Otto Bock 17B38 Series Скачать руководство пользователя страница 43

Stangen klaarzetten

>

Benodigd  gereedschap:

  zetijzer  711S5,  horizontaalzetijzer  711S3,

buighulpset 711S2. 

1)  Gebruik voor het buigen zetijzers 711S5.
2)  Gebruik voor het horizontale aanpassen de horizontale zetijzers 711S3.
3)  Pas een buigradius van 10 mm toe (zie afb. 1).
4)  Verwijder groeven en bramen door deze weg te schuren.
5) 

Optioneel:

  Ruw  voor  een  betere  hechting  van  de  versteviging  aan  de

stang het dit gedeelte op, maximaal tot 20 mm voor het insteekgedeelte.

LET OP! Om breukgevaar te voorkomen, mag het insteekgedeelte
tot aan de markering niet worden bewerkt.

6)  Borg bij de montage van de stang in het insteekgedeelte de schroeven

met Loctite 241.

Bescherming tegen roest verbeteren

Voor  verbetering  van  de  corrosiebescherming  kunnen  de  verlengstangen
worden gepolijst of gesinterd. Voor het aanbrengen van een oppervlaktelaag
beveelt Ottobock het sinterpoeder 618T40* aan. 
1)  Verwarm de stangen bij het coaten van het oppervlak niet langer dan 

5

minuten

 bij maximaal 

150 °C

.

2)  Verwijder voor het lijmen of schroeven van de stang de gesinterde coa­

ting van het insteekgedeelte of scharniergedeelte.

Stangen vastlijmen
Benodigde  materialen:

  speciale  lijm  636W28*,  ontvettend  reinigingsmid­

del
De  stangen  moeten  vanwege  de  stabiliteit  in  de  insteekgedeelten  worden
vastgelijmd.
1)  Reinig de verbindingsvlakken met een ontvettend reinigingsmiddel. 
2)  Breng de speciale lijm op de verbindingsvlakken aan.
3)  Breng de stangen aan.
4)  Zet ze vast met de meegeleverde schroeven. 
5)  Laat de lijm minstens 

4 uur

 uitharden.

INFORMATIE: na 16 uur is de lijm volledig uitgehard.

6 Reiniging

Reinig  het  product  altijd  onmiddellijk,  wanneer  het  in  aanraking  is  geweest
met: 

zout  water,  gechloreerd  water,  zweet,  urine,  spatwater  (bijv. na  regen)
en vuil.

1)  Spoel het product met schoon zoet water.

43

Содержание 17B38 Series

Страница 1: ...tructions for use 9 Instructions d utilisation 14 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 26 Manual de utiliza o 32 Gebruiksaanwijzing 38 Bruksanvisning 44 Brugsanvisning 50 Bruksanvisning 56 Ins...

Страница 2: ...en System side bar set Kennzeichen Material 17B4 17B5 17B38 Edelstahl Titan 17B6 17B39 17B41 17B85 Aluminium 17B40 17B84 Edelstahl Eingussschienen System lamination bar Kennzeichen Material 17Y128 17Y...

Страница 3: ...szustands dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verarbei tung der Verl ngerungs und Ein...

Страница 4: ...17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 17B62 17B54 17B57 17B63 17B53 17B59 17B98 17B26 17B47 17B3 17B43 17B17 17B46 17B71 17B44 17B33 17B91 17B23 17B45 17B92 17B20 17B42 17B21 17B95 17B96 1...

Страница 5: ...u oder Montage Verletzungen durch Funktionsver nderung oder verlust Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgef hrt werden Beachten Sie die Aufbau und Montagehinweise VORSICHT Mechani...

Страница 6: ...VORSICHT Wiederholtes Schr nken an der gleichen Stelle Verletzungsgefahr durch Bruch der Schiene Funktionsver nderung oder verlust Vermeiden Sie wiederholtes Schr nken an der gleichen Stelle VORSICHT...

Страница 7: ...r Schiene diesen Bereich aufrauhen maximal bis 20 mm vor dem Einsteckbereich HIN WEIS Den Einsteckbereich der Schiene nicht bearbeiten um Bruchgefahr zu vermeiden 6 Bei der Montage der Schiene im Eins...

Страница 8: ...r Hersteller schreibt f r das Produkt mindestens eine halbj hrliche Funkti ons und Verschlei kontrolle vor 8 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vorschriften entsorgen 9 Rechtliche Hin...

Страница 9: ...mport ant when there is a decline in the health state Please keep this document for your records These instructions for use provide you with important information on the pro cessing of the 17B4 17B5 1...

Страница 10: ...nt 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 17B62 17B54 17B57 17B63 17B53 17B59 17B98 17B26 17B47 17B3 17B43 17B17 17B46 17B71 17B44 17B33 17B91 17B23 17B45 17B92 17B20 17B42 1...

Страница 11: ...ect alignment or assembly Injuries due to changes in or loss of functionality The product may only be installed by trained qualified personnel Observe the alignment and assembly instructions CAUTION M...

Страница 12: ...njury due to breakage of the bars change in or loss of functionality Do not carry out any heat treatment on steel or titanium bars at temper atures above 300 C Do not carry out any heat treatment on a...

Страница 13: ...face coating 1 For surface coating do not heat the bar longer than 5 minutes at max 150 C 2 For gluing and the screw connection remove the bar s sinter coating in the insertion zone or in the area of...

Страница 14: ...r damage caused by disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthor ised modification of the product 9 2 CE conformity The product meets the requirements of R...

Страница 15: ...conforme 3 1 Usage pr vu Les ferrures 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 et 17Y129 doivent tre utilis es uniquement bi lat ralement Toutes les ferrures sont exclusivement destin...

Страница 16: ...de 3 ans si son utilisation est conforme et le montage correct 3 5 Qualification Seul un personnel sp cialis d ment form est autoris appareiller un pa tient avec le produit Il est entendu que ces pro...

Страница 17: ...rte de fonctionnalit Manipulez le produit avec pr caution V rifiez le produit afin de juger s il est encore fonctionnel Cessez d utiliser le produit en cas de modifications ou de pertes fonc tionnelle...

Страница 18: ...n traitement ther mique sup rieur 300 C N exposez pas les ferrures en aluminium un traitement thermique su p rieur 150 C AVIS Traitement thermique de modelage Risque de blessure occasionn e par une ru...

Страница 19: ...nti corrosion Ottobock recommande la poudre fritt e 618T40 pour le rev tement de sur face 1 Pour r aliser le rev tement de surface ne pas chauffer la ferrure plus de 5 minutes 150 C maximum 2 Pour le...

Страница 20: ...igueur 9 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 9 1 Responsabil...

Страница 21: ...aminazione 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 e 17Y129 2 Descrizione del prodotto 2 1 Misure disponibili Aste di prolungamento Codice Denominazione Larghezza in mm 17B4 17B5 17B...

Страница 22: ...17B105 17B97 17B82 3 3 Indicazioni In caso di paralisi parziale o totale della muscolatura degli arti inferiori Patologie ortopediche degli arti inferiori L indicazione deve essere determinata dal me...

Страница 23: ...essere eseguito solo da personale tecnico qualifica to Osservare le indicazioni per l allineamento e il montaggio CAUTELA Danno meccanico del prodotto Lesioni dovute a cambiamento o perdita di funzion...

Страница 24: ...perdita di funzio nalit Non eseguire trattamenti termici su aste in acciaio o titanio con tempe rature superiori a 300 C Non eseguire trattamenti termici su aste in alluminio con temperature superior...

Страница 25: ...idare o sottoporre a sinterizzazione l asta di prolungamento Per il rivestimento superficiale Ottobock consiglia di utilizzare la polvere per sinterizzazione 618T40 1 Non riscaldare l asta per pi di 5...

Страница 26: ...e e possono quindi essere soggette a modifiche 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produ...

Страница 27: ...ibles Pletinas de prolongaci n Referencia Denominaci n Anchura en mm 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 Pletina de prolongaci n 16 20 17B40 17B41 Pletina de prolongaci n extra larga 16 20 17B84 17B85 Pletina...

Страница 28: ...s completa de la musculatura de la pierna Afecciones ortop dicas de la extremidad inferior El m dico ser quien determine la indicaci n 3 4 Vida til La vida til del producto se estima de 3 a os siempre...

Страница 29: ...ede realizar el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de alineamiento y montaje PRECAUCI N Da o mec nico del producto Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcionamiento Tenga sumo cuidad...

Страница 30: ...eta las pletinas de acero o titanio a tratamientos t rmicos a temperaturas superiores a 300 C No someta las pletinas de aluminio a tratamientos t rmicos a tempera turas superiores a 150 C AVISO Tratam...

Страница 31: ...a protecci n contra la corrosi n pula o sinterice la pletina de prolongaci n Para el recubrimiento superficial Ottobock recomienda el polvo de sinterizar 618T40 1 Para el recubrimiento superficial cal...

Страница 32: ...arse de conformidad con las disposiciones nacio nales vigentes 9 Aviso legal Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar confor...

Страница 33: ...extens o 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 e 17Y129 2 Descri o do produto 2 1 Tamanhos dispon veis Talas de extens o C digo Designa o Largura em mm 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 T...

Страница 34: ...17B20 17B42 17B21 17B95 17B96 17B105 17B97 17B82 3 3 Indica es No caso de paralisia parcial ou completa da musculatura da perna Doen as ortop dicas do membro inferior A indica o prescrita pelo m dico...

Страница 35: ...Danifica o mec nica do produto Les es devido altera o ou perda da fun o Trabalhe cuidadosamente com o produto Teste o funcionamento e a operacionalidade do produto N o continue a usar o produto em ca...

Страница 36: ...C N o submeta as talas de alum nio a tratamentos t rmicos acima de 150 C INDICA O Tratamento t rmico para moldagem Risco de les es devido ruptura da tala altera o ou perda da fun o Evite o tratamento...

Страница 37: ...p sinteri zado 618T40 1 Para o revestimento da superf cie n o aquecer a tala por mais de 5 mi nutos a 150 C no m ximo 2 Remover o revestimento sinterizado da tala na rea de encaixe ou da ar ticula o p...

Страница 38: ...do com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se res ponsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento es pecialmente aqueles devido utiliza o inadequada...

Страница 39: ...mm 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 Verlengstang 16 20 17B40 17B41 Verlengstang extra lang 16 20 17B84 17B85 Verlengstang halfrond 16 20 Ingietstangen Artikelnummer Benaming Breedte in mm 17Y128 Ingietstang...

Страница 40: ...doeningen van de onderste extremiteit De indicatie wordt gesteld door de arts 3 4 Levensduur Wanneer het product op de juiste manier wordt gemonteerd en gebruikt is de levensduur in principe 3 jaar 3...

Страница 41: ...tructies in acht VOORZICHTIG Mechanische beschadiging van het product Verwondingen door functieveranderingen of verlies Ga zorgvuldig met het product om Controleer het product op zijn functionaliteit...

Страница 42: ...aal of titanium bij een temperatuur hoger dan 300 C Voer geen warmtebehandeling uit op stangen van aluminium bij een temperatuur hoger dan 150 C LET OP Warmtebehandeling voor vormgeving Gevaar voor ve...

Страница 43: ...Voor het aanbrengen van een oppervlaktelaag beveelt Ottobock het sinterpoeder 618T40 aan 1 Verwarm de stangen bij het coaten van het oppervlak niet langer dan 5 minuten bij maximaal 150 C 2 Verwijder...

Страница 44: ...epalingen is het recht van het land van gebruik van toe passing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 9 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt g...

Страница 45: ...liga storlekar F rl ngningsskenor Artikelnummer Beteckning Bredd i mm 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 F rl ngningsskena 16 20 17B40 17B41 F rl ngningsskena extra l ng 16 20 17B84 17B85 F rl ngningsskena ha...

Страница 46: ...t lls av l kare 3 4 Livsl ngd Vid avsedd anv ndning och korrekt utf rd montering r produkten utformad f r en livsl ngd p 3 r 3 5 Kvalifikation Endast utbildad fackpersonal f r verl mna produkten till...

Страница 47: ...och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktion har f r ndrats eller g tt f r lorad L t auktoriserad fackpersonal kontrollera produkten OBSERVERA Alltf r h ga p frestningar vid anv ndni...

Страница 48: ...om v rmebehandling Korta av f rl ngningsskenor Verktyg som beh vs Borrmall 702B9 konisk f rs nkare 726S9 90x11 5 m ttband penna 1 Prova ut f rl ngningsskenornas inriktning p modellen 2 Alternativ Kort...

Страница 49: ...avfettande reng ringsmedel Av stabilitetssk l beh ver skenorna limmas fast i insticksomr dena 1 Reng r kontaktytorna med ett avfettande reng ringsmedel 2 Stryk speciallimmet p kontaktytorna 3 S tt in...

Страница 50: ...rs kran om verensst mmelse kan laddas ned fr n till verkarens webbplats 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2021 09 13 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i br...

Страница 51: ...17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 og 17Y129 udelukkende bilateralt Alle skinner m udelukkende benyttes til ortosebehandling af de nedre ekstremiteter hos n patient Anvend forl...

Страница 52: ...oruds ttes at det faguddannede personale er fortrolig med de forskellige teknikker materialer v rkt j og maskiner 4 Sikkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke...

Страница 53: ...lastning p grund af brug p mere end n patient Risiko for personskade og funktionssvigt samt beskadigelser p produktet Anvend kun produktet p n patient F lg vedligeholdelsesanbefalingen BEM RK Produkte...

Страница 54: ...kanterne p ortoseleddets indstikningsomr de 3 Brug borel ren 702B9 til hullerne i indstikningsomr det for forl nger skinnen 4 Fors nk og afgrat hullerne til de unders nkede linseskruer med konus fors...

Страница 55: ...ngsmiddel 2 P f r speciallimen p forbindelsesfladerne 3 S t skinnerne i 4 Fastg r med de vedlagte skruer 5 Lad det h rde i mindst 4 timer INFORMATION Den endelige stabilitet opn s efter 16 timer 6 Ren...

Страница 56: ...45 om medicinsk udstyr CE overensstemmelseserkl ringen kan downloades p fabrikantens hjemmeside 1 Forord Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2021 09 13 Les n ye gjennom dette dokumentet f r d...

Страница 57: ...17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 og 17Y129 skal utelukkende brukes bilateralt Alle skin ner er utelukkende beregnet til ortoseutrustning av en brukers nedre eks tremitet Skj teskinnene skal...

Страница 58: ...fagpersonell Det forut settes at fagpersonellet er kjent med hvordan de ulike teknikkene materiale ne verkt yene og maskinene brukes 4 Sikkerhet 4 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advarsel mot...

Страница 59: ...verbelastning p grunn av bruk p flere enn n bruker Fare for personskade og funksjonstap samt skader p produktet Produktet skal bare brukes p n bruker F lg vedlikeholdsanbefalingen LES DETTE Produktet...

Страница 60: ...nnene og tilpass kantene til ortoseleddets inn stikksomr de 3 Bruk borejiggen 702B9 til bore hullene i innstikksomr det til skj te skinnen 4 Bruk kjegleforsenkeren til forsenke og avgrade hullene for...

Страница 61: ...p kontaktflatene 3 Sett inn skinnene 4 Fikser med de vedlagte skruene 5 La det herde i minst 4 timer INFORMASJON Den endelige styrken er n dd etter 16 timer 6 Rengj ring Rengj r produktet umiddelbart...

Страница 62: ...tatniej aktualizacji 2021 09 13 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produkt...

Страница 63: ...znie obustronnie Wszystkie szyny nale y stosowa wy cznie do ortotycznego zaopatrzenia ko czyny dolnej pacjenta Szyny przed u aj ce nale y u ywa wy cznie w technice termoplastycznej lub technice opasek...

Страница 64: ...jektowany na okres u ytko wania 3 lat 3 5 Kwalifikacja Zaopatrzeniem pacjenta w produkt mo e si zaj tylko przeszkolony perso nel wykwalifikowany Zak ada si e personel wykwalifikowany jest zapozna ny z...

Страница 65: ...no ci do u ytku Produktu nie nale y stosowa w przypadku zmian lub utraty funkcji i podda go kontroli przez autoryzowanego fachowca PRZESTROGA Przeci enie wskutek stosowania przez kilku pacjent w Niebe...

Страница 66: ...150 C NOTYFIKACJA Obr bka cieplna w celu nadania kszta tu Niebezpiecze stwo obra e spowodowanych p kni ciem szyny zmian lub utrat funkcji Unika obr bki cieplnej w celu nadania kszta tu Skracanie szyn...

Страница 67: ...ycia powierzchniowego firma Ottobock zaleca proszek do spiekania 618T40 1 W celu wykonania pokrycia powierzchniowego nale y podgrzewa szyn nie d u ej ni 5 minut w temperaturze nieprzekraczaj cej 150 C...

Страница 68: ...Wskaz wki prawne Wszystkie warunki prawne podlegaj prawu krajowemu kraju stosuj cego i st d mog si r ni 9 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stoso wany zg...

Страница 69: ...t lamin l shoz haszn lt s nek fel dolgoz s val kapcsolatban 2 Term kle r s 2 1 Rendelkez sre ll m retek Hosszabb t s nek Azonos t Megjel l s Sz less g mm ben 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 Hosszabb t s n...

Страница 70: ...B105 17B97 17B82 3 3 Indik ci k A l bizomzat r szleges vagy teljes b nul s n l Az als v gtagok ortop diai betegs gei A javallatot az orvos ll tja be 3 4 lettartam Rendeltet sszer haszn lat s szakszer...

Страница 71: ...ltoz s vagy vesztes g miatt Gondosan dolgozzon a term kkel Vizsg lja meg a term k m k d s t s haszn lhat s g t A term kfunkci m dosul sakor vagy elveszt sekor ne haszn lja to v bb s ellen riztesse a...

Страница 72: ...st Hosszabb t s nek m retre v g sa Sz ks ges szersz mok f r sablon 702B9 k pos s llyeszt 726S9 90x11 5 m r szalag ceruza 1 A modellen ellen rizze a hosszabb t s nek be ll t s t 2 Opcion lis V gja m r...

Страница 73: ...eten vagy a csukl ter let n S nek beragaszt sa Sz ks ges anyagok 636W28 speci lis ragaszt s zs rtalan t tiszt t szer A stabilit s biztos t sa rdek ben ragassza be s neket a behelyez s ter le t n 1 Tis...

Страница 74: ...z ebben a dokumentumban foglalt le r soknak s utas t soknak megfelel en haszn lj k A gy rt nem fe lel a jelen dokumentum figyelmen k v l hagy s val k l n sen a term k szak szer tlen haszn lat val vagy...

Страница 75: ...lkulat 16 20 Lamina n dlahy K d zbo N zev ka v mm 17Y128 Lamina n dlaha 16 20 17Y129 L R Lamina n dlaha s l tkovou kon turou 16 20 3 Pou it k ur en mu elu 3 1 el pou it Dlahy 17B4 17B5 17B6 17B38 17B3...

Страница 76: ...rodukt je p i pou it k ur en mu elu a spr vn mont i koncipov n pro provozn ivotnost 3 let 3 5 Kvalifikace Protetick vybaven pacienta t mto produktem sm prov d t pouze kvalifiko van odborn person l P e...

Страница 77: ...t P esta te produkt pou vat pokud dojde ke zm n m funkce nebo ne funk nosti produktu a nechte jej zkontrolovat autorizovan m odborn m person lem POZOR Nadm rn nam h n v d sledku pou it na v ce ne jedn...

Страница 78: ...ln mu zpracov n p i tvarov n Zkracov n prodlu ovac ch dlah Pot ebn n ad vrtac ablona 702B9 ku elov z hlubn k 726S9 90x11 5 svinovac metr tu ka 1 Zkontrolujte na modelu vyrovn n prodlu ovac ch dlah 2 V...

Страница 79: ...epen dlah Pot ebn materi l Speci ln lepidlo 636W28 odma ovac prost edek Z d vod stability je zapot eb dlahy v oblastech zasunut p ilepit 1 O ist te spojovan plochy odma ovac m prost edkem 2 Na spojova...

Страница 80: ...ou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o zdravotnick ch pro st edc ch Prohl en shody CE lze st hnout na webov ch str nk ch v rob ce 1 ns z T rk e B LG Son g ncelleme...

Страница 81: ...7B85 17Y128 ve 17Y129 raylar sadece bilateral kullan lmal d r T m raylar bir hastada sadece alt ekstremitenin protez uygulamas i in kullan lmal d r Uzatma raylar n sadece Thermoplast veya ray kelep es...

Страница 82: ...G venlik 4 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 4 2 G venlik talimat D KKAT Ta y c par alar n a r kullan m Fonksiyon de...

Страница 83: ...al n z DUYURU r n n yanl evre ko ullar na maruz b rak lmas Hasarlar k r lganla ma veya uygun olmayan bi imde kullan m nedeniyle k r lma Buharl evre ko ullar nda muhafaza etmekten ka n n z A nd r c ma...

Страница 84: ...im anahtar 711S3 s n r lama alet seti 711S2 1 B kme i lemi i in e im anahtar 711S5 kullan lmal d r 2 Yatay do rultma i in yatay e im anahtar 711S3 kullan lmal d r 3 E im yar ap 10 mm zerinde olmal d r...

Страница 85: ...r bezle kurulay n veya kurumaya b rak n Do rudan s cakl k s kaynaklar nlenmelidir rn ocak ve s t c lar n s cakl 7 Bak m B LG r n kullan c ya zg a r y ke maruz kalm olabilir Bak m aral klar n beklenen...

Страница 86: ...netmeli in AB taleplerini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirilebilir 1 2021 09 13 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 2 2 1 mm 17B4 17B5 17B6 17B...

Страница 87: ...B84 17B85 17Y128 17Y129 3 2 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 17B62 17B54 17B57 17B63 17B53 17B59 17B98 17B26 17B47 17B3 17B43 17B17 17B46 17B71 17B44 17B33 17B91 17B23...

Страница 88: ...3 4 3 3 5 4 4 1 4 2 88...

Страница 89: ...10 C 60 C 5 300 C 89...

Страница 90: ...150 C 702B9 726S9 90x11 5 1 2 3 702B9 4 711S5 711S3 711S2 1 711S5 2 711S3 3 10 mm 1 4 5 20 mm 6 Loctite 241 90...

Страница 91: ...Ottobock 618T40 1 5 150 C 2 636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 2 7 91...

Страница 92: ...8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 1 2021 09 13 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 92...

Страница 93: ...4 17B85 16 20 17Y128 16 20 17Y129 L R 16 20 3 3 1 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 17Y128 17Y129 3 2 17B4 17B5 17B6 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B62 17B54 17B57 17B63 17B53 17B59...

Страница 94: ...17B85 17Y128 17Y129 17B33 17B91 17B23 17B45 17B92 17B20 17B42 17B21 17B95 17B96 17B105 17B97 3 3 3 4 3 3 5 4 4 1 4 2 94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...10 C 60 C 5 300 C 150 C 702B9 726S9 90x11 5 1 2 3 702B9 4 96...

Страница 97: ...711S5 711S3 711S2 1 711S5 2 711S3 3 10 1 4 5 20 6 Loctite 241 Ottobock 618T40 1 5 150 C 2 636W28 1 2 3 4 5 4 16 97...

Страница 98: ...6 1 2 7 8 9 9 1 98...

Страница 99: ...9 2 2017 745 CE 99...

Страница 100: ...647G1693 all_INT 03 2109 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: