background image

44

5 Gebruik

INFORMATIE

De  dagelijkse  draagtijd  en  de  periode  dat  het  product  moet  worden  gedragen,  worden
gewoonlijk bepaald door de arts.

De  eerste  keer  dat  het  product  wordt  aangepast  en  gebruikt,  dient  dat  te  gebeuren  onder
begeleiding van een vakspecialist.

Leer de patiënt hoe hij het product moet gebruiken en onderhouden.

Wijs  de  patiënt  erop  dat  hij  onmiddellijk  een  arts  moet  raadplegen,  wanneer  hij  bijzondere
veranderingen bij zichzelf constateert (bijv. verergering van de klachten).

5.1 Maatkeuze

Het product is leverbaar in één maat en kan zowel links als rechts worden gebruikt. De lengte van
de orthese en de onderarmschalen kunnen worden aangepast.

5.2 Aanpassen

Lengte van de orthese aanpassen

De lengte van de orthese kan worden ingesteld door verschuiven van de onderarmschalen op de
armstang. De armstang kan worden aangepast aan de behoeften van de patiënt. 
1)  Draai de bouten in de stang (zie afb. 1, pos. 4) met de sleutel (zie afb. 1, pos. 1) los. 
2)  Buig de elleboog van de patiënt 90°. 
3)  Breng de orthese lateraal om de onderarm aan.
4)  Positioneer de schalen van de orthese tussen de pols (zie afb. 2) en het olecranon op ca. 2

cm  afstand  van  het  olecranon  (zie  afb. 3). 

INFORMATIE:  De  distale  schaal  moet  worden

aangebracht  op  het  kopje  van  de  ulna.  Als  de  patiënt  gevoelig  is  voor  druk  op  deze
plaats, kan de schaal direct daarvoor worden gepositioneerd. Let op dat de rand van
de distale onderarmschaal niet in de rug van de hand drukt.

 

5)  Markeer de lengte-instelling op de stang. 
6)  Verwijder  de  orthese  en  draai  de  bouten  met  de  sleutel  aan  (aanhaalmoment: 

1 Nm

)  (zie

afb. 4).

Hoekinstelling van de orthese aanpassen

De hoek kan worden ingesteld op maximaal 

30°

 palmaire of dorsale flexie. Per positie verandert

de  hoek  hierbij  telkens 

10°

.  De  posities  zijn  aangegeven  door  middel  van  gaten  in  het  orthese­

scharnier.
1)  Draai de bout in het orthesescharnier met de sleutel los (zie afb. 7). 
2)  Buig de elleboog van de patiënt 90°.
3)  Breng de orthese lateraal om de onderarm aan en richt hem uit. 
4)  Zet het orthesescharnier in de gewenste hoek.
5)  Markeer de positie van de hoek.
6)  Verwijder de orthese en draai de bout met de sleutel aan (aanhaalmoment: 

3,6 Nm

).

Handbeugel aanpassen

1) 

INFORMATIE: Richt de handbeugel uit met de welving naar boven.

Bevestig de handbeugel (zie afb. 1, pos. 3) in de orthese (zie afb. 8). 

2)  Buig de elleboog van de patiënt 90°.
3)  Breng de orthese lateraal om de onderarm aan.
4)  Verschuif de handbeugel en positioneer hem in overeenstemming met de individuele situatie

onder de handpalm. 

5)  Verwijder de orthese en draai de bout met de sleutel aan (aanhaalmoment: 

1 Nm

). 

Onderarmschalen aanpassen

1)  Buig de elleboog van de patiënt 90°.

Содержание 28P31

Страница 1: ...ctions d utilisation 22 Istruzioni per l uso 28 Instrucciones de uso 35 Gebruiksaanwijzing 41 Bruksanvisning 47 Brugsanvisning 53 Bruksanvisning 59 K ytt ohje 65 Instrukcja u ytkowania 71 Haszn lati u...

Страница 2: ...28P30 1 2 3 4 5 2...

Страница 3: ...6 7 8 9 10 11 3...

Страница 4: ...12 13 14 15 16 17 4...

Страница 5: ...28P31 18 19 20 21 22 5...

Страница 6: ...23 24 25 26 27 28 6...

Страница 7: ...29 30 31 32 33 34 7...

Страница 8: ...35 36 37 38 39 40 8...

Страница 9: ...41 42 43 Material PP PA PA EL PU Aluminium 30 9...

Страница 10: ...hl ssel 2 Selbstklebende Klettpunkte 3 Handauflagenb gel 4 Orthese 5 Polstergurt f r Handauflagenb gel 6 Unterarmgurte 7 Unterarmpolster 29P30 Handlagerungsschiene 28P31 siehe Abb 18 Pos Bezeichnung K...

Страница 11: ...erungsschiene 28P31 und des Weiteren mit der Schulterbandage Omo Neurexa plus 5065N 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Wa...

Страница 12: ...und die Unterarmschalen lassen sich anpassen 5 2 Anpassen Orthesenl nge anpassen Die L ngeneinstellung der Orthese wird durch Verschieben der Unterarmschalen an der Arm schiene erreicht Die Armschien...

Страница 13: ...anhand ihrer Form innen auf den Schalen platzieren und ankletten 3 Die Polster mit 5 mm berstand entlang der Schalenkanten mit einer Schere individuell k r zen siehe Abb 10 Unterarmgurte anpassen Die...

Страница 14: ...genb gel verbinden siehe Abb 26 10 Den Sicherungsverschluss schlie en siehe Abb 27 11 Die Hand des Patienten auf der Handlage positionieren 12 Den zweigeteilten Verschlussgurt am Daumen schlie en sieh...

Страница 15: ...28P31 auf den Handauflagenb gel der Manu Neurexa plus 28P30 umr sten 1 Alle Gurte ffnen siehe Abb 30 siehe Abb 31 2 Den Sicherungsverschluss ffnen siehe Abb 32 3 Die Handauflage vom Handauflagenb gel...

Страница 16: ...erkl rung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 1 Foreword English INFORMATION Last update 2017 05 02 Please read this document carefully befo...

Страница 17: ...g and hyperthermia of the fitted limb pronounced varicose veins especially with return flow impairment lymphatic flow disorders including unclear soft tissue swelling distal to the support sensory and...

Страница 18: ...nges to the product NOTICE Use of a worn or damaged product Limited effectiveness Before each use check the product for functional reliability and for possible wear or dam age Do not continue using a...

Страница 19: ...fig 8 2 Place the patient s elbow in a 90 flexion position 3 Apply the orthosis laterally on the forearm 4 Slide the hand support bar and position it under the palm according to the individual condi...

Страница 20: ...of the thumb and use it to secure the strap see fig 22 7 Shorten the closure strap so that there is sufficient material for attaching the Y hook and loop closure Attach the Y hook and loop closure Opt...

Страница 21: ...ck the relief function on the shoulder Adjust the length of the straps if necessary 5 4 Retrofitting Changing the hand support of the 28P31 hand positioning splint to the hand support bar of the 28P30...

Страница 22: ...ion of conformity was therefore created by the man ufacturer with sole responsibility according to Annex VII of the directive 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2017 05...

Страница 23: ...rent la consultation d un m decin l sions ou affections cuta n es inflammations cicatrices exub rantes avec d me rougeurs et hyperthermie dans la zone du corps appareill e varices importantes en part...

Страница 24: ...de chaleur AVIS Contact avec des produits gras et acides des cr mes et des lotions Stabilisation insuffisante en raison de la perte de fonctionnalit de la mati re du produit vitez tout contact avec de...

Страница 25: ...ns le sens de la flexion plantaire ou de la dorsiflexion une position correspondant 10 Les positions sont reconnaissables aux orifices de l articulation or th tique 1 Desserrez la vis de l articulatio...

Страница 26: ...ION Fermez la sangle en bas ou en haut en fonction du patient 3 Facultatif raccourcissez la fermeture velcro avec des ciseaux Ajustement de l attelle d immobilisation de la main 28P31 1 Posez la main...

Страница 27: ...plus 5065N est mise en place Condition requise les sangles de raccordement adapt es sont fix es aux boutons pression de la manchette pour paule Condition requise la manchette pour avant bras de l Omo...

Страница 28: ...s d utilisation concer n et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 8 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions d...

Страница 29: ...la muscolatura del braccio e della mano Paralisi della muscolatura del braccio e della mano con leggera spasticit p es dopo Colpo apoplettico Lesioni del plesso brachiale Ernia discale cervicale La pr...

Страница 30: ...ato soltanto su una persona Pulire il prodotto regolarmente CAUTELA Applicazione errata o troppo stretta Irritazioni cutanee dovute a riscaldamento eccessivo formazione di punti di pressione locali pe...

Страница 31: ...all olecrano v fig 3 INFORMAZIONE Il guscio di sostegno distale deve essere applicato sulla testa dell ulna Se il paziente fosse particolarmente sensibile alla compressione in questo punto il guscio d...

Страница 32: ...rtesi non applicata 1 Aprire la cintura imbottita v fig 1 pos 5 2 Tagliare in lunghezza con una forbice i tubicini in plastica all interno v fig 11 tenendo con to della larghezza della mano del pazien...

Страница 33: ...dere le cinture 3 Controllare che le cinture siano bloccate senza stringere Applicazione della Manu Neurexa plus 28P30 con asta di sostegno della mano 28P31 Condizione preliminare tutte le chiusure a...

Страница 34: ...ro 3 Suggerimento per il lavaggio utilizzare una rete o un sacchetto per biancheria 4 Lavare le imbottiture in tessuto a 30 C con un comune detergente per prodotti delicati Non utilizzare ammorbidenti...

Страница 35: ...ento Estas instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante relacionada con la adaptaci n y la colocaci n de la rtesis de mu eca Manu Neurexa plus 28P30 y de la f rula de mano 28P31 2 Descr...

Страница 36: ...permite ajustar de forma progresiva la posici n de la mu eca y limita el movimiento de la mano en direcci n palmar o dorsal La mano puede sujetarse opcionalmente con un apoyo palmar o dorsal La rtesis...

Страница 37: ...est desgastado o deterio rado 5 Manejo INFORMACI N El periodo de tiempo que se puede llevar puesta la rtesis durante el d a y el periodo de uso dependen generalmente de las indicaciones del m dico La...

Страница 38: ...el estribo del apoyamano y col quelo debajo de la palma de la mano conforme a las condiciones individuales 5 Retire la rtesis y apriete el tornillo con la llave par de apriete 1 Nm Adaptar las carcas...

Страница 39: ...elcro autoadhesivo en la pletina en la zona del centro del pulgar y fije aqu la correa v ase fig 22 7 Acorte la correa de cierre de tal forma que quede suficiente correa para colocar el cierre de velc...

Страница 40: ...ro v ase fig 41 v ase fig 42 Al hacerlo la articulaci n del hombro debe estar descargada y ligeramente girada hacia fuera 4 Compruebe la funci n de descarga en el hombro Si fuera necesario ajuste la l...

Страница 41: ...CE El producto cumple las exigencias de la Directiva europea 93 42 CEE relativa a productos sanita rios Sobre la base de los criterios de clasificaci n seg n el anexo IX de la directiva el producto s...

Страница 42: ...citeit van de onderarm en handspieren 3 3 2 Relatieve contra indicaties Bij de volgende indicaties is overleg met de arts noodzakelijk huidaandoeningen letsel ontste kingen hypertrofisch littekenweefs...

Страница 43: ...geval van twijfel dan niet meer VOORZICHTIG Contact met hitte gloed of vuur Gevaar voor verwonding bijv brandwonden en gevaar voor productschade Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en an...

Страница 44: ...angebracht op het kopje van de ulna Als de pati nt gevoelig is voor druk op deze plaats kan de schaal direct daarvoor worden gepositioneerd Let op dat de rand van de distale onderarmschaal niet in de...

Страница 45: ...el en sluit de klittenbandsluiting zie afb 13 zie afb 14 Riem voor het bekleden van de handbeugel aanpassen Voorwaarde De orthese is aangebracht aan de onderarmriemen 1 Leg de hand op de beklede handb...

Страница 46: ...P30 met Omo Neurexa plus 5065N aanbrengen Voorwaarde De afdekkingen van de drukknopen van de Manu Neurexa plus 28P30 zijn ver wijderd Voorwaarde De Manu Neurexa plus 28P30 is aangebracht Voorwaarde De...

Страница 47: ...e informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toepassing Daarom kun nen deze bepalingen van land tot land vari ren 8 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprak...

Страница 48: ...handleden och f r uteslu tande komma i kontakt med frisk och s rfri hud Ortosen m ste anv ndas i enlighet med indikationen 3 2 Indikationer Pares i underarm och hand F rlamad underarms och handmuskul...

Страница 49: ...bundet OBSERVERA Felaktig eller f r h rt sittande anpassning Hudirritationer p grund av v rme kning tryckm rken av att bandaget sitter f r stramt mot krop pen Kontrollera att produkten har tagits p ko...

Страница 50: ...lan handleden se bild 2 och olekranon p ca 2 cm avst nd fr n o lekranon se bild 3 INFORMATION Det distala skalet ska l ggas p armb gsbenets huvud Om patienten upplever tryckk nslighet h r kan skalet p...

Страница 51: ...handst dsb gens vadderade rem F ruts ttning Ortosen har lagts p underarmsremmarna 1 L gg handen p den vadderade handst dsb gen se bild 15 2 L gg remmen ver handen mellan tummen och fingrarna och f st...

Страница 52: ...ts p F ruts ttning Omo Neurexa plus 5065N har tagits p F ruts ttning De passande f stremmarna r fastkn ppta p axelmanschettens tryckknap par F ruts ttning Underarmsmanschetten p Omo Neurexa plus 5065N...

Страница 53: ...na och anvisningarna i detta do kument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 8 2 CE verensst mmelse Produkten uppfyller kraven f r medicintek...

Страница 54: ...er 3 3 1 Absolutte kontraindikationer Moderat og sv r spasticitet i underarms og h ndmuskulaturen 3 3 2 Relative kontraindikationer I tilf lde af efterf lgende indikationer kr ves en samtale med l gen...

Страница 55: ...arme gl der eller ild Risiko for tilskadekomst f eks forbr ndinger og risiko for produktskader Produktet m ikke komme i kontakt med ben ild gl der eller andre varmekilder BEM RK Kontakt med fedt og sy...

Страница 56: ...f ortosens vinkelindstilling Den indstillelige vinkel udg r maksimalt 30 i palmarfleksion eller dorsalfleksion idet hver position svarer til 10 Positionerne er markeret med huller i ortoseleddet 1 L s...

Страница 57: ...rt burreb ndet med en saks Tilpasning af h ndskinnen 28P31 1 Placer patientens h nd p h ndst tten se ill 18 pos 5 2 Marker tommelfingersiden og fingerst rrelserne p h ndst tten se ill 19 3 Klip h ndst...

Страница 58: ...armsmanchetten p Omo Neurexa plus 5065N er afmonteret 1 bn forbindelsesremmenes burreb ndslukninger 2 Fastg r vendesl jferne til h ndledsortosens trykknapper se ill 39 se ill 40 De trykknapper der for...

Страница 59: ...pst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 8 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direkt...

Страница 60: ...derat og sterk spastisitet i underarms og h ndmuskulaturen 3 3 2 Relative kontraindikasjoner Ved etterf lgende indikasjoner p kreves samr d med legen hudsykdommer skader betennel ser oppsvulmede arr r...

Страница 61: ...varme gl r eller ild Fare for personskader f eks forbrenning og fare for produktskader Hold produktet unna pen ild gl r og andre varmekilder LES DETTE Kontakt med fett eller syreholdige midler salver...

Страница 62: ...ig 4 Tilpasse ortosens vinkeljustering Vinkelen som kan stilles inn er maksimalt 30 i palmarfleksjon eller dorsalfleksjon samtidig tilsva rer n posisjon 10 Posisjonene er merket med hull i ortoseledde...

Страница 63: ...asse h ndskinne 28P31 1 Plasser brukerens h nd p h ndst tten se fig 18 pos 5 2 Marker tommelsiden og fingerlengdene p h ndst tten se fig 19 3 Klipp til h ndst tten med en saks langs utsparingene til p...

Страница 64: ...r forbindelsesremmene innenfra og ut gjennom remb ylene og still inn lengden ved hjelp av borrel sen se fig 41 se fig 42 Da m skulderleddet avlastes og v re litt utoverrotert 4 Kontroller avlastnings...

Страница 65: ...E F om medisinsk utstyr Produktet er klassifisert i klasse I p bakgrunn av klassifiseringskriteriene i henhold til dette direktivets vedlegg IX Sam svarserkl ringen er derfor utstedt av produsenten m...

Страница 66: ...nytt v l k rin puoleen ihosairaudet vam mat tulehdukset paksut arvet joissa on turvotusta hoidon kohteena olevan kehon osan punoitus ja liikal mp isyys mittasuhteiltaan suuremmat suonikohjut varsinkin...

Страница 67: ...t m t n stabiloiva vaikutus materiaalin toimivuuden heikentymisen seurauksena l altista tuotetta rasva ja happopitoisille aineille voiteille ja emulsioille HUOMAUTUS Ep asianmukainen k ytt ja muutokse...

Страница 68: ...katso Kuva 7 2 Vie potilaan kyyn rp 90 n koukistusasentoon 3 Pue ortoosi lateraalisesti kyyn rvarrella ja suorista 4 S d ortoosiranne haluttuun kulmaan 5 Merkitse kulman paikka 6 Ota ortoosi pois ja...

Страница 69: ...an kokoon katso Kuva 20 4 Hio leikkuureunat sileiksi 5 Pujota peukalo keskik den kiinnitysremmi alhaalta alkaen sis n katso Kuva 21 sijoittaen t l l in vy silmukan peukalonpuolella Ved vy aukko turval...

Страница 70: ...aatava aikaan olkanivelen kuormituksen kevennys ja sen hieman ulosp in suuntautuva rotaatio 4 Tarkista olkap n kuormituksen kevennystoiminto Jos on v ltt m t nt s d remmien pituutta 5 4 Uudelleenasetu...

Страница 71: ...teen IX mukaisten luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luokkaan I Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuutuksen yksin vastuullisena direktiivin liitteen VI...

Страница 72: ...ast puj cych objaw w nale y skonsultowa si z lekarzem schorzenia ska leczenia sk ry stany zapalne otwarte rany i opuchlizny zaczerwienienia i przegrzania w miejsca ch zaopatrzonych du e rozleg e ylaki...

Страница 73: ...lsamami Niewystarczaj ca stabilizacja wskutek zu ycia materia u Nale y unika kontaktu produktu ze rodkami zawieraj cymi t uszcz i kwas ma ciami i balsa mami NOTYFIKACJA Nieprawid owe stosowanie i zmia...

Страница 74: ...rzy tym jedna pozycja odpowiada ka dorazowo 10 Pozycje s zaznaczone otworami w przegubie ortezo wym 1 Poluzowa ruby na przegubie ortezowym za pomoc klucza patrz ilustr 7 2 okie pacjenta zgi pod k tem...

Страница 75: ...ej szyny d oni 28P31 1 D o pacjenta umie ci na wsporniku patrz ilustr 18 poz 5 2 Zaznaczy stron kciuka i wielko ci palc w na wsporniku d oni patrz ilustr 19 3 Przyci odpowiedni wielko wspornika na d o...

Страница 76: ...awu nadgarstka patrz ilustr 39 patrz ilustr 40 po czy przy tym ze sob zatrzaski tego samego koloru czarny czarny czerwony czerwony 3 Pasy cz ce przewlec od wewn trz na zewn trz przez przelotki i ustaw...

Страница 77: ...a niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stoso wania lub niedozwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 8 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymogi dyrektywy europejsk...

Страница 78: ...Kontraindik ci k 3 3 1 Abszol t kontraindik ci k Az alkar s k zizomzat k zepes s er s g rcsei 3 3 2 Relat v kontraindik ci k Az al bbi indik ci k eset n ki kell k rni az orvos tan cs t B rbetegs gek...

Страница 79: ...l par zzsal vagy ny lt l nggal S r l svesz ly pl meg g sek s a term k k rosod s nak vesz lyei A term ket tartsa t vol l ngt l par zst l vagy egy b h forr st l RTES T S A term k rintkez se zs r s savta...

Страница 80: ...eljen r hogy a testt l t voli alkarh j pereme ne nyomja a k zh tat 5 A s nre jel lje be a hossz be ll t st 6 Vegye le az ort zist s a csavarokat kulccsal h zza meg megh z nyomat k 1 Nm ld 4 bra Az ort...

Страница 81: ...zza t a hevederet a k z felett a h velykujj s az ujjak k z tt s a p rnaheveder alatt t p z razza be ld 16 bra T J KOZTAT S A paciens szerint egy nileg z rja be a heve dert fent vagy lent 3 Opci A t p...

Страница 82: ...tt j t 1 Nyissa meg az sszek t hevederek t p z rjait 2 R gz tse a csukl ort zis nyom gombjaira az tford t hurkokat ld 39 bra ld 40 bra ek zben az azonos sz n nyomogombokat k sse ssze egym ssal fekete...

Страница 83: ...erm k szakszer tlen haszn lata vagy meg nem engedett talak t sa nyom n k vetkeznek be 8 2 CE jelz s A term k megfelel az orvosi term kekre vonatkoz 93 42 EGK Eur pai Direkt va rendelkez sei nek E Dire...

Страница 84: ...Absolutn kontraindikace St edn a t k spasticita svalstva p edlokt a ruky 3 3 2 Relativn kontraindikace P i n sleduj c ch indikac ch je zapot eb poradit se s l ka em Ko n nemoci poran n k e z n ty nab...

Страница 85: ...pou vat POZOR Kontakt s horkem hav mi p edm ty nebo ohn m Nebezpe poran n nap pop len a po kozen produktu Chra te produkt p ed p soben m otev en ho ohn hav ch p edm t nebo jin ch tepeln ch zdroj UPOZO...

Страница 86: ...sko epiny netla il na h bet ruky 5 Vyzna te nastavenou d lku na dlaze 6 Sejm te ort zu a ut hn te rouby kl em utahovac moment 1 Nm viz obr 4 Nastaven hlu ort zy hel v palm rn flexi nebo dorz ln flexi...

Страница 87: ...sem viz obr 16 INFORMACE Zapn te p s dole nebo naho e podle toho jak je to pro pacienta zapot eb 3 Alternativa Zkra te such zip n kami P izp soben polohovac dlahy ruky a z p st 28P31 1 Polo te pacien...

Страница 88: ...Such zipy kapes spojovac ch p s jsou rozepnut 2 P ipevn te spony k druk m ort zy z p st viz obr 39 viz obr 40 p itom spolu spojte druky stejn barvy ern ern erven erven 3 Provle te spojovac p sy vodic...

Страница 89: ...oto dokumentu zejm na neodbor n m pou v n m nebo proveden m nedovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpo v dnost 8 2 CE shoda Tento produkt spl uje po adavky evropsk sm rnice 93 42 EHS pro zdr...

Страница 90: ...k r 3 3 Kontraindik cie 3 3 1 Absol tne kontraindik cie mierna a siln spasticita svalstva predlaktia a ruky 3 3 2 Relat vne kontraindik cie Pri nasleduj cich indik ci ch je potrebn konzult cia s lek r...

Страница 91: ...alej nepou vajte POZOR Kontakt s teplom iarom alebo oh om Nebezpe enstvo poranenia napr pop len n a nebezpe enstvo po koden v robku V robok udr iavajte v bezpe nej vzdialenosti od otvoren ho oh a iar...

Страница 92: ...edlaktia netla il na chrb t ruky 5 Zazna te d kov nastavenie na dlahe 6 Odn mte ort zu a k om utiahnite skrutky u ahovac moment 1 Nm vi obr 4 Prisp sobenie uhlov ho nastavenia ort zy Nastavite n uhol...

Страница 93: ...ku medzi palcom a prstami a zapnite ho na such zips pod polstrovan m p som vi obr 16 INFORM CIA P s zapnite dole alebo hore individu lne pod a pa cienta 3 Volite ne no nicami skr te such zips Prisp so...

Страница 94: ...k ch ramennej man ety Predpoklad man eta predlaktia ort zy Omo Neurexa plus 5065N je demontovan 1 Rozopnite such zipsy spojovac ch p sov 2 Slu ky op sania upevnite na patentky ort zy z p stia vi obr 3...

Страница 95: ...robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca ne ru za kody ktor boli sp soben nedodr an m pokynov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi z...

Страница 96: ...t Endikasyon doktor taraf ndan belirlenir 3 3 Kontraendikasyonlar 3 3 1 Mutlak kontraendikasyonlar Alt kol ve el kaslar nda orta dereceli ve ileri seviyeli spastisite 3 3 2 G receli kontraendikasyonl...

Страница 97: ...or veya ate ile temas Yaralanma tehlikesi rn yanmalar ve r nde hasar tehlikesi r n a k ate kor veya di er s kaynaklar ndan uzak tutun DUYURU Ya veya asit i eren maddeler merhem ve losyonlar ile temas...

Страница 98: ...lanabilir a palmar fleksiyon veya dorsal fleksiyonda maksimum 30 dir bu arada her bir pozisyon 10 dir Konumlar ortez ekleminde deliklerle i aretlenmi tir 1 Ortez eklemindeki vida bir anahtar ile gev e...

Страница 99: ...3 Opsiyonel Velkro ba lant bir makas ile k salt lmal d r El bile i atelinin 28P31 ayarlanmas 1 Hastan n eli el ortezine yerle tirilmelidir bkz ek 18 Poz 5 2 Ba parmak taraf ve parmak l leri el ortezin...

Страница 100: ...s k lm olmal d r 1 Ba lant kay lar n n velkro ba lant lar a lmal d r 2 Y n de i tirme halkalar el eklemi ortezinin basma d melerine sabitlenmelidir bkz ek 39 bkz ek 40 bu arada ayn renkteki basma d me...

Страница 101: ...li talimatlar do rultusunda imha edilmelidir 8 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 8 1 Sorumluluk retici r n...

Страница 102: ...102 2 2 1 Manu Neurexa plus 28P30 1 1 Torx 2 3 4 5 6 7 29P30 28P31 18 1 2 Y 3 4 29P31 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2...

Страница 103: ...103 3 4 Manu Neurexa plus 28P30 28P31 Omo Neurexa plus 5065N 4 4 1 4 2...

Страница 104: ...104 5 5 1 5 2 1 1 4 1 1 2 90 3 4 2 2 3 5 6 1 4...

Страница 105: ...105 30 10 1 7 2 90 3 4 5 6 3 6 1 1 3 8 2 90 3 4 5 1 1 90 2 3 5 4 6 5 6 1 9 2 3 5 10 1 2 1 1 5 2 11 3 12 4 13 14 1 15...

Страница 106: ...106 2 16 3 28P31 1 18 5 2 19 3 20 4 5 21 6 22 7 Y Y 8 23 24 25 9 26 10 27 11 12 28 13 14 29 1 2 3 5 3 Manu Neurexa plus 28P30 1 2 3 Manu Neurexa plus 28P30 28P31 1 2...

Страница 107: ...mo Neurexa plus 5065N Manu Neurexa plus 28P30 Manu Neurexa plus 28P30 Omo Neurexa plus 5065N Omo Neurexa plus 5065N 1 2 39 40 3 41 42 4 5 4 28P31 Manu Neurexa plus 28P30 1 30 31 2 32 3 33 34 4 35 36 3...

Страница 108: ...108 2 7 8 8 1 8 2 93 42 IX I VII 1 2017 05 02 28P30 Manu Neurexa plus 28P31 2 2 1 28P30 Manu Neurexa plus 1 1 2 3 4 5 6 29P30...

Страница 109: ...109 28P30 Manu Neurexa plus 1 7 29P30 28P31 18 1 2 Y 3 4 29P31 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 28P30Manu Neurexa plus 28P31 5065N Omo Neurexa plus 4 4 1...

Страница 110: ...110 4 2 1 5 1 5 1...

Страница 111: ...111 5 2 1 1 4 1 1 2 90 3 4 2 2 cm 3 5 6 1 Nm 4 30 10 1 7 2 90 3 4 5 6 3 6 Nm 1 1 3 8 2 90 3 4 5 1 Nm 1 90 2 3 5 4 6 5 6 1 9 2 3 5 mm 10 1 2...

Страница 112: ...112 1 1 5 2 11 3 12 4 13 14 1 15 2 16 3 28P31 1 18 5 2 19 3 20 4 5 21 6 22 7 Y Y Y 8 23 24 25 9 26 10 27 11 12 28 13 14 29 1 2 3 5 3 28P30 Manu Neurexa plus 1 2 3 28P30 Manu Neurexa plus 28P31 1 2...

Страница 113: ...5N Omo Neurexa plus 28P30 Manu Neurexa plus 28P30 Manu Neurexa plus 5065N Omo Neurexa plus 5065N Omo Neurexa plus 1 2 39 40 3 41 42 4 5 4 28P31 28P30 Manu Neurexa plus 1 30 31 2 32 3 33 34 4 35 36 37...

Страница 114: ...114 8 8 1 8 2 93 42 EEC VII CE 1 2017 05 02 Manu Neurexa plus 28P30 28P31 2 2 1 Manu Neurexa plus 28P30 1 1 2 3 4 5 6 7 29P30 28P31 18 1 2 Y 3 4 29P31 5...

Страница 115: ...115 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 Manu Neurexa plus 28P30 28P31 Omo Neurexa plus 5065N 4 4 1 4 2...

Страница 116: ...116 5 5 1 5 2 1 1 4 1 1 2 90 3 4 2 2cm 3 5 6 1 Nm 4 30 10 1 7...

Страница 117: ...117 2 90 3 4 5 6 3 6 Nm 1 1 3 8 2 90 3 4 5 1 Nm 1 90 2 3 5 4 6 5 6 1 9 2 3 5 mm 10 1 2 1 1 5 2 11 3 12 4 13 14 1 15 2 16 3 28P31 1 18 5 2 19 3 20 4 5 21 6 22...

Страница 118: ...8P30 1 2 3 Manu Neurexa plus 28P30 28P31 1 2 3 Manu Neurexa plus 28P30 Omo Neurexa plus 5065N Manu Neurexa plus 28P30 Manu Neurexa plus 28P30 Omo Neurexa plus 5065N Omo Neurexa plus 5065N 1 2 39 40 3...

Страница 119: ...119 6 1 2 3 4 30 C 5 6 1 2 7 8 8 1 8 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 120: ...ck 647G1282 02 1705 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottob...

Отзывы: