Otto Bock 17AD100 20 Скачать руководство пользователя страница 1

17AD100A=

F I T - K I T

17AD100*

Gebrauchsanweisung ................................................................ 13
Instructions for use .................................................................... 30
Instructions d'utilisation ............................................................. 46
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 63
Instrucciones de uso ................................................................. 80
Manual de utilização .................................................................. 98
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 115
Bruksanvisning ......................................................................... 132
Brugsanvisning ......................................................................... 148
Bruksanvisning ......................................................................... 164
Käyttöohje ................................................................................ 180
Návod k použití ......................................................................... 195
Návod na používanie .................................................................. 212
Руководство по применению .................................................... 229

使用说明书

............................................................................... 247

Содержание 17AD100 20

Страница 1: ...ons for use 30 Instructions d utilisation 46 Istruzioni per l uso 63 Instrucciones de uso 80 Manual de utiliza o 98 Gebruiksaanwijzing 115 Bruksanvisning 132 Brugsanvisning 148 Bruksanvisning 164 K yt...

Страница 2: ...17AD100 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 4 T20 3 Nm T20 3 Nm T25 5 Nm T30 8 Nm T30 8 Nm 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 9 T20 3 5 Nm T20 3 5 Nm T20 3 5 Nm T25 7 Nm T25 7 Nm 1 2...

Страница 3: ...2 3 4 3...

Страница 4: ...17AD100A AS 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 1 T20 T20 T25 T30 T30 17AD100 10 12 14 16 20 17AD100A MA 10 12 14 20 20 T20 T20 T25 T30 T30 Pos 3 5 Nm 6 Nm 6 Nm 8 Nm 8 Nm 5 4...

Страница 5: ...17AD100A LS 17AD100 10 12 14 16 20 17AD100A MA 10 12 14 20 20 T20 T20 T25 T30 T30 Pos 5 5 Nm 6 Nm 6 Nm 8 Nm 8 Nm 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 1 T20 T20 T25 T30 T30 6 5...

Страница 6: ...T25 T30 T30 T30 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 6 T25 4 Nm T25 4 Nm T25 4 Nm T40 6 Nm T40 6 Nm 17AD100 10 12 14 16 20 Pos 10 T9 T9 T15 T20 T20 17AD100 10 12 14 16 20 17AD100A MA 10 12 14 20 20 T20 T20 T25...

Страница 7: ...8 9 10 11 12 13 7...

Страница 8: ...14 15 16 17 18 19 8...

Страница 9: ...20 21 22 23 24 25 9...

Страница 10: ...26 27 28 29 30 31 10...

Страница 11: ...32 33 34 35 36 37 11...

Страница 12: ...38 39 40 41 12...

Страница 13: ...n zur Verarbei tung des System Kn chelgelenks 17AD100 Zum Kn chelgelenk 17AD100 ist ein FIT KIT verf gbar 17AD100A FIT KIT 2 Produktbeschreibung 2 1 Verf gbare Gr en Die Gr e des Produkts wird anhand...

Страница 14: ...x10 1 Gr e 16 20 Nicht im Lieferumfang enthalten siehe Abb 1 Pos Menge Benennung Artikelkennzeichen 7 1 Fu b gel 17SF100 OS 17SF101 OS 8 1 Lagerbuchse Fu b gel 30Y306 10 Gr e 10 30Y306 12 Gr e 12 30Y3...

Страница 15: ...Tango Feder Modul 17AD100A LS Bestehend aus 1 1 Gewindestift 30Y309 Gr e 10 12 14 30Y309 20 Gr e 16 20 2 1 Spiralfeder Gr en 10 12 Druckfeder Gr en 14 16 20 3 1 Federh lse 4 1 Kugel 17AD100S LS 1 5 1...

Страница 16: ...g enthalten siehe Abb 7 Pos Menge Benennung Artikelkennzeichen 1 Nexgear Tango Reaction Spring extra stark 17AD100A HS 12 2 Gr e 10 12 17AD100A HS 14 2 Gr e 14 17AD100A HS 20 2 Gr e 16 20 4 1 Nexgear...

Страница 17: ...ngo 17AD100 kann mit dem Orthe senkniegelenk E MAG Active 17B203 kombiniert werden Kombinationsm glichkeiten Orthesenknie gelenk Max K rperge wicht kg lbs Orthesenkn chelgelenk Einsatzbedin gung 17B20...

Страница 18: ...s Produkt nur f r den definierten Einsatzbereich Falls das Produkt extremen Belastungen ausgesetzt wurde z B durch Sturz sorgen Sie f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Aus tausch Kontrolle durch den...

Страница 19: ...Verspr dung oder Zerst rung durch unsachgem e Handhabung Vermeiden Sie die Lagerung bei kondensierender Umgebungsfeuch tigkeit Vermeiden Sie den Kontakt mit abrasiven Medien z B Sand Staub Setzen Sie...

Страница 20: ...hten 6 Die Orthese patientengerecht laminieren 7 Nach dem Aush rten des Laminats den laminierten Rohling vom Gips modell entformen dazu den Laminierdummy mit einem Messer frei schneiden und demontiere...

Страница 21: ...Die Schiene am Grundk rper mit den Senkkopfschrauben fixieren und die Schraubverbindungen mit Loctite 241 und entsprechendem Anzugs moment sichern Die entsprechenden Schl sselgr en und Anzugsmomente...

Страница 22: ...n den Einschraubka nal eindrehen und patientenspezifisch den Anschlag einstellen siehe Abb 17 Mit Loctite 241 sichern dabei die Winkeleinstellung des Kn chelgelenks beachten Die entsprechenden Schl ss...

Страница 23: ...dem Fu b gel montiert 1 Die Abdeckkappe Pos 1 von der Federschraube Pos 2 entfernen siehe Abb 18 2 Das Modul aus dem Cover herausdr cken siehe Abb 19 3 Die Federschraube Pos 2 l sen 4 Den Federdummy...

Страница 24: ...s entnehmen siehe Abb 7 Reaction Modul Statische Anprobe INFORMATION Der Anschlagstift ist mit einer Gewindesicherung versehen dadurch ist der Anschlagstift beim Einstellen schwerg ngig drehbar uf unn...

Страница 25: ...ieren um das Festfres sen der Schraube zu verhindern Anschlie end die Federschraube b ndig mit dem Cover eindrehen siehe Abb 39 siehe Abb 40 4 Die Orthese am Patienten anlegen und eine Anprobe durchf...

Страница 26: ...ction Modul 2 einstellen bis das Orthesengelenk kein anterior posterior Spiel mehr aufweist 3 Wenn Reaction Modul 1 und 2 eingestellt wurden und Reaction Modul 3 folgen soll Die Federschraube von Reac...

Страница 27: ...t Voraussetzung Alle Reaction Module sind mit den Reaction Federn montiert 1 An der Federschraube von Reaction Modul 1 die Federspannung ein stellen 2 An der Federschraube von Reaction Modul 2 die Fed...

Страница 28: ...alle gem den zu erwartenden Be lastungen Der Hersteller schreibt f r das Produkt mindestens eine halbj hrliche Funkti ons und Verschlei kontrolle vor F r die Wartung des Produkts k nnen zugeh rige Ser...

Страница 29: ...erelement halbj hrlich im Rahmen der Wartung berpr fen und nach einem Jahr mit neuem Tr gerelement zu tauschen 11 Den Anschlagstift Pos 10 mit einem Torxschl ssel vom Federst el und der Lagerh lse l s...

Страница 30: ...e user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems Report each serious incident in connection with the product in part...

Страница 31: ...n see fig 1 item Quant ity Designation Reference number 1 Nexgear Tango ankle joint 17AD100 Consisting of 1 2 Blind caps 2 1 Basic piece 3 1 Joint nut 4 1 Joint screw 17AD100S 5 10 Axial washers 17AD1...

Страница 32: ...14 30Y309 20 size 16 20 2 1 Stop sleeve with internal bumper stop 17AD100S AS 1 size 10 12 14 17AD100S AS 20 1 size 16 20 3 1 Threaded hole with cover 17AD100S AS 2 cover 254521 3 item Quant ity Desig...

Страница 33: ...al 1 year then replace entirely 10 1 Stop pin 17AD100S HS 1 11 1 Cover 17AD100S HS 2 Not included in scope of delivery see fig 7 item Quant ity Designation Reference number 1 Nexgear Tango Reaction Sp...

Страница 34: ...tic ankle joint can be combined with the 17B203 E MAG Active orthotic knee joint Combination possibilities Orthotic knee joint Max body weight kg lbs Orthotic ankle joint Usage condi tion 17B203 85 18...

Страница 35: ...the product for the defined area of application If the product has been exposed to extreme strain e g due to falling take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s...

Страница 36: ...ing Avoid storage in condensing ambient humidity Avoid contact with abrasive substances e g sand dust Do not expose the product to temperatures below 10 C 14 F or above 60 C 140 F e g sauna excessive...

Страница 37: ...to the patient s needs 7 After the laminate hardens remove the laminated blank from the plaster model To do so expose the lamination dummy with a knife and remove it 8 Remove the Plastaband from the s...

Страница 38: ...bar Fasten the bar to the basic piece using the countersunk head screws and secure the screw connections with Loctite 241 and the correspond ing torque See the illustration of the ankle joint for the...

Страница 39: ...on of the 17AD100A AS stop module for the correspond ing wrench sizes and tightening torque values see fig 5 6 3 2 Installing the Spring module Required materials 17AD100A MA mounting adapter torque w...

Страница 40: ...9 by pulling them out see fig 23 INFORMATION Do not remove the stop pin item 10 because this damages the thread lock on the stop pin 8 Place the mounting adapter on the support element item 9 and guid...

Страница 41: ...orthosis on the patient see fig 33 2 Use the knee pivot point gauge to mark the compromise pivot point according to Nietert on the knee joint see fig 34 3 Guide the Torx wrench through the spring bolt...

Страница 42: ...d laterally opposite each other must have the same adjustment Identical adjustment of the Reaction modules 1 and 3 as well as 2 and 4 prevents deformation and damage to the orthosis Adjusting dorsifle...

Страница 43: ...on module 2 9 If a threaded hole is unused close it with a blind cap 10 If necessary adjust the settings in the static alignment and repeat the steps Adjusting the spring tension X X Follow the steps...

Страница 44: ...irect heat e g from an oven or radiator 8 Maintenance INFORMATION The product may be exposed to increased loads by the patient Shorten the maintenance intervals according to the expected loads The man...

Страница 45: ...ment semiannually in the course of maintenance and replace it with a new support element after one year 11 Use a Torx wrench to loosen the stop pin item 10 from the spring plun ger and the bearing sle...

Страница 46: ...prenez l utilisateur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de probl mes Signalez tout incident grave surve...

Страница 47: ...ique 2 2 Construction l ments constitutifs voir ill 1 pos Quanti t D signation R f rence 1 Articulation de cheville Nex gear Tango 17AD100 Contenu 1 2 l ments d obturation 2 1 Corps de base 3 1 crou d...

Страница 48: ...ication voir ill 5 pos Quanti t D signation R f rence 1 Module de but e Nexgear Tango 17AD100A AS Comprend 1 1 Tige filet e 30Y309 taille 10 12 14 30Y309 20 taille 16 20 2 1 Douille de but e avec buto...

Страница 49: ...t du ressort 7 1 Coulisseau du ressort 8 1 Coussinet 17AD100S HS 1 taille 10 12 14 17AD100S HS 20 1 taille 16 20 9 1 l ment porteur 30Y444 10 12 14 taille 10 12 14 20 taille 16 20 Intervalle de mainte...

Страница 50: ...t recommande de fabriquer l articulation de cheville selon la technique de r sine de coul e ou la tech nique de carbone pr impr gn 4 2 Indications En cas de paralysie partielle ou compl te des muscles...

Страница 51: ...d utilisation maximum d un an Dur e d utilisation 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 Le fabricant a d termin pour ce produit une dur e d utilisation maximum de trois ans 5 S curit 5 1 Signification des...

Страница 52: ...tenance AVIS Surcharge thermique du produit Dommage provoqu par un traitement thermique non conforme N effectuez pas de traitement thermique sup rieur 300 C Avant de proc der au traitement thermique d...

Страница 53: ...t te frais e 501S137 adaptateur d ajustement 743Y56 4 bande plastifi e 636K8 Le mod le en pl tre a t fabriqu en fonction des besoins indivi duels du patient 1 Avec les vis pos 9 montez la ferrure voi...

Страница 54: ...rticulation orth tique paisseur des rondelles axiales mm 17AD100 10 17AD100 12 0 70 0 75 0 80 0 85 0 90 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 Montage de l trier de pied 1 V rif...

Страница 55: ...soins du patient Vous pouvez ajuster l alignement en r glant l angle du syst me d articulation de cheville Pour ce faire modifiez la profondeur de vissage des tiges filet es 17AD100A AS 17AD100A LS ou...

Страница 56: ...ir ill 10 3 Posez l adaptateur de montage sur le canal filet et serrez le avec la cl dynamom trique Respectez le couple de serrage voir tableau voir ill 11 4 Ins rez par le haut la bille pos 4 dans le...

Страница 57: ...e base de l articulation de cheville voir ill 25 10 Serrez l adaptateur de montage avec le couple de serrage de l l ment porteur voir ill 26 11 Retirez l adaptateur de montage 12 Positionnez le coulis...

Страница 58: ...dans la vis pour ressort voir ill 35 et ajustez la gou pille d arr t voir ill 7 pos 10 pour modifier l angle de l articulation talo crurale Avec la main d chargez la jambe afin que la goupille d arr t...

Страница 59: ...tique des modules Reaction 1 et 3 ainsi que 2 et 4 emp che toute d formation et toute d t rioration de l orth se R glage de la dorsiflexion et de la flexion plantaire Respectez les tapes d crites dans...

Страница 60: ...action 4 jusqu ce que l articulation de l orth se ne pr sente plus aucun jeu dans le plan ant ro post rieur si le module Reaction 2 est utilis effectuez un r glage identique celui du module Reaction 2...

Страница 61: ...odule Reaction 4 6 Obturez tout canal filet non utilis avec un capuchon 7 Demandez au patient de marcher alors qu il porte l orth se Si n ces saire ajustez les ressorts en respectant l ordre prescrit...

Страница 62: ...errent en m me temps blo quez les par le bas avec une cl Torx via le logement du ressort pos 6 afin de pouvoir desserrer et d monter chacun des composants 5 Retirez le ressort Reaction pos 4 du capuch...

Страница 63: ...nales en vigueur 10 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 10 1...

Страница 64: ...re disponibili La misura del prodotto viene scelta in base all impiego programmato unila terale o bilaterale e al peso corporeo Peso corporeo massimo in kg lbs Impiego unilaterale laterale o mediale I...

Страница 65: ...taffa piede 30Y306 10 misura 10 30Y306 12 misura 12 30Y306 14 misura 14 30Y306 16 misura 16 20 10 1 Asta di laminazione 17LS3 misura 10 12 14 16 20 Asta di prolungamento 17LV3 v fig 2 pos Quanti t Den...

Страница 66: ...6 20 3 1 Boccola della molla 4 1 Sfera 17AD100S LS 1 5 1 Canale di avvitamento con copertura 17AD100S LS 2 copertura v fig 7 pos Quanti t Denominazione Codice articolo 1 Modulo Reaction Nexgear Tango...

Страница 67: ...4 1 misura 14 17AD100A HS 20 1 misura 16 20 3 Utensili necessari Non in dotazione Quantit Denominazione Codice articolo 1 Attacco di montaggio 17AD100A MA 10 misura 10 17AD100A MA 12 misura 12 17AD100...

Страница 68: ...ve 17B203 non effettuare al cuna modifica statica o dinamica su 17AD100 Se dovessero essere necessarie regolazioni specifiche per il paziente su 17AD100 ripetere le operazioni per l autocalibrazione d...

Страница 69: ...onamento e le possibilit di utilizzo del prodotto Non utilizzare pi il prodotto in caso di cambiamento o perdita di fun zionalit e farlo controllare da personale specializzato e autorizzato CAUTELA So...

Страница 70: ...enzione devono essere effettuati esclusivamente da personale specializzato Osservare le indicazioni per l allineamento il montaggio e la regolazio ne 6 1 Lavorazione Materiali necessari kit dima di la...

Страница 71: ...rondelle as siali vedere la tabella seguente 2 Ottimizzare il funzionamento dell articolazione dell ortesi cambiando pro gressivamente le rondelle assiali rondelle pi spesse con gioco in dire zione me...

Страница 72: ...da vanti al punto di rotazione di compromesso secondo il principio di Nie tert v fig 3 v fig 4 Grazie alle possibilit di combinazione individuali dei singoli moduli l artico lazione malleolare modula...

Страница 73: ...ontata con la staffa del piede 1 Inserire il canale di avvitamento v fig 6 pos 5 dall alto attraverso la copertura nera 2 Avvitare il canale di avvitamento con la copertura nel corpo base v fig 10 3 P...

Страница 74: ...Montare la copertura pos 11 con il lato piatto sul corpo base dell arti colazione malleolare v fig 25 10 Stringere l attacco di montaggio con la coppia di serraggio dell elemen to portante v fig 26 11...

Страница 75: ...ve Torx attraverso la vite per molla v fig 35 e regolare il perno di arresto v fig 7 pos 10 per modificare l angolo dell articola zione tibio tarsica Scaricare con la mano la gamba affinch il perno di...

Страница 76: ...lati in modo identico La stessa regolazione del modulo di Reaction 1 3 e 2 4 evita deformazioni e danni all ortesi Regolazione della flessione dorsale e plantare Osservare i passaggi nei capitoli Mont...

Страница 77: ...allora regolazione identica al modulo di Reaction 2 8 Riavvitare la vite per molla del modulo di Reaction 2 svitata in preceden za 9 Proteggere un canale di avvitamento non utilizzato con un tappo ci...

Страница 78: ...ulite immediatamente in caso di contatto con acqua salmastra acqua contenente cloro saponata o sporcizia 1 Risciacquare le articolazioni modulari con acqua dolce pulita 2 Asciugare le articolazioni mo...

Страница 79: ...ro il perno di arresto e svitarlo dall elemento portante pos 9 Estrarre le parti dalla copertura pos 11 10 Inserire l attacco di montaggio sull elemento portante pos 9 e svitarlo dal corpo base con un...

Страница 80: ...spositivi medici La dichiarazione di conformit CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 1 Introducci n Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2020 04 02 Lea este documento...

Страница 81: ...existen contracturas en flexi n de rodilla o cadera 10 una torsi n pronunciada o inestabilidades varo valgo o si se realiza una actividad f sica intensa Utilice el producto de forma bilateral cuando h...

Страница 82: ...e 1 1 Parte inferior de la plantilla de laminado 2 1 Tornillo de la plantilla de la minado La cubierta de la plantilla de laminado v ase fig 1 pos 6 no forma parte del juego de plantilla de laminado v...

Страница 83: ...Reaction 17AD100A HS Incluye 1 1 Tapa 516K2 25 7 tama o 10 12 516K2 30 7 tama o 14 16 20 2 1 Tornillo de resorte con anillo t rico 17AD100S HS 3 tama o 10 12 14 17AD100S HS 20 1 tama o 16 20 3 1 Plant...

Страница 84: ...ero de referencia 1 Adaptador de montaje 17AD100A MA 10 tama o 10 17AD100A MA 12 tama o 12 17AD100A MA 14 tama o 14 17AD100A MA 20 tama o 16 20 4 Uso previsto 4 1 Uso previsto Las articulaciones de to...

Страница 85: ...o ni din mico m s en la 17AD100 Si fueran necesarios ajustes espec ficos para el paciente en la 17AD100 repita los pasos para la autocalibraci n de la E MAG Active 17B203 con forme a las instrucciones...

Страница 86: ...bajar con el producto Compruebe si el producto funciona y si est preparado para el uso No siga utilizando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funcionamiento y encargue su r...

Страница 87: ...PRECAUCI N Alineamiento montaje o ajuste incorrectos Riesgo de lesiones debido a alteraciones o fallos en el funcionamiento Solo el personal t cnico puede llevar a cabo las labores de montaje ajuste y...

Страница 88: ...la cu bierta 11 Libere los bordes de desmoldado con la sierra oscilante 12 Desmolde los componentes extray ndolos del yeso 6 2 Montaje de la articulaci n Montar las arandelas axiles 1 Seleccione e ins...

Страница 89: ...ticulaci n de tobillo v ase fig 1 6 3 Montaje de los m dulos INFORMACI N Ottobock recomienda controlar y de ser necesario adaptar el alineamien to de la rtesis empleando el L A S A R Posture o L A S A...

Страница 90: ...lo Consulte los tama os de llave y pares de apriete correspondientes en la fi gura del m dulo de tope 17AD100A AS v ase fig 5 6 3 2 Montar el m dulo de resorte Materiales necesarios adaptador de monta...

Страница 91: ...ase fig 19 3 Afloje el tornillo de resorte pos 2 4 Retire la plantilla de resorte pos 3 v ase fig 20 5 Retire la arandela pos 5 v ase fig 21 6 Suelte el alojamiento de resorte pos 6 v ase fig 22 7 Se...

Страница 92: ...ion INFORMACI N El pivote de tope est dotado de un fijador de rosca lo que dificulta el giro del pivote de tope al realizar ajustes Evite enroscar repetidamente de for ma innecesaria el pivote de tope...

Страница 93: ...Lubrique el tornillo de resorte para evitar el aga rrotamiento del tornillo A continuaci n enrosque el tornillo hasta quedar a ras con la tapa v ase fig 39 v ase fig 40 4 P ngale la rtesis al pacient...

Страница 94: ...i n ort sica deje de tener holgura en anterior posterior 3 Una vez ajustados el m dulo Reaction 1 y 2 y si debe proseguirse con el m dulo Reaction 3 afloje el tornillo de resorte del m dulo Reaction 1...

Страница 95: ...eaction 1 Ajuste la tensi n del resorte en el tornillo de resorte del m dulo Reaction 1 2 Ajuste la tensi n del resorte en el tornillo de resorte del m dulo Reaction 2 3 Mida y anote la profundidad de...

Страница 96: ...r el mante nimiento del producto Las piezas de repuesto est n detalladas en el apartado Estructura y ele mentos del cap tulo Descripci n del producto Utilice exclusivamente lubricante 633F7 8 1 Realiz...

Страница 97: ...e rodamiento con una llave Torx 12 Separe el casquillo de rodamiento pos 8 del v stago de resorte pos 7 2546884 Comprobaci n y lubricaci n 1 Compruebe si la cubierta pos 1 y la tapa del m dulo pos 11...

Страница 98: ...ndica es de seguran a Instrua o usu rio sobre a utiliza o segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto ou caso surjam problemas dirija se ao fabricante Comunique todos os incidentes graves relac...

Страница 99: ...onentes estrutura veja a fig 1 pos Qtde Denomina o Identifica o do artigo 1 Articula o de tornozelo Nexgear Tango 17AD100 Composto por 1 2 Tampas 2 1 Corpo b sico 3 1 Porca de articula o 4 1 Parafuso...

Страница 100: ...de lamina o veja a fig 5 pos Quanti dade Denomina o C digo do artigo 1 M dulo de batente Nexgear Tango 17AD100A AS Composto por 1 1 Pino roscado 30Y309 tamanho 10 12 14 30Y309 20 tamanho 16 20 2 1 Buc...

Страница 101: ...o 10 12 14 17AD100S HS 20 1 tamanho 16 20 3 1 Dummy de mola 5 1 Arruela 6 1 Suporte de mola 7 1 mbolo de mola 8 1 Manga de rolamento 17AD100S HS 1 tamanho 10 12 14 17AD100S HS 20 1 tamanho 16 20 9 1 E...

Страница 102: ...AD100A MA 20 tamanho 16 20 4 Uso previsto 4 1 Finalidade As articula es de tornozelo de sistema destinam se exclusivamente or tetiza o da extremidade inferior de um paciente O fabricante recomenda o p...

Страница 103: ...e 17B203 conforme as instru es de utiliza o 647G1165 Para mais indica es para o processamento da E MAG Active 17B203 consulte as instru es de utiliza o 647G1165 4 4 Vida til Vida til 17AD100 10 17AD10...

Страница 104: ...e o produto somente em um nico paciente Observe a recomenda o de manuten o INDICA O Sobrecarga t rmica do produto Danifica o devido ao processamento t rmico incorreto N o execute tratamentos t rmicos...

Страница 105: ...a o pa ciente 1 Instalar a tala veja a fig 1 pos 10 com os parafusos Pos 9 na pe a inferior do dummy de lamina o veja a fig 2 pos 1 2 Posicionar o estribo de p pos 7 com a bucha de mancal pos 8 na cob...

Страница 106: ...16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 Montar o estribo de p 1 Verificar o assento da bucha de mancal veja a fig 1 pos 8 no estribo de p pos 7 2 Colocar o corpo b sico da articula o pos 2 no estr...

Страница 107: ...des do paciente O ajuste do alinhamento pode ser regulado por meio do ajuste do ngulo da articula o de tornozelo de sistema O ngulo pode ser ajustado alterando a profundidade do aparafusamento do pino...

Страница 108: ...orpo b sico veja a fig 10 3 Inserir o adaptador de montagem no canal de rosca e apert lo com a chave dinamom trica Observar o torque de aperto consulte a tabela veja a fig 11 4 Colocar a esfera pos 4...

Страница 109: ...dor de montagem com o torque de aperto do elemento de suporte veja a fig 26 11 Remover o adaptador de montagem 12 Posicionar o mbolo de mola pos 7 com a manga de rolamento pos 8 e o pino batente pos 1...

Страница 110: ...zelo superior Aliviar o peso da perna com a m o para que o pino batente possa se mover sem esfor o na rosca veja a fig 36 4 Se necess rio reajustar o pino batente de maneira que a rtese n o apresente...

Страница 111: ...lo Reaction Alinhamento est tico Os batentes dos m dulos Reaction s o ajustados de acordo com a seguinte sequ ncia de ajuste Se um m dulo Reaction n o for neces s rio ignorar as respectivas instru es...

Страница 112: ...s de trabalho Ajustar a tens o da mola X X Observar as etapas de trabalho no cap tulo M dulo Reaction Alinhamen to din mico As tens es de mola dos m dulos Reaction s o ajustadas de acordo com a seguin...

Страница 113: ...stema com gua doce pura 2 Secar as articula es de sistema com um pano ou deixar secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo calor de fornos e aque cedores 8 Manuten o INFORMA O Possive...

Страница 114: ...do elemento de suporte pos 9 Nessa ocasi o pressionar as pe as para fora do cover pos 11 10 Colocar o adaptador de montagem sobre o elemento de suporte pos 9 e solt lo do corpo b sico com uma chave To...

Страница 115: ...os m dicos A declara o de conformidade CE pode ser baixada no website do fabricante 1 Voorwoord Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2020 04 02 Lees dit document aandachtig door voordat u...

Страница 116: ...het product bij unilateraal gebruik en bij buigcontracturen in knie of heup 10 een duidelijke torsie varus valgus instabiliteit of een grote lichamelijke activiteit n maat groter Gebruik het product b...

Страница 117: ...De afdekking van de lamineerdummy zie afb 1 pos 6 maakt geen deel uit van de lamineerdummy set zie afb 5 pos Aantal Omschrijving Artikelnummer 1 Nexgear Tango aanslagmo dule 17AD100A AS bestaande uit...

Страница 118: ...10 12 14 17AD100S HS 20 1 maat 16 20 3 1 veerdummy 5 1 onderlegring 6 1 veerhouder 7 1 veerstoter 8 1 lagerhuls 17AD100S HS 1 maat 10 12 14 17AD100S HS 20 1 maat 16 20 9 1 draagelement 30Y444 10 12 1...

Страница 119: ...onderdeel van orthesen voor de onderste ledematen bij n pati nt De fabrikant adviseert om het systeemenkelscharnier bij unilateraal gebruik te verwerken met de gietharstechniek of de carbon prepreg te...

Страница 120: ...ructies voor de E MAG Active 17B203 kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing 647G1165 4 4 Gebruiksduur Gebruiksduur 17AD100 10 17AD100 12 De fabrikant heeft voor het product een maximale gebruiksduur va...

Страница 121: ...ijn geautoriseerd VOORZICHTIG Overbelasting door gebruik voor meer dan n pati nt Gevaar voor verwonding functieverlies en beschadiging van het product Gebruik het product voor niet meer dan n pati nt...

Страница 122: ...D100A DY lamineer dummy afdekking 17AD100A DY P ingietstang 17LS3 of verlengstang 17LV3 voetbeugel 17SF100 OS 17SF101 OS platkopbouten 501S137 steladapter 743Y56 4 Plastaband 636K8 Het gipsmodel is pa...

Страница 123: ...esescharnier Dikte van de axiale ringen mm 17AD100 10 17AD100 12 0 70 0 75 0 80 0 85 0 90 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 Voetbeugel monteren 1 Controleer of er een lager...

Страница 124: ...pati nt De opbouwafstelling kan worden geregeld via de hoekinstelling van het systeemenkelscharnier De hoek kan worden ingesteld via de inschroefdiepte van de schroefdraadpennen 17AD100A AS en 17AD100...

Страница 125: ...pos 3 en steek de veer met de veerhuls in het inschroefkanaal zie afb 13 6 Draai de schroefdraadpen pos 1 met een torxsleutel in het inschroef kanaal en pas de veer pati ntspecifiek aan zie afb 14 Bo...

Страница 126: ...veerhouder dan weer los en schroef hem opnieuw in het draagelement Schroef de schroef draad scheef naar binnen Zet de schroefdraad van de veerhouder pos 6 met een torxsleutel in de veerstoter en draa...

Страница 127: ...HS 1 sterk of 17AD100A HS 2 extra sterk Voorwaarde De Reaction module is met de veerdummy in het enkel scharnier gemonteerd 1 Voor de dynamische afstelling tijdens het passen moet de veerdummy worden...

Страница 128: ...lag van Reaction module 1 in zie vorige afb zie afb 36 2 Stel de aanslag van de Reaction module 2 zo in dat er anterior posterior geen sprake meer is van speling bij het orthesescharnier 3 Wanneer de...

Страница 129: ...orthese is aangebracht aan de pati nt Voorwaarde Alle Reaction modules zijn met de reaction veren gemon teerd 1 Stel aan de veerschroef van Reaction module 1 de veerspanning in 2 Stel aan de veerschr...

Страница 130: ...met de te verwachten belasting De fabrikant schrijft voor om het product minimaal eens per half jaar te con troleren op functionaliteit en slijtage Voor het onderhoud van het product kunnen er bijbeho...

Страница 131: ...los van het basisonderdeel INFORMATIE Controleer het draagelement als onderdeel van het onderhoud eens per half jaar en vervang het na een jaar door een nieuw draagelement 11 Maak de aanslagpen pos 10...

Страница 132: ...rklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020 04 02 L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda produkten och...

Страница 133: ...en dubbelsidigt n r ett sittkn lsst d anv nds 2 2 Komponenter konstruktion se bild 1 pos Antal Ben mning Artikelnummer 1 Fotled Nexgear Tango 17AD100 Best r av 1 2 Blindplugg 2 1 Basenhet 3 1 Ledmutte...

Страница 134: ...Tango anslagsmo dul 17AD100A AS Best r av 1 1 G ngstift 30Y309 Storlek 10 12 14 30Y309 20 Storlek 16 20 2 1 Anslagsbussning med inv n digt buffertanslag 17AD100S AS 1 Storlek 10 12 14 17AD100S AS 20 1...

Страница 135: ...Storlek 10 12 14 17AD100S HS 20 1 Storlek 16 20 9 1 B rarelement 30Y444 10 12 14 storlek 10 12 14 20 storlek 16 20 Underh llsintervall 1 r d refter komplett byte 10 1 Anslagsstift 17AD100S HS 1 11 1...

Страница 136: ...rimpregnerad kolfiber 4 2 Indikationer Vid partiell eller fullst ndig f rlamning Indikationen fastst lls av l kare 4 3 Kombinationsm jligheter Kombination 17AD100 med E MAG Active 17B203 Ortosfotleden...

Страница 137: ...betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 5 2 S kerhetsanvisningar OBSERVERA verbelastning av b rande delar Skador till f ljd av f r...

Страница 138: ...temperaturk nsliga komponenter t ex plastdelar innan produkten behandlas eller bearbetas med v rme ANVISNING Produkt som uts tts f r ol mpliga omgivningsf rh llanden Risk f r skador f rspr dning elle...

Страница 139: ...underdelen och skruvar fast den p justeringsadaptern 5 T ta skruvarna p skenan och dummyn med Plastaband 6 Laminera ortosen s att den passar brukaren 7 N r lamineringen har h rdnat tar du bort det lam...

Страница 140: ...och s kra skruvf rbanden med Loctite 241 och l mpligt tdragningsmoment Motsvarande nyckelstorlekar och tdragningsmoment finns i bilden med fot leden se bild 1 6 3 Montera modulerna INFORMATION Ottoboc...

Страница 141: ...dul Verktyg som beh vs Monteringsadapter 17AD100A MA moment nyckel med bit torxnyckel Loctite 241 636K13 F ruts ttning Fotleden r monterad med fotbygeln 1 Stick in inskruvningskanalen se bild 6 pos 5...

Страница 142: ...anade sidan p basenheten p fotleden se bild 25 10 Dra t monteringsadaptern med tdragningsmomentet f r b rarelemen tet se bild 26 11 Ta bort monteringsadaptern 12 Placera fj derkolven pos 7 med lagerbu...

Страница 143: ...nderdelen med handen s att anslagsstiftet r r sig med l tthet i g ngan se bild 36 4 Justera anslagsstiftet vid behov s att ortosen inte uppvisar spel fram bak 5 Kontrollera den statiska inriktningen a...

Страница 144: ...ion modulernas anslag ska st llas in i f ljande ordning Om du inte beh ver anv nda en reaction modul ska du hoppa ver till mpli ga instruktioner F ruts ttning Brukaren har p sig ortosen F ruts ttning...

Страница 145: ...sstegen i kapitel Reaction modul dynamisk inriktning Reaction modulernas fj dersp nningar ska st llas in i f ljande ord ning Om du inte beh ver anv nda en reaction modul ska du hoppa ver till mpliga i...

Страница 146: ...ll INFORMATION Produkten kan hos vissa brukare uts ttas f r extra h g belastning F rkorta underh llsintervallerna enligt de f rv ntade belastningarna Tillverkaren f reskriver att produkten funktions o...

Страница 147: ...halv r inom ramen f r underh llet och byt efter ett r mot ett nytt b rarelement 11 Lossa anslagsstiftet pos 10 med en torxnyckel fr n fj derkolven och la gerbussningen 12 Ta av lagerbussningen pos 8 f...

Страница 148: ...anten hvis du har sp rgsm l til eller problemer med pro duktet Indberet alle alvorlige h ndelser i forbindelse med produktet s rligt ved forv rring af brugerens helbredstilstand til fabrikanten og den...

Страница 149: ...Basislegeme 3 1 Ledm trik 4 1 Ledskrue 17AD100S 5 10 Aksialskiver 17AD100S 1 6 1 Afd kning lamineringsdum my 17AD100A DY P 9 2 Unders nkskruer 501S137 M4x8 st rrelse 10 12 501S137 M4x10 2 st rrelse 1...

Страница 150: ...S AS 20 1 st rrelse 16 20 3 1 Skruekanal med cover 17AD100S AS 2 cover 254521 3 pos M ng de Betegnelse Artikel id 1 Nexgear Tango fjedermodul 17AD100A LS Best ende af 1 1 Gevindstift 30Y309 st rrelse...

Страница 151: ...S 2 Ikke omfattet af leveringen se ill 7 pos M ng de Betegnelse Artikel id 1 Nexgear Tango Reaction Spring ekstra st rk 17AD100A HS 12 2 st rrelse 10 12 17AD100A HS 14 2 st rrelse 14 17AD100A HS 20 2...

Страница 152: ...ombineres med ortose kn leddet E MAG Active 17B203 Kombinationsmuligheder Ortose kn led Maks krop sv gt kg lbs Ortose ankel led Anvendelsesbe tingelser 17B203 85 187 4 17AD100 16 20 Unilateral 17B203...

Страница 153: ...definerede anvendelsesomr de S rg for egnede foranstaltninger f eks reparation udskiftning kontrol hos producentens kundeservice osv hvis produktet er blevet udsat for ekstreme belastninger som eksemp...

Страница 154: ...libende medier f eks sand st v Uds t ikke produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f eks sauna for kraftigt sollys t rring p radiator 6 Indretning til brug FORSIGTIG Forkert opbygning monter...

Страница 155: ...en 12 Afform tilpasningskomponenterne fra gipsen 6 2 Montering af leddet Montering af aksialskiver 1 V lg aksialskiverne og s t dem i se efterf lgende tabel mht tykkelse af dem 2 Ortoseleddets funktio...

Страница 156: ...individuelle kombinationsmuligheder af de enkelte moduler med hinanden kan system ankelleddet tilpasses patientens behov Opbyg ningsjusteringen kan reguleres via system ankelleddets vinkelindstilling...

Страница 157: ...en se ill 13 6 Drej gevindtappen pos 1 ind i skruekanalen med en Torx n gle og til pas fjederen specielt til patienten se ill 14 Sikr samlingen med Locti te 241 og v r samtidigt opm rksom p ankelledet...

Страница 158: ...en pos 6 i fjederstemplet med en Torx n gle og stram med en momentn gle Anvend i den forbindelse en bitforl nger til momentn glen Overhold tilsp ndingsmomentet se ill 28 se ill 29 14 Anbring sp ndeski...

Страница 159: ...et med fjederdummyen i an kelleddet 1 Til den dynamiske afpr vning skal fjederdummyen fjernes og udskiftes med Reaction fjederen L sn fjederbolten se ill 7 pos 2 med en Torx n gle og fjern den fra mod...

Страница 160: ...ul 1 og 2 er indstillet og Reaction modul 3 skal monte res skal fjederbolten p Reaction modul 1 l snes 4 Indstil anslaget p Reaction modul 3 hvis Reaction modul 1 forefindes skal indstillingen v re id...

Страница 161: ...et p Reaction mo dul 1 og 2 med en m lel re se forrige fig 4 Indstil fjedersp ndingen p fjederbolten p Reaction modul 3 Hvis Reaction modul 1 er monteret overf res m lev rdien fra Reaction mo dul 1 ti...

Страница 162: ...oldelsesarbejde se ill 7 2 INFORMATION Demonter modulet Hvis det er n dvendigt med en udskiftning pga af slidm rker kan man se det uden at det er n dvendigt at demontere Un dvendig demontering p virke...

Страница 163: ...solut undg s 4 Kontroller og reng r alle komponenter omhyggeligt inden samling Ud skift delene alt efter slitage Se Montering af Reaction modul med hensyn til samling af Reaction mo dulet 9 Bortskaffe...

Страница 164: ...stemankelleddet 17AD100 Til ankelleddet 17AD100 finnes det et FIT KIT 17AD100A FIT KIT 2 Produktbeskrivelse 2 1 Tilgjengelige st rrelser Produktets st rrelse skal velges ut fra den planlagte bruken u...

Страница 165: ...e 16 20 Ikke inkludert i leveransen se fig 1 pos Antall Betegnelse Artikkelmerking 7 1 Fotb yle 17SF100 OS 17SF101 OS 8 1 Lagerb ssing fotb yle 30Y306 10 st rrelse 10 30Y306 12 st rrelse 12 30Y306 14...

Страница 166: ...Best r av 1 1 Settskrue 30Y309 st rrelse 10 12 14 30Y309 20 st rrelse 16 20 2 1 Spiralfj r st rrelse 10 12 Trykkfj r st rrelse 14 16 20 3 1 Fj rhylse 4 1 Kule 17AD100S LS 1 5 1 Innskruingskanal med co...

Страница 167: ...rking 1 Nexgear Tango Reaction Spring reaksjonsfj r ekst ra sterk 17AD100A HS 12 2 st rrelse 10 12 17AD100A HS 14 2 st rrelse 14 17AD100A HS 20 2 st rrelse 16 20 4 1 Nexgear Tango Reaction Spring reak...

Страница 168: ...0 kan kombineres med E MAG Active 17B203 Kombinasjonsmuligheter Ortosekneledd Maks kropps vekt kg lbs Ortoseankel ledd Bruksbetingel se 17B203 85 187 4 17AD100 16 20 Unilateralt 17B203 med medial medl...

Страница 169: ...t kun til det definerte bruksomr det Hvis produktet blir utsatt for ekstreme belastninger f eks grunnet fall m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskiftning kontroll ut f rt av produsentens...

Страница 170: ...akt med slipende midler f eks sand st v Ikke utsett produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f eks badstue sterkt sollys t rking p radiator 6 Klargj ring til bruk FORSIKTIG Feilaktig oppbygg...

Страница 171: ...av dekselet 11 Frigj r avformingskantene med oscillerende sag 12 Avform komponentene fra gipsen 6 2 Montering av leddet Montere aksialskiver 1 Velg aksialskiver og sett dem inn aksialskivenes tykkels...

Страница 172: ...ne ets kompromissdreiepunkt etter Nietert se fig 3 se fig 4 Takket v re de individuelle kombinasjonsmulighetene de enkelte modulene har med hverandre kan systemankelleddet tilpasses til brukerens beho...

Страница 173: ...gg kulen pos 4 inn i innskruingskanalen ovenfra se fig 12 5 F r fj ren pos 2 inn i fj rhylsen pos 3 og plasser den i innskruings kanalen se fig 13 6 Skru inn settskruen pos 1 i innskruingskanalen med...

Страница 174: ...holde ren skrus ut og skrus inn p nytt Pass p at gjengene ikke skrus inn skjevt Sett gjengene p fj rholderen pos 6 inn i fj rst tten med en torxn kkel og trekk til med en momentn kkel Bruk da en bitsf...

Страница 175: ...rdummyen i ankelleddet 1 Til den dynamiske pr vingen m fj rdummyen fjernes og byttes ut med Reaction fj ren L sne fj rskruen se fig 7 pos 2 med en torxn kkel og ta den ut av modulen 2 Fjern fj rdummy...

Страница 176: ...ark 3 N r reaksjonsmodul 1 og 2 er stilt inn og reaksjonsmodul 3 er neste L sne fj rskruen til reaksjonsmodul 1 4 Juster anslaget til reaksjonsmodul 3 dersom reaksjonsmodul 1 forelig ger m det v re id...

Страница 177: ...er skrudd inn i coveret p reaksjonsmodul 1 og 2 med en skyvel re og noter se forrige fig 4 Juster fj rspenningen til reaksjonsmodul 3 ved hjelp av fj rskruen N r reaksjonsmodul 1 er montert overf res...

Страница 178: ...ld skal reaksjonsmodulen inspiseres visuelt se fig 7 2 INFORMASJON Demonter modulen hvis slitasjespor gj r det n d vendig bytte det ser man uten demontering Un dvendig demon tering g r ut over gjenges...

Страница 179: ...for mye sm remiddel 4 Kontroller og rens alle delene omhyggelig f r de settes sammen igjen Bytt deler avhengig av hvor slitte de er Om montering av reaksjonsmodulen se kapittelet Montere reaksjonsmo d...

Страница 180: ...ilkkaniveleen 17AD100 on saatavissa FIT KIT 17AD100A FIT KIT 2 Tuotteen kuvaus 2 1 K ytett viss olevat koot Tuotteen koko valitaan k ytt tavan unilateraalinen tai bilateraalinen ja ruu miinpainon peru...

Страница 181: ...tso Kuva 1 kohta M r Nimi Tuotekoodi 7 1 Jalan kiinnityssanka 17SF100 OS 17SF101 OS 8 1 Jalan kiinnityssangan laakeri holkki 30Y306 10 koko 10 30Y306 12 koko 12 30Y306 14 koko 14 30Y306 16 koot 16 20...

Страница 182: ...20 koot 16 20 2 1 Spiraalijousi koot 10 12 Painejousi koot 14 16 20 3 1 Jousiholkki 4 1 Kuula 17AD100S LS 1 5 1 Ruuvikanava ja suojus 17AD100S LS 2 suojus katso Kuva 7 kohta M r Nimi Tuotekoodi 1 Nexg...

Страница 183: ...1 koko 14 17AD100A HS 20 1 koot 16 20 3 Tarvittavat ty kalut Eiv t sis lly toimituspakettiin M r Nimi Tuotekoodi 1 Asennussovite 17AD100A MA 10 Koko 10 17AD100A MA 12 Koko 12 17AD100A MA 14 Koko 14 1...

Страница 184: ...AG Active 17B203 automaattisen kalibroinnin j lkeen Jos tuotteeseen 17AD100 on teht v potilaskohtaisia s t j toista tuot teen E MAG Active 17B203 automaattista kalibrointia koskevat ty vaiheet k ytt o...

Страница 185: ...s sen toiminnassa esiintyy muutoksia tai hei kentymist ja anna tuote p tev n ammattihenkil n tarkistettavaksi HUOMIO Ylikuormitus useammalla kuin yhdell potilaalla tapahtuneen k yt n seurauksena Loukk...

Страница 186: ...a 6 1 Ty st Tarvittavat materiaalit laminointimallisarja 17AD100A DY laminointimal likansi 17AD100A DY P valukisko 17LS3 tai pidennyskisko 17LV3 jalan kiinnityssanka 17SF100 OS 17SF101 OS uppop ruuvit...

Страница 187: ...75 0 80 0 85 0 90 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 Jalan kiinnityssangan asennus 1 Varmista laakeriholkin katso Kuva 1 kohta 8 sopivuus jalan kiinnitys sangassa kohta 7 2...

Страница 188: ...n kierretappien 17AD100A AS 17AD100A LS tai vastetapin 17AD100A HS ruuvaussyvyytt muuttamalla TIEDOT Ortoosin bilateraalinen kokoaminen Huomioi potilaskohtaisia s t j tehdess si voimien tasainen jaka...

Страница 189: ...d jousi potilaalle sopivaksi katso Kuva 14 Varmista kiinnitys Loctite 241 ll huomioi samalla polvinivelen kulma asetus Katso vastaavat avainkoot ja kiristysmomentit jousimoduulin 17AD100A AS kuvaukse...

Страница 190: ...men kanssa bit jatkovartta Huomioi kiristysmo mentti katso Kuva 28 katso Kuva 29 14 Aseta aluslaatta kohta 5 jousen pitimelle katso Kuva 30 15 Aseta jousimalli kohta 3 moduuliin katso Kuva 31 16 Aseta...

Страница 191: ...lla L ys jousiruuvi katso Kuva 7 kohta 2 Torx avai mella ja poista se moduulista 2 Poista jousimalli kohta 3 ja korvaa se Reaction jousella kohta 4 katso Kuva 38 3 TIEDOT Voitele jousiruuvi ruuvin juu...

Страница 192: ...v lyst 3 Kun Reaction moduuli 1 ja 2 on s detty ja seuraavaksi on tarkoitus s t Reaction moduuli 3 l ys Reaction moduulin 1 jousiruuvi 4 S d Reaction moduulin 3 vaste kun Reaction moduuli 1 on k ytet...

Страница 193: ...ssyvyys Reaction moduulin 1 ja 2 suojuksessa ty nt mitalla ja merkitse se muistiin katso edellinen kuva 4 S d jousij nnitys Reaction moduulin 3 jousiruuvissa Kun Reaction moduuli 1 on asennettu siirr...

Страница 194: ...uaine 633F7 1 Tarkasta Reaction moduuli silm m r isesti huoltoa varten katso Kuva 7 2 TIEDOT Pura moduuli kun osat ovat kuluneet ja niit t ytyy uusia Kulumisen huomaa ilman purkamista Tarpeeton purkam...

Страница 195: ...mista Kuluneisuuden asteesta riippuen vaihda osia uusiin Katso lis tiedot Reaction moduulin asentamisesta luvusta Reaction moduu lin asennus 9 J tehuolto H vit tuotteen j tteet voimassa olevien kansal...

Страница 196: ...zici zku ebn vybavovac souprava FIT KIT 17AD100A FIT KIT 2 Popis produktu 2 1 Dod van velikosti Velikost produktu se zvol podle pl novan ho pou it unilater ln nebo bilate r ln a t lesn hmotnosti Maxim...

Страница 197: ...37 M5x10 1 vel 16 20 Nen sou st dod vky viz obr 1 poz Mno stv N zev K d zbo 7 1 Chodidlov t men 17SF100 OS 17SF101 OS 8 1 Pouzdro lo iska no n ho t menu 30Y306 10 velikost 10 30Y306 12 velikost 12 30Y...

Страница 198: ...Tango 17AD100A LS Sest vaj c z 1 1 Stav c roub 30Y309 velikost 10 12 14 30Y309 20 velikost 16 20 2 1 Spir lov pru ina vel 10 12 Tla n pru ina vel 14 16 20 3 1 Obj mka pru iny 4 1 Kuli ka 17AD100S LS...

Страница 199: ...Nen sou st dod vky viz obr 7 poz Mno stv N zev K d zbo 1 Nexgear Tango Reaction Spring pru ina extra siln 17AD100A HS 12 2 velikost 10 12 17AD100A HS 14 2 velikost 14 17AD100A HS 20 2 velikost 16 20...

Страница 200: ...loub Nexgear Tango 17AD100 lze kombinovat s ortotic k m kolenn m kloubem E MAG Active 17B203 Mo nosti kombinac Ortotick kolen n kloub Max t lesn hmotnost kg lbs Ortotick hle zenn kloub Podm nka pou it...

Страница 201: ...kozen ort zy a jej nefunk nosti Pou vejte produkt pouze pro ur enou oblast pou it Pokud byl produkt vystaven extr mn mu zat en nap v d sledku p du zajist te pot ebn opat en nap opravu v m nu kontrolu...

Страница 202: ...ln ch podm nek Po kozen zk ehnut nebo zni en vlivem neodborn manipulace Produkt se nesm skladovat v prost ed kde doch z ke kondenzaci vlh kosti Zamezte kontaktu s abrazivn mi m dii nap p sek prach Nev...

Страница 203: ...Odlaminujte ort zu pro pacienta 7 Po vytvrzen lamin tu vyformujte laminovan polotovar ze s drov ho mo delu za t m elem vy zn te lamina n pom cku no em a demontujte 8 Z Plastabandu odstra te rouby 9 O...

Страница 204: ...fixujte dlahu k z kladn mu t lesu pomoc z pustn ch roub a zajist te roubov spoje Loctitem 241 a p slu n m utahovac m momentem Odpov daj c velikosti kl a utahovac ch moment jsou uvedeny na vyobra zen h...

Страница 205: ...eri ly Mont n adapt r 17AD100A MA momentov kl s bitem torxov kl Loctite 241 636K13 P edpoklad Hlezenn kloub je smontov n s no n m t menem 1 Zasu te roubovac kan l viz obr 6 poz 5 shora skrze ern Cover...

Страница 206: ...ve te jej do Coveru viz obr 24 9 Nasa te Cover poz 11 zplo t lou stranou do z kladn ho t lesa hlezen n ho kloubu viz obr 25 10 Ut hn te mont n adapt r utahovac m momentem nosn ho elementu viz obr 26 1...

Страница 207: ...i te stav c roub dorazu viz obr 7 poz 10 Rukou odleh ete b rec aby se stav c roub dorazu pohyboval v z vitu bez odporu viz obr 36 4 Pop pad se i te stav c roub dorazu je t jednou tak aby ort za ne m l...

Страница 208: ...odulu Reaction a modul Re action Statick zkou ka Dorazy modul Reaction se nastavuj v n sleduj c m po ad Pokud nen n jak modul Reaction pot ebn vynechejte p slu n pokyny P edpoklad Ort za je nasazen pa...

Страница 209: ...kapitole Modul Reaction Dynamick zkou ka Pru inov nap t modul Reaction se nastavuj v n sleduj c m po ad Pokud nen n jak modul Reaction pot ebn vynechejte p slu n po kyny P edpoklad Ort za je nasazen p...

Страница 210: ...p padn vystaven zv en mu nam h n podle specifick ho typu pacienta Zkra te intervaly dr by podle p edpokl dan ho zat en U tohoto produktu v robce p edepisuje prov d t jednou za p l roku kontrolu funkce...

Страница 211: ...ednou za p l roku v r mci dr by a po jednom roce jej vym te za nov nosn element 11 Pomoc torxov ho kl e povolte stav c roub dorazu poz 10 ze zdvih t ka pru iny a lo iskov ho pouzdra 12 St hn te lo isk...

Страница 212: ...e n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak m te ot zky k v robku alebo ak sa vyskytn probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predov etk m zhor e nie zdravotn ho stavu nahl ste...

Страница 213: ...vi obr 1 Poz Mno stvo Pomenovanie Ozna enie v robku 1 lenkov k b Nexgear Tango 17AD100 Pozost vaj ci z 1 2 Z slepky 2 1 Z kladn teleso 3 1 Matica k bu 4 1 Skrutka k bu 17AD100S 5 10 Axi lne podlo ky 1...

Страница 214: ...ci z 1 1 Kol k so z vitom 30Y309 ve kos 10 12 14 30Y309 20 ve kos 16 20 2 1 Puzdro dorazu s dorazom n razn ka vn tri 17AD100S AS 1 ve kos 10 12 14 17AD100S AS 20 1 ve kos 16 20 3 1 Kan l na zaskrutko...

Страница 215: ...uzdro 17AD100S HS 1 ve kos 10 12 14 17AD100S HS 20 1 ve kos 16 20 9 1 Nosn prvok 30Y444 10 12 14 ve kos 10 12 14 20 ve kos 16 20 interval dr by 1 rok potom kom pletn v mena 10 1 Dorazov kol k 17AD100S...

Страница 216: ...ikou predimpregnovania uhl kov ch vl kien 4 2 Indik cie Pri iasto nom ochrnut alebo plnom ochrnut no n ho svalstva Indik ciu stanovuje lek r 4 3 Mo nosti kombin cie Kombin cia 17AD100 s E MAG Active 1...

Страница 217: ...nebezpe enstvami neh d a porane n UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 5 2 Bezpe nostn upozornenia POZOR Nadmern za a enie nosn ch kon truk n ch dielov Poranenia v d sledku zmeny ale...

Страница 218: ...d sledku neprimeran ho termick ho spracovania Pred termick m spracovan m v robku odstr te v etky komponenty ne vhodn na vystavovanie teplu napr plastov diely UPOZORNENIE V robok sa vystavuje nespr vn...

Страница 219: ...cez kryt chodidlov strme a doln diel a pevne ju zaskrutkujte na nastavovacom adapt ri 5 P skou Plastaband utesnite skrutky dlahy a negat vu 6 Ort zu laminujte pod a dan ho pacienta 7 Po vytvrdnut lam...

Страница 220: ...obr zku lenko v ho k bu vi obr 1 Mont dlahy Pomocou skrutiek so z pustnou hlavou zafixujte dlahu na z kladn tele so a zaistite skrutkov spoje prostriedkom Loctite 241 a pr slu n m u a hovac m momento...

Страница 221: ...Loctite 241 dbajte pritom na nastavenie uhla lenkov ho k bu Pr slu n ve kosti k ov a u ahovacie momenty n jdete na obr zku dorazo v ho modulu 17AD100A AS vi obr 5 6 3 2 Mont pru inov ho modulu Potreb...

Страница 222: ...Vytla te modul z Cover vi obr 19 3 Uvo nite skrutku pru iny poz 2 4 Odoberte negat v pru iny poz 3 vi obr 20 5 Odoberte podlo ku poz 5 vi obr 21 6 Uvo nite uchytenie pru iny poz 6 vi obr 22 7 ap odpru...

Страница 223: ...FORM CIA Dorazov kol k je opatren zaisten m z vitu v aka omu sa dorazov kol k pri nastavovan a ko ot a Upustite od viacn sobn ho skrutkovania dora zov ho kol ka preto e zaistenie z vitu sa m e ahko po...

Страница 224: ...sledne zaskrutkujte skrutku pru iny tak aby l covala s Cover vi obr 39 vi obr 40 4 Nasa te ort zu pacientovi a vykonajte sk ku 5 Skontrolujte sagit lnu stavbu pacienta na L A S A R Posture 6 Nastavte...

Страница 225: ...modul Reaction 1 a 2 a m nasledova modul Reac tion 3 uvo nite skrutku pru iny z modulu Reaction 1 4 Nastavte doraz modulu Reaction 3 ke je k dispoz cii modul Reaction 1 tak identicky k modulu Reactio...

Страница 226: ...te si skrutkovaciu h bku skrutky pru iny v Cover modulu Reaction 1 a 2 pozri predch dzaj ci obr 4 Nastavte nap tie pru iny na skrutke pru iny modulu Reaction 3 Ke je namontovan modul Reaction 1 prene...

Страница 227: ...majte vi obr 7 2 INFORM CIA modul rozoberte ak si zn mky opotrebovania vy a duj v menu Rozozn te to bez demont e Zbyto n rozobratie ide na vrub zaistenia z vitu dorazov ho kol ka Rozlo te modul Re act...

Страница 228: ...a vonkaj ie plochy uchytenia pru iny poz 6 Bezpodmiene ne sa vyvarujte pr li ve k mu mno stvu maziva 4 Pred zmontovan m starostlivo skontrolujte a vy istite v etky kon truk n diely V z vislosti od stu...

Страница 229: ...1 2020 04 02 17AD100 17AD100 FIT KIT 17AD100A FIT KIT 2 2 1 17AD100 10 15 33 25 55 17AD100 12 20 44 40 88 17AD100 14 50 110 80 176 17AD100 16 85 187 120 264 5 17AD100 20 110 242 5 160 352 5 10 229...

Страница 230: ...7AD100S 5 10 17AD100S 1 6 1 17AD100A DY P 9 2 501S137 M4x8 10 12 501S137 M4x10 2 14 501S137 M5x10 1 16 20 1 7 1 17SF100 OS 17SF101 OS 8 1 30Y306 10 10 30Y306 12 12 30Y306 14 14 30Y306 16 16 20 10 1 17...

Страница 231: ...17AD100S AS 1 10 12 14 17AD100S AS 20 1 16 20 3 1 17AD100S AS 2 254521 3 1 Nexgear Tango 17AD100A LS 1 1 30Y309 10 12 14 30Y309 20 16 20 2 1 10 12 14 16 20 3 1 4 1 17AD100S LS 1 5 1 17AD100S LS 2 7 1...

Страница 232: ...1 10 12 14 17AD100S HS 20 1 16 20 9 1 30Y444 10 12 14 10 12 14 20 16 20 1 10 1 17AD100S HS 1 11 1 17AD100S HS 2 7 1 Nexgear Tango 17AD100A HS 12 2 10 12 17AD100A HS 14 2 14 17AD100A HS 20 2 16 20 4 1...

Страница 233: ...0 10 17AD100A MA 12 12 17AD100A MA 14 14 17AD100A MA 20 16 20 4 4 1 4 2 4 3 17AD100 E MAG Active 17B203 Nexgear Tango 17AD100 E MAG Active 17B203 17B203 85 187 4 17AD100 16 20 17B203 17B206 100 220 5...

Страница 234: ...E MAG Active 17B203 17AD100 17AD100 E MAG Active 17B203 647G1165 E MAG Active 17B203 647G1165 4 4 17AD100 10 17AD100 12 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 3 5 5 1 5 2 234...

Страница 235: ...300 C 235...

Страница 236: ...10 C 60 C 6 6 1 17AD100A DY 17AD100A DY P 17LS3 17LV3 17SF100 OS 17SF101 OS 501S137 743Y56 4 636K8 1 1 10 9 2 1 2 7 8 3 2 2 4 5 236...

Страница 237: ...6 7 8 9 10 11 12 6 2 1 2 17AD100 10 17AD100 12 0 70 0 75 0 80 0 85 0 90 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 1 1 8 7 2 2 5 8 3 4 237...

Страница 238: ...5 4 3 Loctite 241 9 1 Loctite 241 1 6 3 Ottobock L A S A R Posture L A S A R Posture 3D 15 3 4 17AD100A AS 17AD100A LS 17AD100A HS 238...

Страница 239: ...D100A MA Torx Loctite 241 636K13 1 5 3 2 15 3 11 4 2 16 5 1 Torx 17 Loctite 241 17AD100A AS 5 6 3 2 17AD100A MA Torx Loctite 241 636K13 1 6 5 2 10 3 11 4 4 12 5 2 3 13 6 1 Torx 14 Loctite 241 17AD100A...

Страница 240: ...6 3 3 Nexgear Tango 7 11 17AD100A MA Torx Loctite 241 636K13 1 1 2 18 2 19 3 2 4 3 20 5 5 21 6 6 22 7 7 8 10 9 23 10 8 9 24 9 11 25 10 26 11 12 7 8 10 27 240...

Страница 241: ...13 6 Torx 28 29 14 5 30 15 3 31 16 2 Torx 32 17 33 7 Torx 17AD100A MA 743A8 Reaction 1 33 2 34 3 Torx 35 7 10 36 241...

Страница 242: ...4 5 L A S A R Posture 37 17AD100A HS 1 17AD100A HS 2 Reaction 1 Reaction 7 2 Torx 2 3 Reaction 4 38 3 39 40 4 5 L A S A R Posture 6 41 7 6 3 4 1 3 2 4 242...

Страница 243: ...1 1 36 2 2 3 1 2 3 1 4 3 1 5 1 6 4 2 7 4 2 243...

Страница 244: ...8 2 9 10 X X 1 1 2 2 3 1 2 4 3 1 1 3 244...

Страница 245: ...5 4 2 2 4 6 7 7 1 2 8 633F7 8 1 17AD100A MA Torx 633F7 245...

Страница 246: ...1 7 2 3 1 2 4 2 Torx 6 Torx 5 4 6 5 7 6 Torx 8 9 7 8 10 Torx 9 11 10 9 Torx 11 10 Torx 12 8 7 2546884 1 1 11 2 8 10 3 6 246...

Страница 247: ...4 9 10 10 1 10 2 2017 745 CE 1 2020 04 02 17AD100 17AD100 FIT KIT 17AD100A FIT KIT 247...

Страница 248: ...85 187 120 264 5 17AD100 20 110 242 5 160 352 5 10 2 2 1 1 Nexgear Tango 17AD100 1 2 2 1 3 1 4 1 17AD100S 5 10 17AD100S 1 6 1 17AD100A DY P 9 2 501S137 M4x8 10 12 501S137 M4x10 2 14 501S137 M5x10 1 16...

Страница 249: ...17AD100A AS 1 1 30Y309 10 12 14 30Y309 20 16 20 2 1 17AD100S AS 1 10 12 14 17AD100S AS 20 1 16 20 3 1 17AD100S AS 2 2545213 1 Nexgear Tango 17AD100A LS 1 1 30Y309 10 12 14 30Y309 20 16 20 2 1 10 12 14...

Страница 250: ...S 1 10 12 14 17AD100S HS 20 1 16 20 9 1 30Y444 10 12 14 10 12 14 20 16 20 1 10 1 17AD100S HS 1 11 1 17AD100S HS 2 7 1 Nexgear Tango 17AD100A HS 12 2 10 12 17AD100A HS 14 2 14 17AD100A HS 20 2 16 20 4...

Страница 251: ...2 4 3 17AD100 E MAG Active 17B203 Nexgear Tango 17AD100 E MAG Active 17B203 kg lbs 17B203 85 187 4 17AD100 16 20 17B203 17B206 100 220 5 17AD100 16 20 E MAG Active 17B203 17AD100 17AD100 647G1165 E MA...

Страница 252: ...4 4 17AD100 10 17AD100 12 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 3 5 5 1 5 2 252...

Страница 253: ...300 C 10 C 60 C 6 6 1 17AD100A DY 17AD100A DY P 17LS3 17LV3 17SF100 OS 17SF101 OS 501S137 743Y56 4 Plasta 636K8 1 1 10 9 2 1 2 7 8 3 2 2 4 5 Plasta 6 7 253...

Страница 254: ...17AD100 10 17AD100 12 0 70 0 75 0 80 0 85 0 90 17AD100 14 17AD100 16 17AD100 20 0 85 0 90 0 95 1 0 1 05 1 10 1 1 8 7 2 2 5 8 3 4 5 4 3 Loctite 241 9 1 Loctite 241 1 6 3 L A S A R Posture L A S A R Po...

Страница 255: ...00A LS 17AD100A HS 6 3 1 17AD100A MA Loctite 241 636K13 1 5 3 2 15 3 11 4 2 16 5 1 17 Loctite 241 17AD100A AS 5 6 3 2 17AD100A MA Loctite 241 636K13 1 6 5 2 10 3 11 4 4 12 5 2 3 13 6 1 14 Loctite 241...

Страница 256: ...6 3 3 Nexgear Tango 7 11 17AD100A MA Loctite 241 636K13 1 1 2 18 2 19 3 2 4 3 20 5 5 21 6 6 22 7 7 8 10 9 23 10 8 9 24 9 11 25 10 26 11 12 7 8 10 27 13 6 28 29 14 5 30 15 3 31 16 2 32 17 33 7 256...

Страница 257: ...17AD100A MA 743A8 1 33 2 Nietert 34 3 35 7 10 36 4 5 L A S A R Posture 37 17AD100A HS 1 17AD100A HS 2 1 7 2 2 3 4 38 3 39 40 4 5 L A S A R Posture 6 41 7 6 3 4 1 3 2 4 257...

Страница 258: ...1 1 36 2 2 3 1 2 3 1 4 3 1 1 5 1 6 4 2 7 4 2 2 8 2 9 10 258...

Страница 259: ...X X 1 1 2 2 3 1 2 4 3 1 1 3 5 4 2 2 4 6 7 7 1 2 259...

Страница 260: ...8 633F7 8 1 17AD100A MA 633F7 1 7 2 3 1 2 4 2 6 5 4 6 5 7 6 8 9 7 8 10 9 11 10 9 11 10 12 8 7 2546884 1 1 11 2 8 10 3 6 260...

Страница 261: ...4 9 10 10 1 10 2 CE 2017 745 CE 261...

Страница 262: ...262...

Страница 263: ...263...

Страница 264: ...647G1220 all_INT 11 2004 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: