background image

CAUTION

Incorrect electrode settings due to muscle fatigue

Injury due to faulty control or malfunction of the product.

Allow  the  patient  to  rest  during  the  adjustment  of  the  elec­
trodes.

CAUTION

Damage to the electrode cable due to kinking or abrasion

Injury  due  to  unexpected  product  behaviour  as  a  result  of  a  mal­
function.

Replace the damaged electrode cable immediately.

CAUTION

Turning the adjustment regulator too far

Injury due to faulty control or malfunction of the product.

Do  not  turn  the  adjustment  regulator  further  than  the  notice­
able stop.

CAUTION

Slipping electrode

Injury due to unexpected product behaviour as a result of uncon­
trolled activation of the prosthesis component.

Inform the patient that uncontrolled movement of the prosthes­
is component may occur if the electrode slips.

CAUTION

Penetration of liquids

Injury due to faulty control or malfunction of the product.

Make sure that no liquids can penetrate into the product.

Do not use the product for bathing prostheses.

17

Содержание 13E200

Страница 1: ...rucciones de uso Personal técnico especializado 48 Manual de utilização Pessoal técnico 60 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 71 Bruksanvisning Fackpersonal 83 Brugsanvisning Faguddannet personale 93 Használati utasítás szakszemélyzet 104 Návod k použití Odborný personál 115 Instrucţiuni de utilizare Personal de specialitate 125 Kullanma talimatı Uzman personel 136 Οδηγίες χρήσης Τεχνικό προσωπικό 147 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 2 ...

Страница 3: ... der Rückseite Bewahren Sie dieses Dokument auf Das Produkt Elektrode 13E200 wird im Folgenden nur noch Pro dukt Elektrode genannt Diese Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung Einstellung und Handhabung des Produkts Unterweisen Sie den Patienten in der richtigen Handhabung und Pflege des Produkts Ohne Unterweisung ist eine Weitergabe an den Patienten nicht zulässig Neh...

Страница 4: ...rf nur von Or thopädie Technikern vorgenommen werden 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der Warnsymbolik WARNUNG Warnung vor möglichen schweren Unfall und Verletzungsgefahren VORSICHT Warnung vor möglichen Unfall und Verletzungs gefahren HINWEIS Warnung vor möglichen technischen Schäden 4 2 Aufbau der Sicherheitshinweise VORSICHT Die Überschrift bezeichnet die Quelle und oder die Art der Gefahr Die Einlei...

Страница 5: ...ächen der Elektroden nach Möglichkeit vollflächig auf unversehrter Haut aufliegen Sollten starke Störungen durch elektronische Geräte beob achtet werden ist die Lage der Elektroden zu überprüfen und gegebenenfalls zu verändern Sollten die Störungen nicht zu beseitigen sein oder sollten Sie mit den Einstellungen oder der Auswahl des geeigneten Pro gramms nicht den gewünschten Erfolg erzielen wenden...

Страница 6: ... den spürbaren An schlag hinaus VORSICHT Verrutschen der Elektrode Verletzung durch unerwartetes Verhalten des Produkts infolge un kontrollierter Ansteuerung der Prothesenkomponente Weisen Sie den Patienten darauf hin dass es durch Verrut schen der Elektrode zu einer unkontrollierten Bewegung der Prothesenkomponente kommen kann VORSICHT Eindringen von Flüssigkeiten Verletzung durch Fehlsteuerung o...

Страница 7: ... Gehäuses durch Verwendung von Lösungs mittel wie Aceton Benzin o ä Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem feuchten Tuch und milder Seife z B Ottobock DermaClean 453H10 1 HINWEIS Thermische Überbelastung durch Wärmezufuhr von außen Zerstörung des Produkts Setzen Sie die Elektrode keiner Heißluft oder anderen Wär mequellen aus 4 4 Patientenhinweise VORSICHT Allgemeiner Gebrauch von Elekt...

Страница 8: ...Bluetooth Geräte Fremdprodukte die nicht von Ottobock freigegeben sind 0 22m HINWEIS Unsachgemäße Pflege des Produkts Beschädigung des Produkts durch Verwendung falscher Reini gungsmittel Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem feuchten Tuch und milder Seife z B Ottobock DermaClean 453H10 1 Bringen Sie die Oberfläche der Elektrode nicht in Kontakt mit einem Spezialreiniger für Ottobock K...

Страница 9: ...s Produkt eindringen VORSICHT Aufenthalt in Bereichen außerhalb des zulässigen Tempera turbereichs Verletzung durch Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Produkts Vermeiden Sie den Aufenthalt in Bereichen außerhalb des zu lässigen Temperaturbereichs siehe Seite 13 VORSICHT Mechanische Belastung des Produkts Verletzung durch Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Produkts Setzen Sie das Produkt keinen m...

Страница 10: ... 1 St Gießschablone für Innenschaft 13E191 1 St Eingussschablone 13E192 2 St Eingussplatte mit Bohrung 507S15 1 St Elektroden Zubehör für tiefgezogene Innenschäfte 13E201 2 St Flachrundkopfschraube mit Innensechskant 503F3 zusätzlich werden folgende Produkte benötigt MyoBoy 757M11 X Change Elektrodenkabel 13E129 6 Herstellung der Gebrauchsfähigkeit Voraussetzung für die Verwendung des Produkts Für...

Страница 11: ...nkel zum Produkt siehe Abb 4 abziehen 2 Mindestens 5 mm vom Elektrodenkabel abschneiden und wie der in die Steckverbindung schieben 6 2 Einsetzen des Produkts Das Produkt von außen in den Innenschaft einsetzen Dabei die Federarme zusammen biegen und in den Aufhän gungskanal einführen Durch leichten Druck rasten die Federar me ein 6 3 Einstellen des Produkts 1 Die Empfindlichkeit des Produkts mit d...

Страница 12: ... Produkt gemäß den Beschreibun gen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbeson dere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Verände rung des Produkts verursacht werden haftet der Hersteller nicht 8 2 Markenzeichen Alle innerhalb des vorliegenden Dokuments genannten Bezeichnun gen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen...

Страница 13: ...anwendbaren europäi schen Richtlinien Dieses Produkt darf nicht überall mit unsortiertem Haus müll entsorgt werden Eine nicht den Bestimmungen Ih res Landes entsprechende Entsorgung kann sich schäd lich auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken Bitte beachten Sie die Hinweise der für Ihr Land zuständigen Behörde zu Rückgabe und Sammelverfahren Anwendungsteil des Types BF Chargen Nummer 9 2 Techn...

Страница 14: ...ent carefully before using the product Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product Instruct the user in the proper and safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about the product e g regarding the start up use maintenance unexpected operating behaviour or circumstances Contact information can be found on the back page Please keep t...

Страница 15: ...oduct 3 Application 3 1 Indications for use The product is to be used exclusively for the control of myoelectric upper limb prosthetic components 3 2 Conditions of use The product is intended exclusively for use on one patient Use of the product by another person is not approved by the manufacturer 3 3 Qualification The fitting of a patient with the product may only be carried out by an orthopaedi...

Страница 16: ...3 General safety instructions WARNING Fitting of children Injury due to swallowing small parts Never leave children unattended during the fitting CAUTION Insufficient skin contact of the electrodes Injury due to faulty control or malfunction of the product The electrodes are to be placed on intact skin only and with as much electrode skin contact as possible In the case of strong interference from...

Страница 17: ...stment regulator too far Injury due to faulty control or malfunction of the product Do not turn the adjustment regulator further than the notice able stop CAUTION Slipping electrode Injury due to unexpected product behaviour as a result of uncon trolled activation of the prosthesis component Inform the patient that uncontrolled movement of the prosthes is component may occur if the electrode slips...

Страница 18: ...Damage to the casing through the use of acetone white spirit or similar solvents Only clean the housing with a damp cloth and mild soap e g 453H10 1 Ottobock DermaClean NOTICE Thermal overloading due to external heat supply Destruction of the product Do not expose the electrode to hot air or other sources of heat 4 4 Patient information CAUTION General use of electrodes Skin irritation may occur u...

Страница 19: ...0 22 m Bluetooth devices third party products not approved by Ottobock 0 22 m NOTICE Improper product care Damage to the product due to the use of incorrect cleaning agents Only clean the product with a damp cloth and mild soap e g 453H10 1 Ottobock DermaClean Do not bring the surface of the electrodes into contact with a special cleaner for Ottobock cosmetic gloves e g 640F12 CAUTION Damaged elec...

Страница 20: ...rol or malfunction of the product Avoid remaining in areas outside the allowable temperature range see Page 24 CAUTION Mechanical stress on the product Injury due to faulty control or malfunction of the product Do not subject the product to mechanical vibrations or impacts Check the product for visible damage before each use CAUTION Independent manipulation of the product Injury due to product dam...

Страница 21: ...yoBoy 13E129 electrode cable 6 Preparation for use Requirements for using the product The following points must be observed for using the product The ideal electrode position was determined with the 757M11 X Change MyoBoy Please note the 647G265 instructions for use The socket was fabricated according to the specifications in the 646T3 3 2 technical information 6 1 Connecting the product 1 Shorten...

Страница 22: ...y press the suspension arms together The suspension arms engage if slight pressure is applied 6 3 Adjusting the product 1 Use the adjustment tool to set the product sensitivity see fig 5 2 After a pause of 10 to 15 minutes readjust the sensitivity INFORMATION The patient must be able to hold the maximal value of the control unit for at least 2 seconds If this is not observed the product set ting i...

Страница 23: ...of the product 8 2 Trademarks All product names mentioned in this document are subject without restriction to the respective applicable trademark laws and are the property of the respective owners All brands trade names or company names may be registered trademarks and are the property of the respective owners Should trademarks used in this document fail to be explicitly identi fied as such this d...

Страница 24: ...ct on health and the environment Please observe the instructions of your national authority pertaining to return and collection Type BF applied part Lot number 9 2 Technical data Ambient conditions Storage and transport in origin al packaging 15 C 5 F to 60 C 140 F Storage and transport without packaging 15 C 5 F to 60 C 140 F max 80 relative humidity non condensing Operation 15 C 5 F to 60 C 140 ...

Страница 25: ...in d éviter toute bles sure et endommagement du produit Apprenez à l utilisateur à utiliser son produit correctement et en toute sécurité Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concer nant le produit p ex lors de la mise en service l utilisation la maintenance ou en cas de fonctionnement inattendu ou évè nements particuliers Vous trouverez les coordonnées au ver so Conservez ce docu...

Страница 26: ...urbateur indésirable 3 Utilisation 3 1 Usage prévu Le produit est destiné exclusivement à la commande de compo sants prothétiques myoélectriques des membres supérieurs 3 2 Conditions d utilisation Le produit est exclusivement prévu pour l appareillage d un seul patient Le fabricant interdit toute utilisation du produit sur une tierce personne 3 3 Qualification Seuls les orthoprothésistes sont habi...

Страница 27: ...ivités actions à observer appliquer afin d écarter le risque 4 3 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Appareillage d enfants Blessure due à l ingestion de petites pièces Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lors de l appareillage PRUDENCE Contact insuffisant des électrodes avec la peau Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionne ment du produit Veillez à ce que ...

Страница 28: ... Endommagement du câble d électrode dû à une déformation ou une abrasion Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d un dysfonctionnement Remplacez immédiatement le câble d électrode endommagé PRUDENCE Rotation excessive du régulateur Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionne ment du produit Ne tournez pas le régulateur au delà de la butée PRUDENCE ...

Страница 29: ...urbations par les fibres de car bone Pendant l établissement de la connexion entre l électrode et la peau veillez à ce qu aucune connexion ne soit générée par les fibres de carbone entre la peau et les parties métalliques de la prothèse AVIS Entretien non conforme du boîtier Détérioration du boîtier due à l utilisation de produits solvants tels que l acétone l essence etc Nettoyez le boîtier uniqu...

Страница 30: ...N Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit suite à une anomalie de la communication interne des données Il est donc recommandé de respecter les distances minimales suivantes par rapport aux appareils de communication HF Téléphone portable GSM 850 GSM 900 0 99 m Téléphone portable GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m Téléphones sans fil DECT avec station de base 0 35 m WLAN routeurs po...

Страница 31: ...z de l extérieur que tous les composants du produit ne sont pas endommagés En cas de dommage faites réparer immédiatement le produit PRUDENCE Pénétration de salissures et d humidité dans le produit Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit ou un dysfonctionnement Veillez à ce qu aucune particule solide ni aucun liquide ne pé nètrent dans le produit PRUDENCE Séjour dans des endr...

Страница 32: ...entes instructions d utilisation ne doit être effectuée sur le produit Seul le personnel spécialisé agréé par Ottobock est autorisé à ouvrir et à réparer le produit ou à remettre en état des compo sants endommagés 5 Fournitures et accessoires Contenu de la livraison 1 électrode 13E200 50 13E200 60 1 tige de réglage 13E80 1x instructions d utilisation personnel spécialisé 647H490 Autres composants ...

Страница 33: ...raccourcissez le câble de l électrode 2 Introduisez le câble de l électrode avec le côté gris placé vers le haut jusqu à la butée dans le connecteur voir ill 2 3 Graissez l intérieur du boîtier du produit et les contacts élec triques avec de la graisse de silicone 633F11 4 Appliquez de la graisse de silicone 633F11 sur la prise du câble de l électrode 5 Insérez le connecteur relié au câble de l él...

Страница 34: ...le cas contraire le réglage du produit est trop sensible et le patient a alors plus du mal à commander sa prothèse INFORMATION Les valeurs de graduation de l électrode 13E200 ne sont pas identiques à celles de l électrode 13E125 Un réglage des élec trodes par comparaison de la position des deux électrodes n est donc pas autorisé 7 Mise au rebut Il est interdit d éliminer ce produit en tous lieux a...

Страница 35: ... commerciaux ou noms de socié tés cités ici peuvent constituer des marques déposées et sont sou mis aux droits du propriétaire concerné L absence d un marquage explicite des marques citées dans ce do cument ne permet pas de conclure qu une dénomination n est pas soumise aux droits d un tiers 8 3 Conformité CE Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 93 42 CEE relative aux disposi...

Страница 36: ...lot 9 2 Caractéristiques techniques Conditions d environnement Stockage et transport dans l emballage d origine 15 C 5 F à 60 C 140 F Stockage et transport sans em ballage 15 C 5 F à 60 C 140 F Humidité relative de l air de 80 max sans condensation Fonctionnement 15 C 5 F à 60 C 140 F Humidité relative de l air de 80 max sans condensation Généralités 13E200 50 13E200 60 Fréquence 50 Hz 60 Hz Durée...

Страница 37: ...rtina Conservare il presente documento Il prodotto Elettrodo 13E200 viene menzionato qui di seguito sem plicemente con il termine prodotto elettrodo Queste istruzioni per l uso forniscono importanti informazioni sull utilizzo la regolazione e il trattamento del prodotto Istruire il paziente sull utilizzo e la cura corretti del prodotto Non è consentito consegnare il prodotto al paziente senza aver...

Страница 38: ... dei simboli utilizzati AVVERTENZA Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di inci dente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 4 2 Struttura delle indicazioni per la sicurezza CAUTELA Il titolo indica la fonte e o il tipo di pericolo L introduzione descrive le conseguenze in caso di mancata oss...

Страница 39: ...ci di contatto degli elettrodi poggino completamente su pelle sana Nel caso di gravi interferenze dovute ad apparecchi elettronici è necessario verificare la posizione degli elettrodi ed eventual mente modificarla Se non fosse possibile eliminare tali interferenze o se non fos se possibile raggiungere i risultati desiderati tramite la regola zione e la selezione del programma appropriato rivolgers...

Страница 40: ... comportamento inaspettato del prodotto a se guito di un comando incontrollato dei componenti della protesi Informare il paziente sul fatto che il componente protesico po trebbe diventare incontrollabile se l elettrodo si sposta CAUTELA Infiltrazione di liquidi Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del prodot to Evitare che liquidi penetrino nel prodotto Non utilizzare il prodotto per...

Страница 41: ...ato ad es Ottobock DermaClean 453H10 1 AVVISO Sovraccarichi termici dovuti ad apporto di calore dall ester no Danni irreparabili al prodotto Non esporre l elettrodo ad aria calda o altre fonti di calore esterne 4 4 Indicazioni per il paziente CAUTELA Uso generale degli elettrodi Possibili irritazioni cutanee sotto i punti di contatto degli elettrodi Dopo aver rimosso i componenti della protesi con...

Страница 42: ...vi Bluetooth prodotti di altri produttori non approvati da Ottobock 0 22 m AVVISO Cura non appropriata del prodotto Danni del prodotto dovuti all utilizzo di detergenti non appropriati Pulire il prodotto esclusivamente con un panno umido e sapo ne delicato ad es Ottobock DermaClean 453H10 1 Non mettere in contatto la superficie dell elettrodo con un de tergente speciale per guanti cosmetici Ottobo...

Страница 43: ...UTELA Permanenza in aree al di fuori del campo di temperatura ammesso Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del prodot to Evitare la permanenza in aree al di fuori del campo di tempe ratura ammesso v pagina 47 CAUTELA Sollecitazione meccanica del prodotto Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del prodot to Non esporre il prodotto a vibrazioni meccaniche o urti Verificare ...

Страница 44: ...erna 13E191 1 sagoma di laminazione 13E192 2 rondelle per laminazione con foro 507S15 1 accessorio per elettrodi per invasature termoformate 13E201 2 viti a testa bombata con esagono cavo 503F3 Sono inoltre necessari i seguenti prodotti MyoBoy 757M11 X Change Cavo elettrodo 13E129 6 Preparazione all uso Condizioni preliminari per l utilizzo del prodotto Per l utilizzo del prodotto devono essere os...

Страница 45: ...to rispetto al prodotto v fig 4 2 Tagliare minimo 5 mm dal cavo dell elettrodo e quindi infilarlo nuovamente nel connettore 6 2 Inserimento del prodotto Inserire il prodotto nell invasatura dall esterno Piegando le lamelle inserirlo nel canale di aggancio Con una leggera pressione far bloccare le lamelle in sede 6 3 Regolazione del prodotto 1 Con il perno di registrazione selezionare la sensibilit...

Страница 46: ...e in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di uti lizzo improprio o modifiche non permesse del prodotto 8 2 Marchi Tutte le designazioni menzionate nel presente documento sono sog gette illimitatamente alle disposizioni previste dal diritto di marchio in vigore e ai diritti dei relativi proprietari Tutti i marchi nomi commercial...

Страница 47: ...stici Uno smaltimento non conforme alle norme del Paese può avere ripercussioni sull am biente e sulla salute Attenersi alle disposizioni delle au torità locali competenti relative alla restituzione e alla rac colta Parte applicata di tipo BF Numero di lotto 9 2 Dati tecnici Condizioni ambientali Trasporto e immagazzinaggio nell imballaggio originale 15 C 5 F 60 C 140 F Trasporto e immagazzinaggio...

Страница 48: ...a ños en el producto Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma correc ta y segura Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto p ej sobre la puesta en marcha el uso o el mantenimiento o en caso de un funcionamiento inesperado o incidente Los datos de contacto se encuentran al dorso Conserve este documento En lo sucesivo el producto Electrodo 13E200 se denom...

Страница 49: ...onentes protésicos mioeléctricos de las extremidades superiores 3 2 Condiciones de aplicación El producto está previsto únicamente para la protetización de un único paciente El fabricante no autoriza el uso de este producto en más de una persona 3 3 Cualificación La protetización de un paciente con el producto solo puede ser rea lizada por técnicos ortopédicos 4 Seguridad 4 1 Significado de los sí...

Страница 50: ...DVERTENCIA Protetización en niños Lesiones debidas a la ingestión de piezas pequeñas Vigile siempre a los niños durante la protetización PRECAUCIÓN Contacto insuficiente de los electrodos con la piel Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del producto Procure que las superficies de contacto de los electrodos se apoyen a ser posible con toda su superficie sobre piel sana En ...

Страница 51: ...o PRECAUCIÓN Forzar el regulador de ajuste Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del producto No gire el regulador de ajuste más allá del tope perceptible PRECAUCIÓN Desprendimiento del electrodo Lesiones debidas a un comportamiento inesperado del producto provocado por un descontrol del componente protésico Avise al paciente de que el desprendimiento del electrodo puede l...

Страница 52: ...idado incorrecto de la carcasa Daños en la carcasa debidos a la utilización de disolventes como acetona gasolina u otros productos parecidos Limpie la carcasa únicamente con un paño húmedo y jabón suave p ej Ottobock DermaClean 453H10 1 AVISO Sobrecarga térmica debido a penetración de calor Destrucción del producto No exponga el electrodo a aire caliente ni a otras fuentes de calor 4 4 Indicacione...

Страница 53: ... 99 m Teléfono móvil GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m Teléfono inalámbrico DECT incluida la base 0 35 m Wi Fi router puntos de acceso 0 22 m Aparatos con Bluetooth productos de terceros no autoriza dos por Ottobock 0 22 m AVISO Cuidado incorrecto del producto Daños en el producto debidos al uso de limpiadores inadecua dos Limpie el producto únicamente con un paño húmedo y jabón suave p ej Ottobock Der...

Страница 54: ...s de funcionamiento Procure que no penetren partículas sólidas ni líquidos en el producto PRECAUCIÓN Estancias en zonas fuera del margen de temperatura admi sible Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del producto Evite permanecer en lugares con temperaturas que estén fue ra del margen de temperatura admisible véase la página 59 PRECAUCIÓN Carga mecánica del producto Lesio...

Страница 55: ...uidos en el suministro y acceso rios Componentes incluidos en el suministro 1 electrodo 13E200 50 13E200 60 1 varilla de ajuste 13E80 Un ejemplar de las instrucciones de uso para personal técnico 647H490 componentes suministrados adicionalmente para la elabora ción del encaje 1 molde para el encaje interior 13E191 1 molde para laminar 13E192 2 placas para laminar con orificio 507S15 1 accesorio de...

Страница 56: ...a cara interior de la carcasa del producto y en las clavijas de contacto 4 Aplique grasa de silicona 633F11 a la hembrilla del cable del electrodo 5 Introduzca en el producto el conector de enchufe con el cable del electrodo conectado presionando hasta que quede lo más profundo posible véase fig 3 6 Limpie la grasa de silicona que sobresalga Cambiar el cable del electrodo 1 Extraiga el cable del e...

Страница 57: ...o la posición de ambos 7 Eliminación En algunos lugares este producto no puede desecharse jun to con la basura doméstica Deshacerse de este producto sin tener en cuenta las disposiciones vigentes de su país en ma teria de eliminación de residuos podrá tener consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud Por eso le rogamos que respete las advertencias que la administración de su paí...

Страница 58: ...ropea 93 42 CEE relativa a productos sanitarios Sobre la base de los cri terios de clasificación según el anexo IX de la directiva el producto se ha clasificado en la clase I La declaración de conformidad ha si do elaborada por el fabricante bajo su propia responsabilidad se gún el anexo VII de la directiva 9 Anexos 9 1 Símbolos utilizados Declaración de conformidad conforme a las directivas europ...

Страница 59: ...áx 80 de humedad relati va sin condensación Funcionamiento De 15 C 5 F a 60 C 140 F máx 80 de humedad relati va sin condensación Información gene ral 13E200 50 13E200 60 Frecuencia 50 Hz 60 Hz Vida útil del produc to 5 años Suministro eléctrico Todas las baterías previstas para el siste ma mioeléctrico de Ottobock Ancho de banda de frecuencia 90 450 Hz Rango de sensibili dad entre 2 000 y 100 000 ...

Страница 60: ... 13E200 será denominado somente de produto eletrodo Este manual de utilização fornece informações importantes sobre a utilização ajuste e manuseio do produto Instrua o paciente quanto ao manuseio e conservação corretos do produto A transferência ao paciente não é permitida sem uma ins trução prévia Coloque o produto em operação apenas de acordo com as informa ções fornecidas nos documentos anexos ...

Страница 61: ...acidentes e lesões INDICAÇÃO Aviso sobre potenciais danos técnicos 4 2 Estrutura das indicações de segurança CUIDADO O cabeçalho designa a fonte e ou o tipo de risco A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança Se houver várias consequências estas são caracterizadas da seguinte forma por ex consequência 1 em caso de não observância do risco por ex consequênci...

Страница 62: ...não possam ser eliminadas ou se você não obtiver os resultados esperados com os ajustes ou com a seleção do programa adequado dirija se à filial da Ottobock em seu país CUIDADO Ajuste incorreto dos eletrodos devido à fadiga muscular Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do produ to Durante o ajuste dos eletrodos o paciente deve fazer pausas CUIDADO Danificação do cabo do eletrodo d...

Страница 63: ... líquidos no produ to Não use o produto em próteses de banho CUIDADO Estabelecimento de uma conexão da pele com as peças me tálicas da prótese na utilização de fibras de carbono Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto cau sado pela condução de interferências através das fibras de carbo no Durante a confecção ter atenção para não estabelecer uma conexão da pele com as peças metálica...

Страница 64: ...utilização CUIDADO Distância pequena demais até dispositivos de comunicação RF por ex telefones celulares dispositivos Bluetooth dis positivos WLAN Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devi do a um transtorno da comunicação interna de dados Recomendamos portanto manter as seguintes distâncias mí nimas em relação a estes dispositivos de comunicação RF Telefone celular GSM 850 GSM...

Страница 65: ...o cau sado por comando descontrolado do componente protético Desligue o sistema e entre em contato com o técnico ortopé dico CUIDADO Utilização de um produto danificado Lesão devido à falha de funcionamento do produto Antes de usar verificar externamente se todas as peças do produto estão em perfeito estado Em caso de danificação encaminhar o produto imediatamente para o reparo CUIDADO Penetração ...

Страница 66: ... Antes de cada uso verifique se o produto apresenta danos vi síveis CUIDADO Manipulações do produto efetuadas por conta própria Lesão devido a danos ou à falha do funcionamento do produto Com exceção dos trabalhos descritos neste manual de utiliza ção não efetue nenhuma manipulação no produto A abertura e o reparo do produto assim como o reparo de componentes danificados só podem ser efetuados por...

Страница 67: ...sição ideal do eletrodo foi determinada com o MyoBoy 757M11 X Change Observar o manual de utilização 647G265 O encaixe foi fabricado de acordo com as especificações contidas na Informação Técnica 646T3 3 2 6 1 Conexão do produto 1 Encurtar o cabo de eletrodo conforme a necessidade 2 Introduzir o cabo de eletrodo na conexão de encaixe com o lado cinza para cima até o encosto veja a fig 2 3 Aplicar ...

Страница 68: ...iente tem que ser capaz de segurar o valor máximo do seu controle por no mínimo 2 segundos Se isso não for observado o produto será ajustado com uma sensibilidade excessiva que difi cultará o controle da prótese pelo paciente INFORMAÇÃO Os valores de escala do eletrodo 13E200 não são idênticos aos valores de escala do eletrodo 13E125 Por isso um ajuste dos eletrodos por comparação de posição dos d...

Страница 69: ...nomes de firma ou marcas aqui cita dos podem ser marcas registradas e estar sob os direitos dos res pectivos proprietários A falta de uma identificação explícita das marcas utilizadas neste documento não pode servir de base conclusiva de que uma desig nação esteja isenta de direitos de terceiros 8 3 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos da Diretiva europeia 93 42 CEE para dispositivo...

Страница 70: ...e 9 2 Dados técnicos Condições ambientais Armazenamento e transporte na embalagem original 15 C 5 F a 60 C 140 F Armazenamento e transporte sem a embalagem 15 C 5 F a 60 C 140 F no máx 80 de umidade rela tiva do ar não condensante Serviço 15 C 5 F a 60 C 140 F no máx 80 de umidade rela tiva do ar não condensante Geral 13E200 50 13E200 60 Frequência 50 Hz 60 Hz Vida útil do produto 5 anos Alimentaç...

Страница 71: ...gebeurte nissen De contactgegevens kunt u vinden op de achterzijde Bewaar dit document Het product elektrode 13E200 wordt hierna alleen nog product of elektrode genoemd Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het gebruik van dit product het instellen ervan en de omgang ermee Leer de patiënt hoe hij het product moet gebruiken en onderhou den Zonder voorafgaande instructie mag he...

Страница 72: ... 4 Veiligheid 4 1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijke ernstige ongevallen en letselrisico s VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijke ongevallen en letselrisico s LET OP Waarschuwing voor mogelijke technische schade 4 2 Opbouw van de veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG In de kop wordt de bron en of de aard van het gevaar ver meld De inleiding be...

Страница 73: ...tvlak ken van de elektroden komen te liggen helemaal gaaf is Indien er sterke storingen door elektronische apparatuur waarneembaar zijn moet de positionering van de elektroden worden gecontroleerd en moeten de elektroden zo nodig wor den verplaatst Als het niet lukt de storingen te verhelpen of indien u met de instellingen of het kiezen van het geschikte programma niet het gewenste resultaat berei...

Страница 74: ...duct Draai de instelregelaar niet verder dan de voelbare aanslag VOORZICHTIG Verschuiving van de elektrode Verwonding door onverwacht gedrag van het product als gevolg van een ongecontroleerde aansturing van de prothesecomponent Wijs de patiënt erop dat de prothesecomponent bij verschui ving van de elektrode ongecontroleerde bewegingen kan gaan maken VOORZICHTIG Binnendringen van vocht Verwonding ...

Страница 75: ...zing door gebruik van oplosmiddelen zoals aceton benzine e d Reinig de behuizing uitsluitend met een vochtige doek en mil de zeep bijv Ottobock DermaClean 453H10 1 LET OP Thermische overbelasting door warmtetoevoer van buitenaf Onherstelbare beschadiging van het product Stel de elektrode niet bloot aan hete lucht of andere warmte bronnen 4 4 Instructies voor de patiënt VOORZICHTIG Algemeen gebruik...

Страница 76: ...er access points 0 22 m Bluetooth apparaten producten van andere aanbieders die niet door Ottobock zijn goedgekeurd 0 22 m LET OP Verkeerd onderhoud van het product Beschadiging van het product door gebruik van verkeerde reini gingsmiddelen Reinig het product uitsluitend met een vochtige doek en milde zeep bijv Ottobock DermaClean 453H10 1 Breng het oppervlak van de elektrode niet in contact met d...

Страница 77: ...rking Zorg ervoor dat er geen vaste deeltjes of vocht in het product binnendringen VOORZICHTIG Verblijf op plaatsen met een temperatuur buiten het toege stane gebied Verwonding door onjuiste besturing of onjuiste werking van het product Mijd plaatsen waar de temperatuur buiten het toegestane gebied ligt zie pagina 82 VOORZICHTIG Mechanische belasting van het product Verwonding door onjuiste bestur...

Страница 78: ...evering en toebehoren Inhoud van de levering 1 st elektrode 13E200 50 13E200 60 1 st instelpen 13E80 1 st gebruiksaanwijzing vakspecialist 647H490 Aanvullende inhoud van de levering voor het vervaardigen van de koker 1 st gietmal voor binnenkoker 13E191 1 st ingietmal 13E192 2 st ingietplaat met boorgat 507S15 1 st elektrodetoebehoren voor diepgetrokken binnenkokers 13E201 2 st platkopschroef met ...

Страница 79: ...633F11 5 Duw de connector met de daarmee verbonden elektrodekabel zo diep mogelijk in het product zie afb 3 6 Veeg naar buiten komend siliconenvet weg Elektrodekabel vervangen 1 Houd de elektrodekabel in een rechte hoek met het product zie afb 4 en trek hem los 2 Snijd ten minste 5 mm van de elektrodekabel af en steek hem weer in de connector 6 2 Product aanbrengen Breng het product van buiten af ...

Страница 80: ... worden meegegeven met onge sorteerd huishoudelijk afval Wanneer u zich bij het weggooi en ervan niet houdt aan de in uw land geldende voorschriften kan dat schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid Neem de aanwijzingen van de in uw land bevoegde instantie voor terugname en inzamelprocedures in acht 8 Juridische informatie 8 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wann...

Страница 81: ...ijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen Op grond van de classificatiecriteria volgens bijlage IX van deze richtlijn is het pro duct ingedeeld in klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoordelijkheid opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn 9 Bijlagen 9 1 Gebruikte symbolen Verklaring van overeenstemming overeenkomstig de toe pa...

Страница 82: ... C 140 F max 80 relatieve luchtvoch tigheid niet condenserend Gebruik 15 C 5 F tot 60 C 140 F max 80 relatieve luchtvoch tigheid niet condenserend Algemeen 13E200 50 13E200 60 Frequentie 50 Hz 60 Hz Levensduur van het product 5 jaar Voeding alle voor het Ottobock myosysteem geschikte accu s Frequentieband breedte 90 450 Hz Gevoeligheidsge bied 2 000 tot 100 000 voudig Beschermingsklas se IP67 82 ...

Страница 83: ... Produkten Elektrod 13E200 kallas hädanefter för produkten elek troden Denna bruksanvisning ger dig viktig information om användning in ställning och hantering av produkten Informera brukaren om korrekt hantering och skötsel av produkten Utan undervisning får produkten inte lämnas vidare till brukaren Ta endast produkten i drift i enlighet med informationen i medföljan de dokument 2 Produktbeskriv...

Страница 84: ...kaderisker ANVISNING Varning för möjliga tekniska skador 4 2 Uppbyggnad och säkerhetsanvisningar OBSERVERA Rubriken betecknar källan och eller typen av fara Inledningen beskriver följderna om säkerhetsanvisningen inte be aktas Om det skulle finnas flera följder markeras de enligt följan de t ex Följd 1 om faran inte beaktas t ex Följd 2 om faran inte beaktas Med den här symbolen markeras de aktivi...

Страница 85: ...d med resultatet av in ställningarna eller det valda programmet OBSERVERA Felaktig elektrodinställning på grund av muskeluttröttning Risk för personskador p g a felaktig styrning eller felaktig funktion hos produkten Brukaren måste lägga in pauser under elektrodinställningen OBSERVERA Skada på elektrodkabeln till följd av böjning eller nötning Personskador på grund av att produkten beter sig ovänt...

Страница 86: ...ERA Upprättande av förbindelse från huden till protesens metall delar vid användning av kolfiber Personskador på grund av att produkten beter sig oväntat på grund av att störningar fortplantas via kolfibern Se till att inga förbindelser via kolfiber uppstår mellan huden och protesens metalldelar vid tillverkningen ANVISNING Felaktig skötsel av höljet Risk för skador på höljet om lösningsmedel anvä...

Страница 87: ...datakommunikationen Vi rekommenderar därför att hålla minst följande avstånd till dessa högfrekventa kommunikationsenheter Mobiltelefon GSM 850 GSM 900 0 99 mm Mobiltelefon GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m Trådlösa DECT telefoner inkl basstation 0 35 m WLAN router accesspunkter o s v 0 22 m Bluetooth enheter produkter från andra tillverkare som inte godkänts av Ottobock 0 22 m ANVISNING Felaktig sköts...

Страница 88: ...av smuts och fukt i produkten Personskador på grund av att produkten beter sig oväntat eller fungerar felaktigt Se till att varken fasta föremål eller vätskor kan tränga in i pro dukten OBSERVERA Vistelse i områden utanför det tillåtna temperaturområdet Risk för personskador p g a felaktig styrning eller felaktig funktion hos produkten Undvik vistelse i områden utanför det tillåtna temperaturområ ...

Страница 89: ...eransomfång och tillbehör Leveransinnehåll 1 st elektrod 13E200 50 13E200 60 1 st inställningsverktyg 13E80 1 st bruksanvisning fackpersonal 647H490 ingår i leveransen för hylstillverkning 1 st gjutschablon för innerhylsa 13E191 1 st gjutschablon 13E192 2 st ingjutningsplattor med borrhål 507S15 1 st elektrodtillbehör för vakuumformade innerhylsor 13E201 2 st skruvar med platt och rund skalle och ...

Страница 90: ...get för elektrodkabeln 5 Tryck in stickkontakten så långt som möjligt i produkten när e lektrodkabeln är ansluten se bild 3 6 Torka bort silikonfett som tränger ut Byta elektrodkabel 1 Dra ut elektrodkabeln ur produkten i rät vinkel se bild 4 2 Kapa minst 5 mm av elektrodkabeln och skjut sedan in den i kontakten igen 6 2 Sätta in produkten Sätt in produkten utifrån i innerhylsan För att göra det b...

Страница 91: ...n skadlig inverkan på miljö och hälsa Följ de anvisningar som gäller för avfalls hantering och återvinning från ansvarig myndighet i respektive land 8 Juridisk information 8 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten används enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta dokument För skador som uppstår till följd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 8 2 Varumärken Alla...

Страница 92: ...a euro peiska direktiv Den här produkten får inte kastas var som helst med o sorterade hushållssopor En avfallshantering som inte motsvarar bestämmelserna som gäller i ditt land kan ha en skadlig inverkan på miljö och hälsa Följ de anvisning ar som gäller för avfallshantering och återvinning från an svarig myndighet i respektive land Användningskomponent av typ BF Partinummer 9 2 Tekniska uppgifte...

Страница 93: ...INFORMATION Dato for sidste opdatering 2016 05 23 Læs dette dokument opmærksomt igennem før produktet ta ges i brug Følg sikkerhedsanvisningerne for at undgå person og pro duktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Kontakt producenten hvis du har spørgsmål til produktet f eks til ibrugtagning anvendelse service uventet drift eller uventede hændelser Du find...

Страница 94: ...når musklen aktiveres Produktet filtrerer uønskede støjsig naler fra 3 Anvendelse 3 1 Anvendelsesformål Produktet må udelukkende anvendes til styring af de myoelektriske protesekomponenter på de øvre ekstremiteter 3 2 Anvendelsesbetingelser Produktet må udelukkende anvendes til behandling af én patient Brug af produktet på mere end én person er ifølge producenten ik ke tilladt 3 3 Kvalifikation En...

Страница 95: ...inger ADVARSEL Behandling af børn Tilskadekomst som følge af slugning af små dele Efterlad aldrig børn uden opsyn når de er i nærheden af pro duktet FORSIGTIG Elektroderne har ikke tilstrækkelig hudkontakt Tilskadekomst som følge af forkert styring eller fejlfunktion af pro duktet Sørg for at elektrodernes kontaktflader så vidt muligt ligger med hele fladen på intakt hud I tilfælde af kraftige for...

Страница 96: ...g af indstillingsmekanismen Tilskadekomst som følge af forkert styring eller fejlfunktion af pro duktet Drej ikke indstillingsmekanismen længere end det mærkbare anslag FORSIGTIG Bortglidning af elektroden Tilskadekomst pga uventet reaktion fra produktet forårsaget af ukontrolleret styring af protesekomponenten Gør patienten opmærksom på at protesekomponenten kan bevæge sig ukontrolleret pga bortg...

Страница 97: ... af kabinettet på grund af anvendelse af opløsnings middel som f eks acetone benzin el lign Kabinettet må udelukkende rengøres med en fugtig klud og mild sæbe f eks Ottobock DermaClean 453H10 1 BEMÆRK Termisk overbelastning på grund af varmetilførsel udefra Ødelæggelse af produktet Udsæt ikke elektroden for varmluft eller andre varmekilder 4 4 Patientinformation FORSIGTIG Generel brug af elektrode...

Страница 98: ...oints 0 22 m Bluetooth apparater fremmede produkter som ikke er frigi vet af Ottobock 0 22 m BEMÆRK Ukorrekt pleje af produktet Beskadigelse af produktet grundet anvendelse af forkert rengø ringsmiddel Produktet må udelukkende rengøres med en fugtig klud og mild sæbe f eks Ottobock DermaClean 453H10 1 Rengør eller berør ikke elektrodens overflade med et special rensemiddel til Ottobock kosmetikhan...

Страница 99: ...f pro duktet Undgå ophold i områder uden for det tilladte temperaturområ de se side 103 FORSIGTIG Mekanisk belastning af produktet Tilskadekomst som følge af forkert styring eller fejlfunktion af pro duktet Udsæt ikke produktet for mekaniske vibrationer eller stød Kontroller produktet for synlige skader før hver brug FORSIGTIG Selvudført manipulation på produktet Tilskadekomst grundet beskadiget p...

Страница 100: ... Elektrodekabel 13E129 6 Indretning til brug Forudsætning for brug af produktet Når produktet tages i brug skal følgende punkter følges Den ideelle elektrodeposition blev udregnet med MyoBoy 757M11 X Change Følg brugsanvisningen 647G265 Hylsteret blev udarbejdet i henhold til anvisningerne i Teknisk Infor mation 646T3 3 2 6 1 Tilslutning af produktet 1 Afkort elektrodekablet efter behov 2 Før elek...

Страница 101: ...e fuldstændig i ind greb 6 3 Indstilling af produktet 1 Vælg produktets følsomhed med indstillingsstiften se ill 5 2 Efter en pause på 10 til 15 minutter efterjusteres følsomheden på ny INFORMATION Patienten skal kunne holde den maksimale værdi for styringen i mindst 2 sekunder Hvis dette ikke overholdes bliver produktet indstillet for følsomt og gør det vanskeligt for patienten at styre protesen ...

Страница 102: ...remærke Alle betegnelser der nævnes i nærværende dokument overholder uindskrænket alle de bestemmelser der gælder for de til enhver tid gældende varedeklarationsrettigheder og de pågældende ejeres rettigheder Alle her betegnede mærker handelsnavne eller firmanavne kan væ re registrerede varemærker som de pågældende indehavere har rettighederne til Mangler der en eksplicit mærkning af mærkerne der ...

Страница 103: ...visningerne fra den lo kale ansvarlige myndighed om returnering og indsamling Anvendt del af typen BF Batch nummer 9 2 Tekniske data Omgivelsesbetingelser Opbevaring og transport i den originale emballage 15 C 5 F til 60 C 140 F Opbevaring og transport uden emballage 15 C 5 F til 60 C 140 F maks 80 relativ luftfugtig hed ikke kondenserende Drift 15 C 5 F til 60 C 140 F maks 80 relativ luftfugtig h...

Страница 104: ...eg a termék szakszerű és veszélytelen használatára Ha kérdései lennének a termékről forduljon a gyártóhoz p l a beüzelemés a használat a gondozás során nem várt műkö désnél vagy eseményeknél A kapcsolati adatokat a hátolda lon találja meg Őrízze meg ezt a dokumentumot A 13E200 elektródát a továbbiakban csak terméknek elektródának nevezzük Ez a használati utasítás fontos információkat nyújt Önnek a...

Страница 105: ...ére használható 3 2 Alkalmazási feltételek Ezt a terméket kizárólag egyetlen paciens ellátására terveztük A gyártó nem engedélyezi hogy a terméket egy második személy is használja 3 3 Minősítés A pacienst a termékkel csak ortopédiai műszerész láthatja el 4 Biztonság 4 1 Jelmagyarázat FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés lehetséges súlyos baleset és sérülés veszélyére VIGYÁZAT Figyelmeztetés lehetséges ba...

Страница 106: ...onsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Gyermekek ellátása Sérülés az apró alkatrészek lenyelése miatt Gyermeket ne hagyjon felügyelet nélkül az ellátás közben VIGYÁZAT Az elektródák nem kielégítő bőrérintkezése Sérülés a termék hibás vezérlése vagy működése miatt Ügyeljen rá hogy az elektródák érintkező felületei lehetőség szerint teljes mértékben sérülésmentes bőrfelületre kerülje nek Ha elektronikus k...

Страница 107: ...IGYÁZAT A beállító szabályozó túlforgatása Sérülés a termék hibás vezérlése vagy működése miatt A beállító szabályozót ne forgassa túl az érezhető ütközőn VIGYÁZAT Az elektróda félrecsúszása Sérülés a termék protézis alkatrésze irányítatlan megvezérlése folytán fellépő nem várt viselkedése miatt Tájékoztassa a paciensét hogy egy félrecsúszott elektróda a protézis alkatrészek irányítatlan mozgásait...

Страница 108: ...grongálódik oldószerek pl aceton benzin stb használa ta miatt A házat kizárólag egy nedves kendővel és enyhe szappannal z B Ottobock DermaClean 453H10 1 tisztítsa ÉRTESÍTÉS Termikus túlterhelés kívülről történő hővezetés miatt A termék tönkremenetele Zárja el az elektródát forró levegőtől vagy egyéb hőforrásoktól 4 4 Pacienstájékoztató VIGYÁZAT Az elektródák általános felhasználása Az elektródák a...

Страница 109: ...Bluetooth készülékek az Ottobock által jóvá nem hagyott idegen gyártmányok 0 22m ÉRTESÍTÉS A termék szakszerűtlen gondozása A termék károsodása téves tisztítószer használata miatt A terméket kizárólag egy nedves kendővel és enyhe szappan nal z B Ottobock DermaClean 453H10 1 tisztítsa Az elektróda felülete ne érintkezzen az Ottobock 640F12 jelű kozmetikai kesztyűhöz való speciális tisztítószerrel s...

Страница 110: ...e miatt Kerülje a tartózkodást a megengedett hőmérséklettartományon kívül eső helyeken ld 114 old VIGYÁZAT A termék mechanikus terhelése Sérülés a termék hibás vezérlése vagy működése miatt Ne tegye ki a terméket mechanikus rezgésnek vagy ütésnek A termék minden használatba vétele előtt vizsgálja meg a lát ható sérülések végett VIGYÁZAT A termék önhatalmú manipulálása Sérülés a termék károsodása v...

Страница 111: ...tba vétel A termékhasználat előfeltétele A termék használatánál a következő pontokat kell betartani Az elektróda ideális helyzetét a MyoBoy 757M11 X Change el álla pítottuk meg Tartsa be a 647G265 Használati utasítást A tokot a 646T3 3 2 Műszaki információ előírásai szerint készítettük el 6 1 A termék bekötése 1 Szükség szerint rövidítse le az elektródakábelt 2 Tolja az elektródakábelt a szürke ol...

Страница 112: ...ységet TÁJÉKOZTATÁS A paciens az adott vezérlésnek megfelelő legnagyobb értéket leg alább 2 mp ig tudja megtartani Ha ezt nem tartják be a terméket túl érzékenyre állítják be és ezzel megnezehíti a paciens számára a protézise vezérlését TÁJÉKOZTATÁS A 13E200 elektróda skáleértékei nem azonosak a 13E125 elektró da skálaértékeivel Ezért az elektródák beállítása a két elektróda helyzetének összevetés...

Страница 113: ... márka kereskedelmi megnevezés vagy cégnév lehet bejegyzett márkanév is az adott tulajdonos jogai alá tartozik A jelen dokumentumban használt márkák közül kifejezetten hiányzó megnevezésből nem következik hogy arra a megnevezésre nem vo natkozik harmadik fél joga 8 3 CE jelzés A termék megfelel az orvosi termékekre vonatkozó 93 42 EGK Euró pai Direktíva rendelkezéseinek E Direktíva IX Függelékében...

Страница 114: ...i adatok Környezeti feltételek Szállítás és tárolás az eredeti csomagolásban 15 C 5 F 60 C 140 F Tárolás és szállítás csomagolás nélkül 15 C 5 F 60 C 140 F legfeljebb 80 os relatív pára tartalom nem lecsapódó Üzemelés 15 C 5 F 60 C 140 F legfeljebb 80 os relatív pára tartalom nem lecsapódó Általános 13E200 50 13E200 60 Frekvencia 50 Hz 60 Hz A termék élettarta ma 5 Jahre Spannungsversor gung Az Ot...

Страница 115: ...čekávaných reakcí nebo nějaké události Kontaktní údaje najdete na zadní straně Uschovejte si tento dokument Produkt Elektroda 13E200 je dále nazýván již jen produktem elek trodou Tento návod k použití vám poskytne důležité informace pro používá ní seřízení a manipulaci s produktem Informujte pacienta o správné manipulaci a péči o produkt Je nepří pustné aby byl produkt předán pacientovi bez řádnéh...

Страница 116: ...ROVÁNÍ Varování před možným nebezpečím vážné ne hody s následkem těžké újmy na zdraví POZOR Varování před možným nebezpečím nehody a poranění UPOZORNĚNÍ Varování před možným technickým poškoze ním 4 2 Struktura bezpečnostních pokynů POZOR Nadpis označuje zdroj anebo druh nebezpečí V úvodu jsou popsány následky které mohou nastat při nerespek tování bezpečnostního pokynu Pokud by mohlo být následků...

Страница 117: ...nických zařízení je nutné polohu elektrod zkontrolovat a pří padně upravit Pokud by nebylo možné rušení odstranit nebo byste nedosáhli požadovaného výsledku nastavením popř výběrem vhodného programu obraťte se na zastoupení Ottobock ve vaší zemi POZOR Špatné nastavení elektrod v důsledku únavy svalů Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu Pacient musí během nastavování elektrod...

Страница 118: ... pohybům komponentů protézy POZOR Nebezpečí vniknutí kapalin Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu Dbejte na to aby do produktu nevnikly žádné kapaliny Nepoužívejte produkt pro koupací protézy POZOR Vytvoření spojení pokožky ke kovovým dílům protézy při po užití karbonových vláken Poranění při nečekaném chování produktu v důsledku předávání rušivých vlivů karbonovými vlákny P...

Страница 119: ...a podráždění kůže Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů uvedených v ná vodu k použití POZOR Příliš malý odstup od VF komunikačních zařízení např mo bilní telefony zařízení Bluetooth zařízení WLAN Poranění vlivem nečekaného chování produktu v důsledku poru chy interní datové komunikace Proto doporučujeme aby byly dodržovány od těchto VF komu nikačních zařízení následující minimální odstupy mob...

Страница 120: ...ízení komponentů protézy Vypněte systém a okamžitě navštivte vašeho ortotika protetika POZOR Používání poškozeného produktu Poranění v důsledku výpadku funkce produktu Před použitím zkontrolujte z vnějšku zda jsou všechny díly pro duktu nepoškozené V případě poškození nechte produkt ihned opravit POZOR Vniknutí nečistot a vlhkosti do produktu Poranění v důsledku nečekaného chování produktu nebo ch...

Страница 121: ...návodu nesmíte na produktu provádět žádné úkony Produkt smí rozebírat a opravovat resp opravy poškozených komponentů smí být prováděny pouze odborným personálem certifikovaným fou Ottobock 5 Rozsah dodávky a příslušenství Rozsah dodávky 1 ks Elektroda 13E200 50 13E200 60 1 ks Nastavovací kolík 13E80 1 ks Návod k použití odborný personál 647H490 rozsah dodatečné dodávky pro výrobu pahýlového lůžka ...

Страница 122: ...oru do konektoru až na doraz viz obr 2 3 Namažte vnitřní stranu krytu produktu a kolíky kontaktů silikono vou vazelínou 633F11 4 Namažte zdířku kabelu elektrody silikonovou vazelínou 633F11 5 Zamáčkněte kabel elektrody co nejhlouběji do produktu viz obr 3 6 Setřete přebytečnou silikonovou vazelínu Vyměňte kabel elektrody 1 Stáhněte kabel elektrody v pravém úhlu k produktu viz obr 4 2 Odřízněte ale...

Страница 123: ...ce odpadu řádně prováděna podle předpisů může to mít škodlivý dopad na ži votní prostředí a zdraví Dodržujte místní předpisy pro ode vzdávání a sběr odpadu 8 Právní ustanovení 8 1 Odpovědnost za výrobek Výrobce nese odpovědnost za výrobek pokud je používán dle po stupů a pokynů uvedených v tomto dokumentu Za škody způsobené nerespektováním tohoto dokumentu zejména neodborným používá ním nebo prove...

Страница 124: ...I Proto bylo vydáno prohlášení o shodě výrobcem ve výhradní odpovědnosti dle Přílohy VII této směrnice 9 Přílohy 9 1 Použité symboly Prohlášení shody podle platných evropských směrnic Tento produkt nesmí být likvidován společně s netřídě ným komunálním odpadem Pokud nebude likvidace od padu řádně prováděna podle předpisů může to mít škod livý dopad na životní prostředí a zdraví Dodržujte místní př...

Страница 125: ...ásma 90 450 Hz Rozsah citlivosti 2 000 100 000 násobný Stupeň krytí IP67 1 Introducere Română INFORMAŢIE Data ultimei actualizări 2016 05 23 Citiţi cu atenţie întregul document înainte de utilizarea produ sului Acordaţi atenţie indicaţiilor de siguranţă pentru a evita vătă mările şi deteriorarea produsului Instruiţi utilizatorul în vederea unei folosiri corecte şi fără peri col a produsului Adresa...

Страница 126: ...usculară produsul preia potenţialele de acţiune musculară formate la suprafaţa pielii Produsul filtrează semnalele perturbatoare nedorite 3 Utilizare 3 1 Scopul utilizării Produsul este destinat exclusiv utilizării pentru comanda compo nentelor protezelor mioelectrice pentru membrele superioare 3 2 Condiţii de utilizare Produsul este prevăzut exclusiv pentru utilizarea la un singur pa cient Utiliz...

Страница 127: ...nt reprezentate activităţile acţiunile care trebuie considerate executate pentru a îndepărta pericolul 4 3 Indicaţii generale de siguranţă AVERTISMENT Tratamentul protetic al copiilor Accidentare cauzată de înghiţirea pieselor mici Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în timpul tratamentu lui ATENŢIE Contact insuficient cu pielea al electrozilor Accidentare cauzată de erori de comandă sau de ...

Страница 128: ... prin îndoire sau frecare Accidentare cauzată de comportament neaşteptat al produsului ca urmare a disfuncţionalităţilor Înlocuiţi neîntârziat cablul de electrod deteriorat ATENŢIE Rotirea excesivă a dispozitivului de reglare Accidentare cauzată de erori de comandă sau de disfuncţionalita tea produsului Nu rotiţi dispozitivul de reglare dincolo de punctul limită per ceptibil ATENŢIE Alunecarea ele...

Страница 129: ...e carbon La fabricare aveţi grijă să nu se realizeze nici o legătură prin fi brele de carbon între piele şi componentele metalice ale prote zei INDICAŢIE Îngrijirea necorespunzătoare a carcasei Deteriorarea carcasei din cauza utilizării de solvenţi cum ar fi ace tona benzina ş a asemănătoare Curăţaţi carcasa exclusiv cu o lavetă moale umedă şi săpun neagresiv de ex Ottobock DermaClean 453H10 1 IND...

Страница 130: ... mobil GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7m Telefon fără fir DECT inclusiv staţia de bază 0 35m WLAN Router Access Points 0 22m Aparate bluetooth produse străine care nu sunt autorizate de Ottobock 0 22m INDICAŢIE Îngrijirea necorespunzătoare a produsului Deteriorarea produsului prin utilizarea unor substanţe de curăţat neadecvate Curăţaţi produsul exclusiv cu o lavetă moale umedă şi săpun neagresiv de ex ...

Страница 131: ... solide sau li chid ATENŢIE Prezenţa în zone în afara domeniului de temperaturi admis Accidentare cauzată de erori de comandă sau de disfuncţionalita tea produsului Evitaţi prezenţa în zone în afara domeniului de temperaturi ad mis vezi pagina 136 ATENŢIE Solicitare mecanică a produsului Accidentare cauzată de erori de comandă sau de disfuncţionalita tea produsului Nu expuneţi produsul la vibraţii...

Страница 132: ...alitate 647H490 Conţinutul livrării suplimentare pentru executarea cupei 1 buc Şablon de turnare pentru cupa interioară 13E191 1 buc Şablon de laminare 13E192 2 buc Placă de laminare cu orificiu 507S15 1 buc Accesoriile electrodului pentru cupe interioare ambutisa te adânc 13E201 2 buc Şurub inbus cu cap plat rotund 503F3 Suplimentar sunt necesare următoarele produse MyoBoy 757M11 X Change Cablu e...

Страница 133: ...cursă Înlocuirea cablului electrodului 1 Trageţi cablul electrodului în unghi drept spre produs vezi fig 4 2 Debitaţi cel puţin 5 mm de la cablul electrodului şi îl introduceţi din nou la conectorul cu fişă 6 2 Utilizarea produsului Introduceţi produsul din exterior în cupa interioară Pentru aceasta braţele arcului se îndoaie împreună în sensul de strângere şi se introduc în canalul de suspendare ...

Страница 134: ...autorităţii competente privind procedurile de returnare şi colectare valabile în ţara dvs 8 Informaţii juridice 8 1 Răspunderea juridică Producătorul răspunde juridic în măsura în care produsul este utili zat conform descrierilor şi instrucţiunilor din acest document Pro ducătorul nu răspunde juridic pentru daune cauzate prin nerespec tarea acestui document în mod special prin utilizarea necorespu...

Страница 135: ... de conformitate a fost elabo rată de producător pe proprie răspundere conform Anexei VII a Di rectivei 9 Anexe 9 1 Simboluri aplicate Declaraţie de conformitate conform Directivelor europene aplicabile Nu este permisă eliminarea ca deşeu a acestui produs oriunde cu gunoiul menajer nesortat Eliminarea deşeuri lor fără respectarea prevederilor corespunzătoare valabi le în ţara dvs poate avea efecte...

Страница 136: ...ate atmosferică relativă max 80 fără condens Generalităţi 13E200 50 13E200 60 Frecvenţă 50 Hz 60 Hz Durata de viaţă fun cţională a produsu lui 5 ani Alimentare cu ten siune Toţi acumulatorii prevăzuţi pentru Ottobock Myosystem Lărgimea benzii de frecvenţă 90 450 Hz Domeniul de sensi bilitate 2 000 100 000 de ori Grad de protecţie IP67 1 Önsöz Türkçe BİLGİ Son güncelleştirmenin tarihi 2016 05 23 Bu...

Страница 137: ...r Hastayı ürünün kullanılması ve bakımı konusunda bilgilendiriniz Bil gilendirme olmadan ürünün teslim edilmesi mümkün değildir Ürünü sadece birlikte teslim edilen bilgiler doğrultusunda işletime alınız 2 Ürün açıklaması 2 1 Fonksiyon Bu ürün bir kas aktivitesinde cildin üzerinde meydana gelen kas aksiyonu potansiyellerini azaltır Ürün istenmeyen arıza sinyallerini filtreler 3 Kullanım 3 1 Kullanı...

Страница 138: ...uçlar aşağıdaki gibi belirtilir Ör Tehlikenin dikkate alınmaması durumunda sonuç 1 Ör Tehlikenin dikkate alınmaması durumunda sonuç 2 Bu sembol ile tehlikeyi önlemek için dikkat edilmesi yürütül mesi gereken eylemler aksiyonlar gösterilir 4 3 Genel güvenlik uyarıları UYARI Çocuklarda uygulama Küçük parçaların yutulması nedeniyle yaralanma Uygulama esnasında çocuklar gözetimsiz bırakılmamalıdır DİK...

Страница 139: ...İKKAT Elektrot kablolarının bükülme veya sürtünme nedeniyle hasar görmesi Arıza nedeniyle ürünün beklenmeyen bir etkisinden kaynaklanan yaralanma meydana gelebilir Hasarlı elektrot kablosu hemen değiştirilmelidir DİKKAT Ayar regülatörünün fazla döndürülmesi Ürünün hatalı kumandası veya hatalı fonksiyonu nedeniyle yaralan malar meydana gelir Ayar regülatörü hissedilen çarpmadan sonra döndürülmeye d...

Страница 140: ... Üretim sırasında karbon fiberlerden kaynaklı cildin protezin metal parçalarına temas etmemesine dikkat edilmelidir DUYURU Gövdenin uygun olmayan bakımı Gövde de benzin aseton ve benzeri çözü maddeler kullanımından hasar oluşması Gövdeyi sadece ıslatılmış bir bez ve yumuşak sabun ile temiz leyiniz örn Ottobock DermaClean 453H10 1 DUYURU Dışarıdan ısı akışından dolayı termik aşırı yüklenmeler Ürünü...

Страница 141: ...on GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7m DECT telsiz telefonlar dhl baz istasyonu 0 35m WLAN Router Access Points 0 22m Bluetooth cihazlar Ottobock tarafından izin verilmeyen yabancı ürünler 0 22m DUYURU Ürünün usulüne uygun olmayan şekilde bakımı Yanlış deterjanın kullanılması nedeniyle ürün hasar görebilir Ürünü sadece ıslatılmış bir bez ve yumuşak sabun ile temizleyi niz örn Ottobock DermaClean 453H10 1 ...

Страница 142: ...n içine hem sıvı hem de katı parçaların girmemesine dik kat ediniz DİKKAT İzin verilen sıcaklık aralığı dışındaki alanlarda durma Ürünün hatalı kumandası veya hatalı fonksiyonu nedeniyle yaralan malar meydana gelir İzin verilen sıcaklık aralığı dışındaki alanlarda durmaktan kaçı nın bkz Sayfa 146 DİKKAT Ürünün mekanik olarak yüklenmesi Ürünün hatalı kumandası veya hatalı fonksiyonu nedeniyle yaral...

Страница 143: ... kullanım talimatı uzman personel 647H490 Soket hazırlama için ilave teslimat kapsamı 1 ad iç soket için döküm şablonu 13E191 1 ad döküm şablonu 13E192 2 ad delikli döküm plakası 507S15 1 ad derine çekilmiş iç soketler için elektrot aksesuarı 13E201 2 ad içten altı köşeli yassı yuvarlak vida 503F3 İlave olarak aşağıdaki ürünler gereklidir MyoBoy 757M11 X Change Elektrot kablosu 13E129 6 Kullanabil...

Страница 144: ...dan en az 5 mm kesilmeli ve tekrar soket bağ lantısına itilmelidir 6 2 Ürünün yerleştirilmesi Ürün dıştan iç sokete yerleştirilmelidir Bu arada yaylı kollar birlikte bükülmeli ve asma kanalına sokul malıdır Hafif bir baskı ile yaylı kollar yerine oturur 6 3 Ürünün ayarlanması 1 Ürünün hassasiyeti ayar pimi ile seçilmelidir bkz Şek 5 2 10 ila 15 dakika aradan sonra yeniden hassasiyet ayarlanmalıdır...

Страница 145: ...hasarlardan üretici hiç bir sorumluluk yüklenmez 8 2 Markalar Ekteki belgede geçen tüm tanımlar yürürlükteki marka hukuku ve kendi sahiplerinin haklarının hükümlerine tabidir Burada belirtilen tüm ticari markalar ticari isimler veya firma isimleri tescilli ticari markalar olabilir ve kendi sahiplerinin haklarının hüküm lerine tabidir Bu belgede kullanılan markaların açık ve net şekilde özellikleri...

Страница 146: ...meydana gelebilir Geri verme ve toplama yöntemleri konusunda ülkenizin yetkili makamlarının kurallarını lütfen dikkate alınız BF tipi kullanım parçası İdari numara 9 2 Teknik veriler Çevre şartları Orijinal ambalajında depolama ve taşıma 15 C 5 F ile 60 C 140 F arası Ambalaj olmadan depolama ve taşıma 15 C 5 F ile 60 C 140 F arası maks 80 rölatif hava nemlili ği yoğuşmasız İşletim 15 C 5 F ile 60 ...

Страница 147: ...ροϊόν Ενημερώνετε το χρήστη για την ορθή και ασφαλή χρήση του προϊόντος Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν π χ για την έναρξη λειτουργίας τη χρήση τη συντήρηση αναπάντεχη λειτουργία ή συμβάντα Τα στοιχεία επικοινωνίας βρίσκονται στην πίσω σελίδα Φυλάξτε το παρόν έγγραφο Το προϊόν ηλεκτρόδιο 13Ε200 θα καλείται στη συνέχεια μόνο προϊόν ηλεκτρόδιο Αυτές οι οδηγίες ...

Страница 148: ...ση στον έλεγχο των μυοηλεκτρικών προθετικών εξαρτημάτων άνω άκρων 3 2 Συνθήκες χρήσης Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση από έναν μόνο ασθενή Ο κατασκευαστής απαγορεύει τη χρήση του προϊόντος από δεύτερο άτομο 3 3 Αρμοδιότητα Η εφαρμογή του προϊόντος σε ασθενείς επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από τεχνικούς ορθοπεδικών ειδών 4 Ασφάλεια 4 1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Страница 149: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περίθαλψη παιδιών Τραυματισμός από κατάποση μικρών εξαρτημάτων Μην αφήνετε τα παιδιά ποτέ χωρίς επίβλεψη κατά την εφαρ μογή ΠΡΟΣΟΧΗ Ανεπαρκής επαφή των ηλεκτροδίων με το δέρμα Τραυματισμός λόγω εσφαλμένου ελέγχου ή δυσλειτουργίας του προϊόντος Φροντίστε ώστε οι επιφάνειες επαφής των ηλεκτροδίων να εφάπτονται κατά το δυνατόν πλήρως σε υγιές δέρμα Σε περίπτωση που παρατηρηθούν έντονες δι...

Страница 150: ...τροδίων αμέσως ΠΡΟΣΟΧΗ Υπερβολική περιστροφή του ρυθμιστή παραμέτρων Τραυματισμός λόγω εσφαλμένου ελέγχου ή δυσλειτουργίας του προϊόντος Μην περιστρέφετε το ρυθμιστή παραμέτρων πέρα από το αντιληπτό σημείο τερματισμού ΠΡΟΣΟΧΗ Μετατόπιση του ηλεκτροδίου Τραυματισμός από απρόσμενη συμπεριφορά του προϊόντος λόγω ανεξέλεγκτης ενεργοποίησης του εξαρτήματος της πρόθεσης Ενημερώνετε τον ασθενή ότι τυχόν ...

Страница 151: ...της πρόθεσης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλη φροντίδα του περιβλήματος Πρόκληση ζημιών στο περίβλημα λόγω χρήσης διαλυτικών ουσι ών όπως ασετόν βενζίνη κ ά Καθαρίζετε το περίβλημα αποκλειστικά με ένα υγρό πανί και ήπιο σαπούνι π χ Ottobock DermaClean 453H10 1 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θερμική υπερφόρτωση λόγω εισχώρησης θερμότητας από εξωτερική πηγή Καταστροφή του προϊόντος Απαγορεύεται η έκθεση του ηλεκτροδίου σε θερμό α...

Страница 152: ...ένου του στα θμού βάσης 0 35m WLAN router access points κ λπ 0 22m συσκευές Bluetooth προϊόντα άλλων κατασκευαστών χωρίς έγκριση από την Ottobock 0 22m ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλη φροντίδα του προϊόντος Πρόκληση ζημιών στο προϊόν λόγω χρήσης ακατάλληλων καθαρι στικών Καθαρίζετε το προϊόν αποκλειστικά με ένα υγρό πανί και ήπιο σαπούνι π χ Ottobock DermaClean 453H10 1 Μην φέρνετε την επιφάνεια του ηλεκτρο...

Страница 153: ...ωματίδια ή υγρά στο προϊόν ΠΡΟΣΟΧΗ Παραμονή σε περιοχές εκτός του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας Τραυματισμός λόγω εσφαλμένου ελέγχου ή δυσλειτουργίας του προϊόντος Αποφεύγετε την παραμονή σε περιοχές με εύρος θερμοκρα σιών εκτός του επιτρεπόμενου βλ σελίδα 158 ΠΡΟΣΟΧΗ Μηχανική καταπόνηση του προϊόντος Τραυματισμός λόγω εσφαλμένου ελέγχου ή δυσλειτουργίας του προϊόντος Μην εκθέτετε το προϊόν σε...

Страница 154: ...90 συμπληρωματικό περιεχόμενο συσκευασίας για την κατα σκευή θήκης 1 τμχ εγχυτευόμενο πρότυπο για εσωτερική θήκη 13Ε191 1 τμχ εγχυτευόμενο πρότυπο 13Ε192 2 τμχ εγχυτευόμενες πλάκες με οπή 507S15 1 τμχ πρόσθετος εξοπλισμός ηλεκτροδίου για εσωτερικές θήκες βαθιάς κοίλανσης 13Ε201 2 τμχ κυλινδρικές επίπεδες βίδες με εξάγωνη υποδοχή 503F3 επιπρόσθετα απαιτούνται τα ακόλουθα προϊόντα MyoBoy 757M11 X Ch...

Страница 155: ...δίου όσο το δυνατόν βαθύτερα μέσα στο προϊόν βλ εικ 3 6 Σκουπίστε το περίσσιο γράσο σιλικόνης Αντικατάσταση καλωδίου ηλεκτροδίου 1 Τραβήξτε και βγάλτε το καλώδιο του ηλεκτροδίου από το προϊόν υπό ορθή γωνία βλ εικ 4 2 Περικόψτε τουλάχιστον 5 mm από το καλώδιο του ηλεκτροδίου και ξανασπρώξτε το μέσα στο βύσμα 6 2 Τοποθέτηση του προϊόντος Τοποθετήστε το προϊόν στην εσωτερική θήκη από την εξωτερική π...

Страница 156: ...χώρους γενικής συλλογής οικιακών απορριμμάτων Όταν δεν τηρούνται οι αντίστοιχοι εθνικοί κανονισμοί η απόρριψη μπο ρεί να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στο περιβάλλον και την υγεία Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις του αρμόδιου εθνι κού φορέα σχετικά με τις διαδικασίες επιστροφής και συλλο γής 8 Νομικές υποδείξεις 8 1 Ευθύνη Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη εφόσον το προϊόν χρησιμο ποιείται σύμφωνα με ...

Страница 157: ...γικών προϊόντων Βάσει των κρι τηρίων κατηγοριοποίησης σύμφωνα με το παράρτημα ΙΧ της άνω οδηγίας το προϊόν ταξινομήθηκε στην κατηγορία Ι Η δήλωση συμ μόρφωσης συντάχθηκε για αυτόν το λόγο από τον κατασκευαστή με αποκλειστική του ευθύνη σύμφωνα με το παράρτημα VII της άνω οδηγίας 9 Παραρτήματα 9 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με τις ισχύουσες ευρω παϊκές οδηγίες Αυτό το προϊό...

Страница 158: ...υασία 15 C 5 F ως 60 C 140 F μέγ σχετική υγρασία 80 χω ρίς συμπύκνωση Λειτουργία 15 C 5 F ως 60 C 140 F μέγ σχετική υγρασία 80 χω ρίς συμπύκνωση Γενικά 13E200 50 13E200 60 Συχνότητα 50 Hz 60 Hz Διάρκεια ζωής του προϊόντος 5 έτη Τροφοδοσία όλες οι μπαταρίες που προβλέπονται για το μυοσύστημα της Ottobock Εύρος συχνοτήτων 90 450 Hz Εύρος ευαισθησίας 2 000 100 000 φορές Τύπος προστασίας IP67 158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ... Ottobock 647H490 16 1606 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstraße 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www ottobock com ...

Отзывы: