln...

Страница 82: ...ch a nervoch v d sledku nespr vneho alebo pr li pevn ho nasadenia Zabezpe te spr vne nasadenie a spr vne zalo enie ort zy POZOR Nespr vne prisp sobenie a nasadenie Poranenia a po kodenia na ort ze v...

Страница 83: ...Such m zipsom upevnite bod such ho zipsu na p se na chodidlo a za pnite p s na chodidlo vi obr 6 5 Premiestnite chodidlo trochu dozadu Ort za sa t m pohne smerom k p ale 6 P sy na predkolenie upevnite...

Страница 84: ...B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2016 12 20 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde oku yunuz Yaralanmalar ve r n hasar n nlemek i in g venlik uyar lar n dikkate al n z Kullan c y r...

Страница 85: ...ler i mi ve a lm yaralar k zar kl k ve a r s nma lenf drenaj bozukluk lar veya diz alt ve ayakta ortezin bulundu u yerin d nda yumu ak b lgeler de i kinlikler dola m ve duyu bozukluklar gibi takip ede...

Страница 86: ...ndan kullan labilir r n d zenli olarak temizleyiniz DUYURU Ya veya asit i eren maddeler merhem ve losyonlar ile temas Malzemenin fonksiyon kayb nedeniyle yetersiz stabilizasyon r n ya veya asit i eren...

Страница 87: ...y n z Ortezi daima k lavuzdaki talimatlara uygun bir ekilde tak n DUYURU Mekanik a r y klenme Mekanik hasarlardan kaynaklanan fonksiyon k s tlamalar r n her kullan mdan nce hasarlara kar kontrol edini...

Страница 88: ...n 30 C s cakl ndaki suda piyasada sat lan hassas y kama deterjan ile y kanmal d r Yumu at c kullanmay n Suyla iyice durulay n z 5 A k havada kurumaya b rak n z Do rudan s cakl k kaynaklar na r g ne n...

Страница 89: ...1 2016 12 20 GoOn 28U70 2 1 1 2 3 4 5 6 Y 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 89...

Страница 90: ...3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 90...

Страница 91: ...4 2 91...

Страница 92: ...5 5 1 5 2 92...

Страница 93: ...1 2 2 3 3 4 4 1 5 2 3 4 6 5 93...

Страница 94: ...6 7 7 8 5 3 1 2 3 4 30 C 5 6 6 7 7 1 7 2 93 42 IX I VII 94...

Страница 95: ...1 2016 12 20 28U70 2 1 1 2 3 4 5 6 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 ML AP ML 95...

Страница 96: ...3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 4 2 96...

Страница 97: ...1 5 1 5 1 5 2 97...

Страница 98: ...1 2 2 3 3 4 4 1 5 2 3 4 6 5 6 7 7 8 5 3 1 2 98...

Страница 99: ...3 4 30 C 5 6 6 7 7 1 7 2 CE 93 42 EEC CE 1 2016 12 20 GoOn 28U70 2 1 1 2 3 4 99...

Страница 100: ...5 6 Y 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 ML AP ML 3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 100...

Страница 101: ...4 2 5 101...

Страница 102: ...5 1 5 2 1 2 2 3 3 4 4 102...

Страница 103: ...1 5 2 3 4 6 5 6 7 7 8 5 3 1 2 3 4 30 C 5 6 6 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII 103...

Страница 104: ...ck 647G1225 03 1612 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottob...

Отзывы: