background image

af dette dokument og især forårsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt
ændring af produktet.

9.2 CE-overensstemmelse

Produktet  opfylder  kravene  i  det  europæiske  direktiv  93/42/EØF  om  medi­
cinsk  udstyr.  Produktet  er  klassificeret  i  klasse  I  på  baggrund  af  klassifice­
ringskriterierne i henhold til dette direktivs bilag IX. Derfor har producenten
eneansvarligt udarbejdet overensstemmelseserklæringen i henhold til direkti­
vets bilag VII.

10 Tekniske data

Størrelser [cm]

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Hælhøjde [mm]

10 ±5

Systemhøjde [mm]

57

60

63

66

68

72

74

75

77

Produktvægt [g]

340

435

510

545

630

645

670

730

755

Maks. kropsvægt [kg]

75

100

Mobilitetsgrad

2 og 3

1 Produktbeskrivelse

Norsk

INFORMASJON

Dato for siste oppdatering: 2016-06-13

Les nøye gjennom dette dokumentet før du tar i bruk produktet.

Vennligst  overhold  sikkerhetsanvisningene  for  å  unngå  personskader
og skader på produktet.

Instruer brukeren i riktig og farefri bruk av produktet.

Ta vare på dette dokumentet.

1.1 Konstruksjon og funksjon

Protesefoten 1D35 Dynamic Motion leveres sammen med en integrert modu­
ladapter av aluminium.
De  funksjonelle  egenskapene  til  protesefoten  oppnås  ved  hjelp  av  fjærele­
mentet av plast og elementer av funksjonsskum. Protesefoten gir en merkbar
plantarfleksjon når man setter ned hælen og en naturlig rullebevegelse. Fjæ­
ringselementet avgir den lagrede energien igjen.

1.2 Kombinasjonsmuligheter

Denne  protesekomponenten  er  en  del  av  Ottobocks  modulsystem  og  kan
kombineres med andre produkter i modulsystemet.

60

Содержание 1D35 Dynamic Motion

Страница 1: ...de uso 28 Manual de utiliza o 35 Gebruiksaanwijzing 41 Bruksanvisning 48 Brugsanvisning 54 Bruksanvisning 60 K ytt ohje 66 Instrukcja u ytkowania 72 Haszn lati utas t s 79 N vod k pou it 85 Instruc i...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...lement aus Kunststoff und Elemente aus Funktionsschaum erreicht Der Prothesenfu erlaubt eine sp rbare Plantarflexion bei Fersenauftritt und eine nat rliche Abrollbewegung Dabei gibt das Federelement d...

Страница 4: ...is 3 Jahren 3 Sicherheit 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sicherheitshinwei...

Страница 5: ...r im Zweifelsfall nicht weiter Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reinigung Reparatur Ersatz Kontrolle durch den Hersteller oder eine Fachwerk statt etc HINWEIS Mechanische Besch di...

Страница 6: ...des Grundaufbaus Ben tigte Materialien Goniometer 662M4 Absatzh henmessger t 743S12 50 50 Lehre 743A80 Aufbauger t z B L A S A R Assembly 743L200 oder PROS A Assembly 743A200 Das Montieren und Ausric...

Страница 7: ...t bernahme nach dem Fersenauftritt auf eine physiologische Kniebewegung achten Den Adapterschutz des Prothesenfu es nach Abschluss der dynami schen Anprobe und der Geh bungen entfernen 5 2 Optional Mo...

Страница 8: ...ten 30 Tagen Gebrauch einer Inspektion unterziehen Die komplette Prothese w hrend der normalen Konsultation auf Abnut zung berpr fen J hrliche Sicherheitskontrollen durchf hren 8 Entsorgung Das Produk...

Страница 9: ...2016 06 13 Please read this document carefully before using the product Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product Instruct the user in the proper and safe use of the p...

Страница 10: ...al conditions Mechanical vibrations or impacts Perspiration urine fresh water salt water acids Dust sand highly hygroscopic particles e g talcum 2 4 Service Life This product has been tested by the ma...

Страница 11: ...ents verify that they may be combined with each other NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to product due to unallowable environmental conditions Do not expose the product to u...

Страница 12: ...luded in the scope of delivery Designation Reference number Connection cap 2C10 2C11 5 Preparation for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components O...

Страница 13: ...mation in the prosthetic knee joint instructions for use 5 1 2 Static Alignment Ottobock recommends checking the alignment of the prosthesis using the L A S A R Posture and adapting it as needed If ne...

Страница 14: ...cleaner 9 Glue the connecting element onto the distal face of the foam cover according to the marked outer contour 10 Let the glue dry approx 10 minutes 11 Mount the prosthetic foot and adapt the exte...

Страница 15: ...evice according to the classification criteria outlined in Annex IX of the directive The declaration of conformity was therefore created by the manufacturer with sole responsibility according to Annex...

Страница 16: ...llage proth tique des membres inf rieurs 2 2 Domaine d application m kg Le produit est recommand pour le niveau de mobilit 2 mar cheur limit en ext rieur et le niveau de mobilit 3 marcheur illi mit en...

Страница 17: ...que sur un seul patient PRUDENCE Sollicitation excessive du produit Risque de blessure occasionn e par la rupture de pi ces porteuses Utilisez les composants proth tiques conform ment la classificatio...

Страница 18: ...l est encore fonctionnel En cas de modification ou perte de fonctionnalit cessez d utiliser le produit voir dans le pr sent chapitre le point Signes de modification ou de perte de fonctionnalit d tect...

Страница 19: ...h tiques dans l appareil d alignement conform ment aux indications suivantes Plan sagittal Hauteur de talon hauteur de talon effective hauteur de talon de la chaus sure paisseur de semelle l avant pie...

Страница 20: ...ment de raccordement par ex une plaque de raccordement un pro t ge connexion une plaque d attache une plaque d attache en mousse sert de liaison amovible entre le rev tement en mousse et le pied proth...

Страница 21: ...fois par an 8 Mise au rebut Il est interdit d liminer le produit en tous lieux avec les ordures m nag res non tri es Une limination non conforme aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation...

Страница 22: ...16 06 13 Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il pro dotto Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al pro dotto Istruire l utente sull utilizzo co...

Страница 23: ...ioni ambientali non consentite Vibrazioni meccaniche o urti Sudore urina acqua dolce acqua salmastra acidi Polvere sabbia particelle igroscopiche p es talco 2 4 Durata di utilizzo Il prodotto stato so...

Страница 24: ...pro tesici se possono essere combinati tra di loro AVVISO Utilizzo in condizioni ambientali non consentite Danni al prodotto causati da condizioni ambientali non consentite Non esporre il prodotto a...

Страница 25: ...struzioni per l uso 1 Piede protesico Ricambi accessori non in dotazione Denominazione Codice Cappuccio di collegamento 2C10 2C11 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento o montaggio errato Pericol...

Страница 26: ...zione Allineamento base TF Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l uso del ginoc chio protesico 5 1 2 Allineamento statico Ottobock consiglia di controllare l allineamento della prot...

Страница 27: ...Montare il piede protesico sulla protesi 6 Marcare il contorno esterno dell elemento di collegamento sulla superfi cie distale del pezzo grezzo in espanso 7 Smontare il piede protesico e rimuovere l e...

Страница 28: ...uesto documento in particolare in caso di utilizzo improprio o modifiche non per messe del prodotto 9 2 Conformit CE Il prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relati...

Страница 29: ...enada 1 2 Posibilidades de combinaci n Este componente prot sico forma parte del sistema modular de Ottobock y puede combinarse con otros productos de dicho sistema 2 Uso previsto 2 1 Uso previsto El...

Страница 30: ...da til y reutilizaci n en otro paciente Riesgo de lesiones debido a fallos en el funcionamiento y da os en el pro ducto Procure no exceder la vida til comprobada v ase el cap tulo Vida til Utilice el...

Страница 31: ...uncionamiento debidos a da os Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto Compruebe si el producto da ado funciona y si est preparado para el uso No contin e usando el producto en caso de que prese...

Страница 32: ...ej L A S A R Assembly 743L200 o PROS A As sembly 743A200 Monte y oriente los componentes prot sicos en el alineador como se indica a conti nuaci n Plano sagital Altura del tac n altura efectiva del t...

Страница 33: ...imien to fisiol gico de la rodilla despu s del apoyo del tal n al cargar Retire el protector del adaptador del pie prot sico cuando se hayan fina lizado la prueba din mica y los ejercicios de caminar...

Страница 34: ...er sometidos a inspecci n Durante la revisi n normal se ha de comprobar si la pr tesis presenta desgastes Realizar inspecciones anuales de seguridad 8 Eliminaci n En algunos lugares este producto no p...

Страница 35: ...lidad 2 y 3 1 Descri o do produto Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2016 06 13 Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto Observe as indica es de seguran a para evitar les...

Страница 36: ...sante Condi es ambientais inadmiss veis Vibra es mec nicas ou batidas Suor urina gua doce gua salgada cidos Poeira areia part culas fortemente higrosc picas por ex talco 2 4 Vida til Este produto foi...

Страница 37: ...m de verificar se estes tamb m podem ser combinados entre si INDICA O Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Danos ao produto devido a condi es ambientais inadmiss veis N o exponha o produto a cond...

Страница 38: ...de utiliza o 1 P prot tico Pe as sobressalentes acess rios n o inclu dos no material fornecido Denomina o C digo Tampa de conex o 2C10 2C11 5 Estabelecimento da operacionalidade CUIDADO Alinhamento o...

Страница 39: ...o do p Linha de alinhamento do encaixe prot tico ao longo da borda lateral da patela Observar a posi o de abdu o ou de adu o Alinhamento b sico TF Observar as especifica es no manual de utiliza o da a...

Страница 40: ...o o elemento de conex o se engata na borda ou se encontra posicionado no adaptador de p 5 Montar o p prot tico na pr tese 6 Delinear o contorno externo do elemento de conex o na superf cie de corte di...

Страница 41: ...observ ncia deste documento es pecialmente aqueles devido utiliza o inadequada ou modifica o do produto sem permiss o 9 2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos da Diretiva europeia 93 42...

Страница 42: ...energie weer terug 1 2 Combinatiemogelijkheden Deze prothesecomponent maakt deel uit van het Ottobock modulaire sys teem en kan worden gecombineerd met andere producten van het modulaire systeem 2 Ge...

Страница 43: ...veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Overschrijding van de gebruiksduur en hergebruik voor een andere pati nt Gevaar voor verwonding door functieverlies en beschadiging van het pro duct Zorg ervoor da...

Страница 44: ...r de fabrikant of bij een orthopedische werkplaats enz LET OP Mechanische beschadiging van het product Functieverandering of verlies door beschadiging Ga zorgvuldig met het product om Controleer een b...

Страница 45: ...embly 743L200 of PROS A Assembly 743A200 Monteer de prothesecomponenten en lijn ze uit in het opbouwapparaat zoals hieron der aangegeven Sagittale vlak Hakhoogte effectieve hakhoogte hakhoogte schoen...

Страница 46: ...k Een verbindingselement bijv verbindingsplaat verbindingskap aansluit kap schuimaansluitkap dient als niet permanente verbinding tussen de pro thesevoet en de schuimovertrek Benodigde materialen ontv...

Страница 47: ...voor in het land van gebruik geldende bepalingen kan dat schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid Neem de aanwijzingen van de in het land van gebruik bevoegde instantie voor terugn...

Страница 48: ...undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F rvara detta dokument 1 1 Konstruktion och funktion Protesfoten 1D35 Dynamic Motion levereras med e...

Страница 49: ...arkt hygroskopiska partiklar t ex talk 2 4 Produktens livsl ngd Produkten har testats av tillverkaren enligt ISO 22675 med tv miljoner be lastningscykler Det motsvarar en livsl ngd p 2 till 3 r beroen...

Страница 50: ...otill tna omgivningsf rh llanden se kapitlet Omgivningsf rh llanden Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts f r otill tna omgivningsf rh llanden Anv nd inte produkten om du tror att d...

Страница 51: ...ng och montering ANVISNING Slipning av protesfot eller fotkosmetiken kat slitage p produkten till f ljd av skador Slipa inte protesfoten eller fotkosmetiken 5 1 Inriktning 5 1 1 Grundinriktning Grundi...

Страница 52: ...est llas fr n Ottobock 5 1 3 Dynamisk provning Anpassa protesen i frontalplanet och sagittalplanet t ex genom vinke l ndringar och f rskjutningar f r att garantera korrekt h lkontakt och op timal verr...

Страница 53: ...ande fuktighet torka bort i luften 7 Underh ll Proteskomponenterna b r inspekteras efter de f rsta 30 dagarna Under den normala konsultationen ska den kompletta protesen kontrolle ras med avseende p s...

Страница 54: ...duktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikof rit Opbevar dette dokument til senere brug 1...

Страница 55: ...t rkt hygroskobiske partikler f eks talkum 2 4 Brugstid Produktet er afpr vet af producenten iht ISO 22675 med 2 millioner belast ningscyklusser Dette svarer alt efter patientens aktivitetsgrad til en...

Страница 56: ...illadte omgivelsesbetingelser se kapitel Omgivelsesbetingelser Kontroller produktet for skader hvis det er blevet udsat for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Hold op med at anvende produktet ved tyd...

Страница 57: ...ne BEM RK Slibning af protesefoden eller fodkosmetikken For tidlig slitage som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning 5 1 1 Grundopbygning Grundop...

Страница 58: ...teser 646F336 hos Ottobock 5 1 3 Dynamisk afpr vning Tilpas opbygningen af protesen i frontalplanet og sagittalplanet f eks med en vinkel ndring eller forskydning for at sikre en korrekt h lkontakt og...

Страница 59: ...d klud 2 T r produktet af med en bl d klud 3 Den resterende fugtighed luftt rres 7 Vedligeholdelse Protesekomponenterne skal inspiceres efter de f rste 30 dages brug Under den normale unders gelse sk...

Страница 60: ...og 3 1 Produktbeskrivelse Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2016 06 13 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng pers...

Страница 61: ...nde Skadelige milj forhold Mekaniske vibrasjoner eller st t Svette urin ferskvann saltvann syrer St v sand sv rt hygroskopiske partikler f eks talkum 2 4 Brukstid Produktet er testet av produsenten ih...

Страница 62: ...DETTE Anvendelse ved ikke tillatte milj forhold Skader p produktet p grunn av ikke tillatte milj forhold Ikke utsett produktet for ikke tillatte milj forhold se kapittel Milj for hold Hvis produktet e...

Страница 63: ...TIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskade grunnet skader p protesekomponenter F lg oppbyggings og monteringsanvisningene LES DETTE Sliping av protesefot eller fotkosmetikk Tidlig s...

Страница 64: ...ggingsanbefalingene TF modul re beinproteser 646F219 TT modul re beinproteser 646F336 bestilles fra Ottobock 5 1 3 Dynamisk pr ving Tilpass oppbyggingen av protesen i frontal og sagittalplanet f eks v...

Страница 65: ...per eller SuperSkin 6 Rengj ring 1 Rengj r produktet med en fuktig myk klut 2 T rk av produktet med en myk klut 3 Restfuktigheten luftt rkes 7 Vedlikehold La protesekomponentene inspiseres etter de 30...

Страница 66: ...eisimm n p ivityksen pvm 2016 06 13 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja Perehdyt k ytt j tuotteen asianmukaiseen ja v...

Страница 67: ...tila 10 C 60 C Sallittu suhteellinen ilmankosteus 0 90 ei kondensoitumista Kielletyt ymp rist olosuhteet Mekaaniset v r htelyt tai iskut Hiki virtsa makea vesi suolainen vesi hapot P ly hiekka voimakk...

Страница 68: ...n tai v ntymisen seurauksena Yhdistele tuotetta vain sellaisten proteesin osien kanssa jotka ovat sal littuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista saako osia yhdistell my s kes ken n HUOMAUTUS K yt...

Страница 69: ...n muuttumisesta tai heikkenemisest k yt n yhteydess V hentynyt joustavuus esim pienentynyt jalkater n etuosan vastus tai muu tokst painopisteen siirrossa kantap st varpaille on havaittavissa oleva mer...

Страница 70: ...ti asennusviivaan n hden Holkin fleksio yksil llinen tyng n fleksio 5 Frontaalitaso Proteesin jalkater n asennusviiva isovarpaan ja toisen varpaan v liss Proteesiholkin asennusviiva patellan lateraali...

Страница 71: ...ainen malli on kyseess liitoselementti lukittuu paikalleen reunaan tai on kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion dist...

Страница 72: ...atta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 9 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93 42 ETY vaa...

Страница 73: ...tym na powr t nagromadzonej energii 1 2 Mo liwo ci zestawie Omawiane podzespo y protezowe s cz ci systemu modularnego Ottobock i mog zosta zestawione z innymi produktami systemu modular nego 2 Zastoso...

Страница 74: ...ezpiecze stwa PRZESTROGA Przekroczenie okresu u ytkowania i ponowne zastosowanie u inne go pacjenta Niebezpiecze stwo urazu wskutek utraty dzia ania jak i uszkodze produktu Nie wolno przekroczy sprawd...

Страница 75: ...b wykwalifiko wany serwis itp NOTYFIKACJA Mechaniczne uszkodzenie produktu Zmiany w dzia aniu lub utrata funkcji wskutek uszkodzenia Nale y starannie przeprowadzi prace zwi zane z produktem Uszkodzony...

Страница 76: ...onta i ustawienie komponent w protezowych w urz dzeniu do osiowania nale y przeprowadzi wed ug nast puj cych danych P aszczyzna strza kowa Wysoko obcasa Efektywna wysoko obcasa wysoko obcasa but grubo...

Страница 77: ...ia 5 2 Opcjonalnie monta pokrycia kosmetycznego Do roz czalnego po czenia pomi dzy pokryciem piankowym a stop prote zow s u y element cz cy np p ytka cz ca kapa cz ca kapa z cza kapa z cza z tworzywa...

Страница 78: ...stan zu ycia ca ej protezy podczas rutynowej kontroli Przeprowadza roczne kontrole pod k tem bezpiecze stwa 8 Utylizacja Utylizacji omawianego produktu nie wolno dokona cznie z odpadami gospodarstwa d...

Страница 79: ...ja 2016 06 13 A term k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se v gett tartsa be a biztons gi tan csokat A felhaszn l t tan tsa meg a...

Страница 80: ...lom 0 t l 90 ig Meg nem engedett k rnyezeti felt telek Mechanikus rezg sek vagy t sek Izzadts g vizelet desv z s s v z savak Por homok er sen nedvsz v hat s r szecsk k pl talkum 2 4 A haszn lat id tar...

Страница 81: ...nem megengedett k rnyezeti k r lm nyek k z tt Term krong l d s nem megengedett k rnyezeti k r lm nyek miatt Ne tegye ki a term ket nem megengedett k rnyezeti k r lm nyeknek l sd K rnyezeti k r lm nye...

Страница 82: ...s S r l svesz ly a prot zis alkatr szeinek megrong l d sa miatt Be kell tartani a fel p t si s szerel si utas t s el r sait RTES T S A prot zisl b vagy a l bbor t s megcsiszol sa A term k id el tti el...

Страница 83: ...nt be lehet szerezni az Ottobock n l TF modulos l bsz r prot zisek 646F219 TT modulos l bsz r prot zi sek 646F336 5 1 3 Dinamikus pr ba Igaz tsa a prot zist a tests kba s a mells s kba pl a sz g ll s...

Страница 84: ...ai k ls for m t K zben vegye figyelembe az sszenyom st a v d harisnya vagy a SuperSkin miatt 6 Tiszt t s 1 Puha nedves ruh val t kell t r lni a term ket 2 A term ket puha ruh val t r lgess k sz razra...

Страница 85: ...ki ll t sra a Diekt va VII F ggel k nek megfelel en 10 M szaki adatok M retek cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sarokmagass g mm 10 5 Rendszermagass g mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 A term k s lya g 340 4...

Страница 86: ...vity 3 neomezen ch ze v exteri ru Velikost cm 22 a 25 26 a 30 Max t lesn hmotnost kg 75 100 2 3 Okoln podm nky P pustn okoln podm nky Teplotn rozsah pou it 10 C a 60 C P pustn relativn vlhkost vzduchu...

Страница 87: ...komponent Nebezpe poran n v d sledku prasknut nebo deformace produktu Produkt pou vejte v kombinaci s prot zov mi komponenty kter jsou k tomu schv len Zkontrolujte podle n vodu k pou it prot zov ch ko...

Страница 88: ...vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Zredukov n inku pru iny nap sn en odporu p edno nebo zm na cha rakteristiky odvalu p edstavuj citelnou zn mku ztr ty funk nosti 4 Rozsah dod vky Mno stv N zev...

Страница 89: ...i Flexe pah lov ho l ka Individu ln flexe pah lu 5 Front ln rovina Stavebn linie prot zov ho chodidla Mezi palcem a ukazov kem u nohy Stavebn linie pah lov ho l ka Pod l later ln hrany pately M jte na...

Страница 90: ...e prot zov chodidlo k prot ze 6 Vyzna te vn j konturu spojovac ho elementu na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 7 Odmontujte prot zov chodidlo a odstra te spojovac element 8 O ist te spojovac ele...

Страница 91: ...HS pro zdra votnick prost edky Na z klad klasifika n ch krit ri dle P lohy IX t to sm rnice byl tento produkt za azen do T dy I Proto bylo vyd no prohl en o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P...

Страница 92: ...protetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de aplicare m kg Produsul este recomandat pentru pacien i cu gradul de mobilita te 2 poten ial restric ionat la deplasare n spa iul exterior i gra dul...

Страница 93: ...orit ruperii componentelor portante Utiliza i componentele protetice conform clasific rii MOBIS vezi capi tolul Domeniul de aplicare ATEN IE Combina ie inadmisibil a componentelor protetice Pericol de...

Страница 94: ...ierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii n acest capitol Dac este necesar asigura i adoptarea m surilor adecvate de ex re para ie nlocuire control de c tre serviciul pentru clien i al produc to ru...

Страница 95: ...abei protetice fa de linia de referin 30 mm mbina i laba protetic i cupa protetic cu ajutorul adaptoarelor selectate n acest sens respecta i instruc iunile de utilizarea ale adaptorului Determina i mi...

Страница 96: ...c iei din material expandat i ad uga i cursa de compresie aduna i la materialul spongios PE 10 mm la materialul spongios moale PUR 30 mm La protezele TF ad uga i cursa de compresie dubl 2 T ia i semif...

Страница 97: ...juridice Toate condi iile juridice se supun legisla iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m...

Страница 98: ...ojstva protetskog stopala postignuta su elasti nim elemen tom od plastike i elementima od funkcijske pjene Protetsko stopalo omogu uje osjetnu plantarnu fleksiju u trenutku oslanjanja na petu i prirod...

Страница 99: ...upo rabe od dvije do tri godine 3 Sigurnost 3 1 Zna enje simbola upozorenja OPREZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op e sigurnos...

Страница 100: ...oizvodom U slu aju potrebe pobrinite se za prikladne mjere npr i enje po pravak zamjenu kontrolu kod proizvo a a ili u specijaliziranoj radionici itd NAPOMENA Mehani ko o te enje proizvoda Promjena il...

Страница 101: ...mjerenje visine potpetice 743S12 ablona 50 50 743A80 ure aj za poravnanje npr L A S A R Assembly 743L200 ili PROS A Assembly 743A200 Monta u i poravnanje komponenti proteze u ure aju za poravnanje pro...

Страница 102: ...enja nakon nagaza na petu obratite pozornost na fiziolo ki pomak koljena Po zavr etku dinami ke prove i vje bi hodanja uklonite za titu prilagodni ka protetskog stopala 5 2 Opcija monta a navlake od p...

Страница 103: ...ezu provjerite na istro enost Provodite godi nje sigurnosne kontrole 8 Zbrinjavanje Proizvod se ne smije zbrinjavati bilo gdje s nerazvrstanim ku nim otpadom Zbrinjavanje koje nije u skladu s odredbam...

Страница 104: ...dbe in kodo na izdelku Uporabnika pou ite o pravilni in varni uporabi izdelka Shranite ta dokument 1 1 Sestava in funkcija Protezno stopalo 1D35 Dynamic Motion je dobavljeno z vgrajenim modular nim ad...

Страница 105: ...opski delci npr smukec 2 4 ivljenjska doba Proizvajalec je ta izdelek v skladu s standardom ISO 22675 preizkusil za 2 milijona ciklov obremenitev Glede na stopnjo aktivnosti bolnika to ustreza i vljen...

Страница 106: ...zdelek Pogoji okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogojem okolice ga pre glejte ali je po kodovan e so na izdelku vidne po kodbe izdelka ne uporabljajte enako rav najte v primeru dvoma P...

Страница 107: ...stopala ali estetske proteze stopala Pred asna obraba zaradi po kodbe izdelka Proteznega stopala in estetske proteze stopala ne brusite 5 1 Zgradba 5 1 1 Osnovno sestavljanje Osnovno sestavljanje TT...

Страница 108: ...646F219 modularne proteze nog TT 646F336 naro ite pri Ottobock 5 1 3 Dinami no pomerjanje Sestavo proteze prilagodite v sprednjem delu in sagitalnem delu npr s spreminjanjem kotov ali premikanjem da...

Страница 109: ...o krpo 2 Izdelek osu ite z mehko krpo 3 Preostalo vlago posu ite na zraku 7 Vzdr evanje Sestavne dele proteze preglejte po prvih 30 dneh uporabe Pregled obrabe na celotni protezi med obi ajnim posveto...

Страница 110: ...lednej aktualiz cie 2016 06 13 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeniam produktu Pou vate a zau te do r...

Страница 111: ...lotn rozsah pou itia 10 C a 60 C Povolen relat vna vlhkos vzduchu 0 a 90 nekondenzuj ca Nepovolen podmienky okolia Mechanick vibr cie alebo n razy Pot mo sladk voda slan voda kyseliny Prach piesok sil...

Страница 112: ...ponentov prot zy Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zlomenia alebo deform cie v robku V robok kombinujte iba s komponentmi prot zy ktor s na to schv le n Na z klade n vodov na pou vanie komponentov p...

Страница 113: ...van Zn en inok pru enia napr zn en odpor priehlavku alebo zmenen vlastnosti odva ovania je cite n m pr znakom straty funkcie 4 Rozsah dod vky Mno stvo Pomenovanie Ozna enie 1 N vod na pou vanie 1 Prot...

Страница 114: ...t zy umiestnite stredovo k l nii kon trukcie Flexia n sady individu lna flexia k p a 5 Front lna rovina L nia kon trukcie prot zy chodidla medzi palcom a druh m prstom L nia kon trukcie n sady prot zy...

Страница 115: ...diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislosti od vyhotovenia zapadne spojovac prvok na okraj alebo dosad na no n adapt r 5 Namontujte prot zu chodidla na prot zu 6 Vonkaj obrys spojovacieho prvk...

Страница 116: ...do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 9 2 Zhoda s CE V robok sp a po iadavky eur pskej sm...

Страница 117: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 c 22 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 117...

Страница 118: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 118...

Страница 119: ...4 1 1 2C10 2C11 119...

Страница 120: ...5 5 1 5 1 1 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 120...

Страница 121: ...5 1 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 2 3 4 5 6 121...

Страница 122: ...7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 122...

Страница 123: ...kkate al n z Kullan c y r n n uygun ve tehlikesiz kullan m hak nda bilgilendirin Bu dok man atmay n 1 1 Konstr ksiyon ve Fonksiyon Ayak protezi 1D35 Dynamic Motion al minyumdan yap lan entegre bir mod...

Страница 124: ...aras Maks v cut a rl kg 75 100 2 3 evre artlar Uygun evre artlar Kullan m s cakl alan 10 C ila 60 C aras Uygun r latif hava nemlili i 0 ila 90 aras yo unla mas z Uygun olmayan evre artlar Mekanik tit...

Страница 125: ...aralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez par alar ile birle tiriniz Protez par alar n n kullan m talimatlar yard m yla kendi aralar nda kom bine edilme durumlar n kontrol ediniz DUYURU Uygun...

Страница 126: ...eya kayb na dair i aretler Azalm bir yay etkisi rn azalt lm bir n ayak direnci veya de i tirilmi yuvarlanma davran fonksiyon kayb na dair hissedilir i aretlerdir 4 Teslimat kapsam Miktar Tan mlama r n...

Страница 127: ...iyonu Ki iye zel g d k fleksiyonu 5 Frontal d zlem Ayak protezinin kurulum izgisi Ayak ba parma ve ikinci parmak aras Protez aft n n kurulum izgisi Lateral patella kenar boyunca Abd ksiyon konumuna ve...

Страница 128: ...ayak adap t r ne yerle ir 5 Ayak protezi proteze monte edilmelidir 6 Ba lant eleman n n d konturu kozmetik k l f n distal kesim alan na i a retlenmelidir 7 Ayak protezi s k lmeli ve ba lant eleman ka...

Страница 129: ...lde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen...

Страница 130: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 130...

Страница 131: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 131...

Страница 132: ...4 1 1 132...

Страница 133: ...2C10 2C11 5 5 1 5 1 1 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 133...

Страница 134: ...5 1 2 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 134...

Страница 135: ...4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 135...

Страница 136: ...9 1 9 2 CE 93 42 VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 1 2016 06 13 1 1 1D35 Dynamic Motion 136...

Страница 137: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 22 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 137...

Страница 138: ...3 3 1 3 2 MOBIS 138...

Страница 139: ...4 1 1 2C10 2C11 139...

Страница 140: ...5 5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 140...

Страница 141: ...TF 5 1 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 TF 2 3 4 5 141...

Страница 142: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 142...

Страница 143: ...9 1 9 2 93 42 IX I VII 10 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 5 57 60 63 66 68 72 74 75 77 340 435 510 545 630 645 670 730 755 75 100 2 3 1 2016 06 13 1 1 1D35 143...

Страница 144: ...1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1 144...

Страница 145: ...3 2 1 MOBIS 145...

Страница 146: ...4 1 1 2C10 2C11 5 146...

Страница 147: ...5 1 5 1 1 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 30 mm 50 50 5 5 1 2 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 3 147...

Страница 148: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 mm 30 mm 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30 148...

Страница 149: ...8 9 9 1 9 2 93 42 EEC VII CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 1 2016 06 13 149...

Страница 150: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 150...

Страница 151: ...3 3 1 3 2 MOBIS 151...

Страница 152: ...4 1 1 2C10 2C11 5 5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 152...

Страница 153: ...5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 2 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 153...

Страница 154: ...9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 93 42 EWG IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 154...

Страница 155: ...1 2016 06 13 1 1 1D35 1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 155...

Страница 156: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 156...

Страница 157: ...4 1 1 2C10 2C11 5 157...

Страница 158: ...5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 2 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 158...

Страница 159: ...TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 159...

Страница 160: ...9 9 1 9 2 CE 93 42 EEC IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 160...

Страница 161: ...161...

Страница 162: ...162...

Страница 163: ...163...

Страница 164: ...ck 647G127 14 1606 Template Version 2016 05 25 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobo...

Отзывы: