background image

6 Pokyny pro pacienty

Informujte pacienta:

Zkontrolujte funkci uzávěru

Než  vstanete,  zkontrolujte  zaaretování  obou  uzávěrů.  Proveďte  zkoušku
funkce. 

Zkontrolujte, zda není ortéza poškozená

Každý  den  kontrolujte,  zda  není  ortéza  poškozená,  věnujte  pozornost
zejména  uzávěrům  a  dlahám.  V  případě,  že  zjistíte  jakékoli  změny,  kon­
taktujte neprodleně odborný personál.

7 Čištění

Produkt se musí po kontaktu se slanou, chlorovanou či mýdlovou vodou ne­
bo při zašpinění okamžitě očistit.
1)  Produkt opláchněte čistou sladkou vodou.
2)  Osušte produkt hadrem nebo jej nechte uschnout na vzduchu. Nevysta­

vujte působení přímého tepla (např. sálání pece nebo topných těles).

8 Údržba

INFORMACE

Produkt  může  být  případně  vystaven  zvýšenému  namáhání  podle
specifického typu pacienta.

Zkraťte intervaly údržby podle předpokládaného zatížení.

Výrobce předepisuje provádět u produktu každých 

6 měsíců

 alespoň kontro­

lu funkce a opotřebení.
Pro údržbu produktu lze objednat příslušnou servisní sadu.
Náhradní díly jsou uvedeny v popisu produktu v kapitole „Komponenty/kon­
strukce“.
K mazání používejte pouze speciální mazivo 633F7.
Před  předáním  ortézy  pacientovi  zajistěte  všechny  šroubové  spoje  příprav­
kem Loctite 241. 
V případě pochybností se obraťte na výrobce. 

9 Likvidace

Likvidaci výrobku provádějte v souladu s platnými místními předpisy.

10 Právní ustanovení

Všechny právní podmínky podléhají právu daného státu uživatele a mohou se
odpovídající měrou lišit.

76

Содержание 17KL19

Страница 1: ...structions d utilisation 17 Istruzioni per l uso 23 Instrucciones de uso 29 Manual de utiliza o 36 Gebruiksaanwijzing 42 Bruksanvisning 48 Brugsanvisning 54 Bruksanvisning 60 K ytt ohje 65 N vod k pou...

Страница 2: ...17KL19 2 1 2...

Страница 3: ...17KL19 3 17KL19 5 2 3...

Страница 4: ...3 4...

Страница 5: ...Gesund heitszustands dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwen dung von Duchenne B g...

Страница 6: ...tellt 3 3 Nutzungseinschr nkungen Das Produkt ist nicht f r die Verwendung bei starken Belastungen z B Sport Gartenarbeit oder Heben und Tragen schwerer Gegenst nde die ei ne gr ere k rperliche Anstre...

Страница 7: ...ktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter und lassen Sie es durch autorisiertes Fachpersonal kon trollieren VORSICHT berbeanspruchung...

Страница 8: ...oder verlust Montage Einstell und Wartungsarbeiten d rfen nur von Fachperso nal durchgef hrt werden Beachten Sie die Aufbau Montage und Einstellhinweise Produkt vor Umwelteinfl ssen sch tzen Der verw...

Страница 9: ...chern INFORMATION bergabe der fertigen Orthese an den Patienten Vor Abgabe der Orthese an den Patienten sind die Passform der Sitz und alle Funktionen zu berpr fen Auf die parallele Ausrichtung der Or...

Страница 10: ...es Serviceset bestellt wer den Die Ersatzteile sind im Kapitel Produktbeschreibung unter Bauteile Kon struktion aufgef hrt Nur Spezialschmiermittel 633F7 verwenden Vor Abgabe der Orthese an den Patien...

Страница 11: ...serious incident related to the product to the manufacturer and to the relevant authority in your country This is particularly import ant when there is a decline in the health state Please keep this d...

Страница 12: ...al or total paralysis of the leg muscles Orthopaedic diseases of the lower limbs Indications must be determined by the physician 3 3 Restrictions for use The product is not suited for use with heavy s...

Страница 13: ...es in or loss of functionality Use caution when working with the product Check the product for proper function and readiness for use In case of changes in or loss of functionality discontinue use of t...

Страница 14: ...ent Risk of injury due to change in or loss of functionality Assembly adjustment and maintenance operations may only be com pleted by qualified personnel Observe the alignment assembly and adjustment...

Страница 15: ...y of finished orthosis to the patient Prior to delivery of the orthosis to the patient the fit support and all func tions must be tested Pay attention to the parallel alignment of the orthosis joints...

Страница 16: ...screw connec tions with Loctite 241 If you have any doubts please contact the manufacturer 9 Disposal Dispose of the product in accordance with national regulations 10 Legal information All legal con...

Страница 17: ...ravation de l tat de sant au fabricant et l autorit comp tente de votre pays Conservez ce document La notice d utilisation fournit d importantes informations sur l utilisation du KIT d triers de Duche...

Страница 18: ...u membre inf rieur L indication est d termin e par le m decin 3 3 Restrictions d utilisation Le produit ne convient pas une utilisation sous fortes sollicitations par ex pour faire du sport jardiner o...

Страница 19: ...cement contr le par le service apr s vente du fabricant etc PRUDENCE D gradation m canique du produit Blessures dues une modification ou une perte de fonctionnalit Manipulez le produit avec pr cautio...

Страница 20: ...c de la condensation vitez tout contact avec des l ments abrasifs p ex le sable et la poussi re N exposez pas le produit des temp ratures inf rieures 10 C ou des temp ratures sup rieures 60 C p ex sau...

Страница 21: ...les triers S assurer que les deux articulations d orth se soient bien parall les 6 Contr ler la fonction de verrouillage et si n cessaire l ajuster Montage final de l articulation de l orth se Utilise...

Страница 22: ...re vitez toute exposition directe la chaleur p ex la chaleur des po les ou des radiateurs 8 Maintenance INFORMATION Il est possible que le produit soit soumis une sollicitation accrue en fonction du p...

Страница 23: ...d claration de conformit CE peut tre t l charg e sur le site Internet du fabricant 1 Introduzione Italiano INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2021 07 14 Leggere attentamente il presente docum...

Страница 24: ...mm 17KL6 13 A 17KL6 13 CS 2 2 Componenti costruzione 17KL19 vedere fig 1 vedere fig 2 Pos Quantit Denominazione Kit di servizio 1 1 Rondella 2 1 Staffa 3 1 Cuscinetto 4 1 Rondella rossa 5 1 Vite artic...

Страница 25: ...ertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 4 2 Indicazioni per la sicurezza CAUTELA Eccessiva sollecitazione di componenti porta...

Страница 26: ...sibile ai cambiamenti di temperatura ad es materiali di pla stica AVVISO Il prodotto esposto a condizioni ambientali inadeguate Danni infragilimento o rottura in seguito a uso non conforme Evitare lo...

Страница 27: ...tto 3 Infilare la vite dell articolazione con il cuscinetto attraverso la staffa e la rondella e fissarla sull articolazione dell ortesi 4 Piegare le staffe 5 Collegare tra loro le staffe e controllar...

Страница 28: ...contenente cloro saponata o sporcizia 1 Sciacquare il prodotto con acqua dolce pulita 2 Asciugare il prodotto con un panno o lasciarlo asciugare all aria Evitare l esposizione diretta a fonti di calor...

Страница 29: ...Regolamento UE 2017 745 relativo ai dispositivi medici La dichiarazione di conformit CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 1 Introducci n Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actua...

Страница 30: ...A 17KL40 16 17KL40 16 A 17KL40 20 17KL40 20 A 17KL19 3 16 mm 17KL6 16 A 17KL6 16 CS 17KL19 5 13 mm 17KL6 13 A 17KL6 13 CS 2 2 Estructura y elementos 17KL19 v ase fig 1 v ase fig 2 Pos Canti dad Denom...

Страница 31: ...l producto solo puede ser realizado por personal t cnico debidamente formado Se presupone que el personal t cnico est familiarizado con los distintos m todos materiales herramientas y m quinas 4 Segur...

Страница 32: ...producto Da os debidos a un tratamiento t rmico inadecuado No someta el aluminio a tratamientos t rmicos a temperaturas superio res a 150 C No someta el acero ni el acero fino a tratamientos t rmicos...

Страница 33: ...r las pletinas Disponga las pletinas con las grifas procurando no someter las cabezas de las articulaciones a ninguna fuerza de flexi n Montar el material de fijaci n Monte el material de fijaci n INF...

Страница 34: ...rticulaciones de rodilla ort sicas mientras est n sometidas a carga 6 Indicaciones para el paciente Informe al paciente Comprobar el funcionamiento de los bloqueos Compruebe antes de levantarse si amb...

Страница 35: ...n caso de dudas p ngase en contacto con el fabricante 9 Eliminaci n Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacio nales vigentes 10 Aviso legal Todas las disposiciones legal...

Страница 36: ...fabricante e ao rg o res pons vel em seu pa s Guarde este documento As instru es de utiliza o fornecem informa es importantes sobre a utili za o do kit de arcos de Duchenne 17KL19 2 e kits de arcos de...

Страница 37: ...prescrita pelo m dico 3 3 Limita es de uso O produto n o adequado ao uso envolvendo grandes esfor os como no esporte trabalhos de jardinagem levantamento e transporte de objetos pe sados que causam u...

Страница 38: ...eracionalidade do produto N o continue a usar o produto em caso de altera es ou perda de fun cionamento e encaminhe o assist ncia t cnica autorizada para uma inspe o CUIDADO Sobrecarga devido a uso em...

Страница 39: ...alinhamento montagem e ajuste Confec o da rtese O a o utilizado pode enferrujar Para uma prote o adicional e antes de entregar ao paciente providenciar uma cobertura para o produto ou pin t lo Mecani...

Страница 40: ...o paciente no manuseio da trava e do produto INFORMA O Instrua o paciente para n o destravar as articula es de joelho ort ticas sob carga 6 Instru es ao paciente Informe o paciente Verificar o funcion...

Страница 41: ...e 241 Em caso de d vida entre em contato com o fabricante 9 Elimina o Eliminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais 10 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo d...

Страница 42: ...ijke instantie in uw land Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewaar dit document Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het gebruik van de Duchen...

Страница 43: ...dicatie wordt gesteld door de arts 3 3 Gebruiksbeperkingen Het product is niet geschikt voor gebruik bij zware inspanning zoals sport werken in de tuin of het tillen en dragen van zware objecten waarb...

Страница 44: ...d Bij veranderingen in de werking en bij functieverlies mag u het product niet langer gebruiken Laat het product in dit geval controleren door medewerkers die daartoe zijn geautoriseerd VOORZICHTIG Ov...

Страница 45: ...el en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vakspecialisten Neem de opbouw montage en instelinstructies in acht Bouwen van de orthese Het gebruikte staal kan roesten Voorzie...

Страница 46: ...vettend reini gingsmiddel en borg ze met Loctite 241 INFORMATIE Overdragen van de voltooide orthese aan de pati nt Voor het afleveren van de orthese aan de pati nt moet de pasvorm worden gecontroleerd...

Страница 47: ...tstaat Verkort in dit geval de onderhoudstermijnen in overeenstemming met de te verwachten belasting De fabrikant schrijft voor dat het product minimaal eens in de 6 maanden gecontroleerd moet worden...

Страница 48: ...L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda produkten och beakta s kerhetsanvisningarna Instruera anv ndaren i hur man anv nder produkten p ett s kert s tt Kontakta tillverkaren om du har f...

Страница 49: ...ng 3 1 Avsedd anv ndning Produkten r uteslutande avsedd f r ortosf rs rjning av de nedre extremite terna Anv nd endast produkten i par 3 2 Indikationer Vid delf rlamning eller fullst ndig f rlamning a...

Страница 50: ...a belastningar t ex vid fall ska du se till att l mpliga tg rder vidtas t ex reparation byte kontroll hos till verkarens kundtj nst etc OBSERVERA Mekaniska skador p produkten Skador till f ljd av f r...

Страница 51: ...ing torkning med v rmeelement 5 G ra klart f r anv ndning OBSERVERA Felaktig inriktning montering eller inst llning Risk f r personskador till f ljd av funktionsf r ndring eller funktionsf rlust Monte...

Страница 52: ...MATION verl mna den f rdiga ortosen till brukaren Kontrollera passformen fasts ttningen och alla funktioner f re verl m ningen Kontrollera att ortoslederna sitter parallellt Kontrollera sp rrmekanisme...

Страница 53: ...et Produktbeskrivning i avsnittet Komponenter konstruktion Anv nd endast specialsm rjmedel 633F7 S kra alla skruvf rband med Loctite 241 innan du verl mnar ortosen till brukaren Om du r os ker b r du...

Страница 54: ...anten og den an svarlige myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om anvendelse af Duchen ne b jles ttet 17KL19 2 og Chailey b jles t...

Страница 55: ...illes af l gen 3 3 Brugsbegr nsninger Produktet er ikke egnet til brug i forbindelse med store belastninger f eks sport havearbejde eller til at l fte eller b re tunge genstande som kr ver fysisk anst...

Страница 56: ...et autoriserede fagpersonale til at kontrollere produktet FORSIGTIG Overbelastning p grund af brug p mere end n patient Risiko for personskade og funktionssvigt samt beskadigelser p produktet Anvend k...

Страница 57: ...else inden produktet leveres til pa tienten L semekanisme Det er ikke tilladt at foretage indstillinger p l semekanismen eller p or toseleddet Bukning af skinne Tilpas skinnerne med b jejernet Men led...

Страница 58: ...g pro duktet fungerer INFORMATION G r patienten opm rksom p at ortosekn leddene ikke m l ses op n r de belastes 6 Patientinformation Information til patienten Kontrol af l sefunktion Kontroller at beg...

Страница 59: ...des du kontakte producenten 9 Bortskaffelse Produktet bortskaffes i overensstemmelse med de g ldende nationale be stemmelser 10 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g lde...

Страница 60: ...teres til produsenten og de ansvarlige myndigheter i landet ditt Ta vare p dette dokumentet Bruksanvisningen gir deg viktig informasjon om bruken av Duchenne b yle KIT 17KL19 2 og Chailey b yle KIT 17...

Страница 61: ...fastsettes av legen 3 3 Bruksbegrensninger Produktet er ikke egnet til bruk ved sterke belastninger f eks sport hagear beid eller l fting og b ring av tunge gjenstander som f rer til stor kropps bela...

Страница 62: ...ntrolleres av autoriserte fagfolk FORSIKTIG Overbelastning p grunn av bruk p flere enn n bruker Fare for personskade og funksjonstap samt skader p produktet Produktet skal bare brukes p n bruker F lg...

Страница 63: ...ed et deksel eller med maling L semekanisme Ikke foreta innstillinger p l semekanismen eller p ortoseleddet Vikke skinnene Juster skinnene med vikkejernene uten utsette leddhodene for b yebe lastning...

Страница 64: ...RMASJON Instruer brukeren om at ortosekneleddene ikke skal l ses opp under belastning 6 Brukeranvisninger Informer brukeren Kontrollere l sene for funksjon F r en reiser seg m det kontrolleres at begg...

Страница 65: ...ktet skal kasseres iht gjeldende nasjonale forskrifter 10 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan va riere deretter 10 1 Ansvar Produsenten p ta...

Страница 66: ...hailey kaarisettien 17KL19 3 ja 17KL19 5 k yt st 2 Tuotteen kuvaus 2 1 K ytett viss olevat koot TIEDOT K yt tuotetta vain t ss luvussa mainittujen komponenttien kanssa varmis taaksesi sen ett tuote to...

Страница 67: ...siantuntevasti 3 5 P tevyysvaatimus Tuotteen saa sovittaa potilaalle vain koulutettu ammattihenkil st Edellytyk sen on ett ammattihenkil st on perehtynyt eri tekniikoiden materiaalien ty kalujen ja ko...

Страница 68: ...en l mp ylikuormitus Vauriot ep asianmukaisen l mp k sittelyn seurauksena l suorita alumiinin l mp k sittely yli 150 C ssa l suorita ter ksen tai ruostumattoman ter ksen l mp k sittely yli 300 C ssa l...

Страница 69: ...itusraudan avulla l altista nivelnastoja t ll in taivu tuskuormitukselle Kiinnittimien asennus Asenna kiinnittimet TIEDOT Varmista etteiv t kiinnittimet est lukitusmekanismin toi mintaa Setin asennus...

Страница 70: ...itt in onko ortoosissa vaurioita On kiinnitett v huomiota erityisesti lukituksiin ja kiskoihin Jos muutoksia l ytyy on v lit t m sti otettava yhteytt ammattihenkil st n 7 Puhdistus Puhdista tuote kun...

Страница 71: ...tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 10 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun eurooppalaisen asetuksen EU 2017 745 vaatimust...

Страница 72: ...7KL6 16 CS 17KL19 5 13 mm 17KL6 13 A 17KL6 13 CS 2 2 D ly konstrukce 17KL19 viz obr 1 viz obr 2 Poz Mno stv N zev Servisn sady 1 1 Podlo ka 2 1 T men 3 1 Lo iskov pouzdro 4 1 erven podlo ka 5 1 Kloubo...

Страница 73: ...p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 4 2 Bezpe nostn pokyny POZOR P et ov n nosn ch st Poran n v d sledku po kozen ort zy a jej nefunk nosti Pou...

Страница 74: ...nu P ed tepeln m zpracov n m odstra te ve ker teplotn kritick kompo nenty nap um l hmoty UPOZORN N Produkt je vystaven p soben patn ch okoln ch podm nek Po kozen zk ehnut nebo zni en vlivem neodborn m...

Страница 75: ...m pouzdrem skrze t men a podlo ku a zafixujte jej k ortotick mu kloubu 4 P ihn te t meny do po adovan ho tvaru 5 T meny vz jemn spolu spojte a p itom dbejte na vz jemn paraleln vy rovn n obou ortotic...

Страница 76: ...a nap s l n pece nebo topn ch t les 8 dr ba INFORMACE Produkt m e b t p padn vystaven zv en mu nam h n podle specifick ho typu pacienta Zkra te intervaly dr by podle p edpokl dan ho zat en V robce p e...

Страница 77: ...ije uporabe proizvoda i pridr avajte se sigurnosnih napomena Podu ite korisnika o sigurnoj uporabi proizvoda Obratite se proizvo a u u slu aju pitanja o proizvodu ili pojave proble ma Svaki ozbiljan t...

Страница 78: ...9 5 3 Namjenska uporaba 3 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za ortotsku opskrbu donjeg ekstremiteta Proizvod rabite samo u paru 3 2 Indikacije Djelomi na ili potpuna nepokretljivost mi...

Страница 79: ...Ako se proizvod izla e ekstremnim optere enjima npr uslijed pada pobrinite se za prikladne mjere npr popravak zamjenu kontrolu u ser visnoj slu bi proizvo a a itd OPREZ Mehani ko o te enje proizvoda O...

Страница 80: ...te izlagati temperaturama ni im od 10 C i vi im od 60 C npr u sauni prekomjernom sun evu zra enju su enju na ra dijatoru 5 Uspostavljanje uporabljivosti OPREZ Neispravno poravnanje monta a ili namje t...

Страница 81: ...blokade Zavr na monta a zgloba ortoze Za podmazivanje metala rabite specijalno sredstvo za podmazivanje 633F7 Navoj vij anih spojeva o istite sredstvom za odma ivanje i osigurajte sredstvom Loctite 2...

Страница 82: ...ivanim optere enjima Proizvo a za proizvod propisuje kontrolu funkcije i istro enosti svakih 6 mjeseci Za odr avanje proizvoda mo e se naru iti pripadaju i komplet za servisira nje Rezervni dijelovi n...

Страница 83: ...n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak m te ot zky k v robku alebo ak sa vyskytn probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predov etk m zhor e nie zdravotn ho stavu nahl ste v...

Страница 84: ...robok pou vajte iba po p roch 3 2 Indik cie Pri iasto nom alebo kompletnom ochrnut svalstva n h Ortopedick ochorenia dolnej kon atiny Indik ciu stanovuje lek r 3 3 Obmedzenia vyu itia V robok nie je...

Страница 85: ...v robku Poranenia v d sledku zmeny alebo straty funkcie S v robkom zaobch dzajte opatrne Skontrolujte funk nos a mo nos al ieho pou itia v robku V robok alej nepou vajte pri zmen ch alebo strate funkc...

Страница 86: ...e POZOR Chybn stavba mont alebo nastavenie Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zmeny alebo straty funkcie Mont ne nastavovacie a dr bov pr ce smie vykon va iba odborn person l Dodr iavajte pokyny pre...

Страница 87: ...zy pacientovi Pred odovzdan m ort zy pacientovi je potrebn prekontrolova v etky fun kcie aj to i l cuje a i pacientovi padne Dbajte na vz jomn paraleln vyrovnanie ort z k bu Prekontrolujte blokovac me...

Страница 88: ...iba peci lne mazivo 633F7 Pred odovzdan m ort zy pacientovi zaistite skrutkov spoje pr pravkom Locti te 241 V pr pade pochybnost sa pros m obr te na v robcu 9 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a pla...

Страница 89: ...2021 07 14 17KL19 2 17KL19 3 17KL19 5 2 2 1 17KL19 2 13 16 20 17KL40 13 17KL40 13 A 17KL40 16 17KL40 16 A 17KL40 20 17KL40 20 A 17KL19 3 16 17KL6 16 A 17KL6 16 CS 17KL19 5 13 17KL6 13 A 17KL6 13 CS 8...

Страница 90: ...2 2 17KL19 1 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 17KL19 2 17KL19 3 17KL19 5 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 3 5 90...

Страница 91: ...4 4 1 4 2 91...

Страница 92: ...150 C 300 C 10 C 60 C 5 92...

Страница 93: ...1 2 3 4 5 6 633F7 Loctite 241 93...

Страница 94: ...6 7 1 2 8 6 633F7 Loctite 241 94...

Страница 95: ...9 10 10 1 10 2 2017 745 CE 1 2021 07 14 Duchenne 17KL19 2 Chailey 17KL19 3 17KL19 5 2 2 1 95...

Страница 96: ...7KL40 13 17KL40 13 A 17KL40 16 17KL40 16 A 17KL40 20 17KL40 20 A 17KL19 3 16 mm 17KL6 16 A 17KL6 16 CS 17KL19 5 13 mm 17KL6 13 A 17KL6 13 CS 2 2 17KL19 1 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 17KL19 2 17KL19 3 17KL19...

Страница 97: ...4 4 1 4 2 150 C 300 C 97...

Страница 98: ...10 C 60 C 5 1 2 3 4 5 6 98...

Страница 99: ...633F7 Loctite 241 6 7 1 2 8 6 633F7 Loctite 241 99...

Страница 100: ...9 10 10 1 10 2 CE 2017 745 CE 100...

Страница 101: ...101...

Страница 102: ...102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...647G1319 all_INT 04 2108 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: