background image

27

Sound indicators

Different sound indicators help to communicate the status of your 

transmitter. The sounds will be transmitted to your hearing aid. 

Volume

Sound

Start-up volume

2 high pitch beeps

Minimum / maximum volume

3 high pitch beeps

Volume up / down

1 high pitch beep

Warnings

Sound

Battery low indication

3 high pitch alternate tones

Battery shut down

4 high pitch descending tones

Microphone service check needed

8 high pitch beeps repeated 4 times

Содержание CROS miniRITE T

Страница 1: ...Instructions for use miniRITE T Oticon CROS...

Страница 2: ...239875CA US 2021 07 19 v1 Oticon CROS Firmware 1 0...

Страница 3: ...ith a compatible Oticon hearing aid that has either a single push button or a double push button for volume control Single push button Double push button For an overview of which hearing aids Oticon C...

Страница 4: ...s will help you get the full benefit of your new transmitter Your hearing care professional has adjusted the transmitter to meet your needs If you have further questions please contact your hearing ca...

Страница 5: ...r to a hearing aid placed on the better ear The transmitter is intended to be used by adults and children older than 36 months together with a hearing aid IMPORTANT NOTICE For details on the functiona...

Страница 6: ...teries and cleaning 13 Start up Turn the transmitter ON and OFF 14 When to replace the battery 15 How to replace the battery size 312 16 Put on the transmitter 18 Handling Caring for the transmitter 1...

Страница 7: ...Warnings General warnings 28 More info Troubleshooting 36 Water dust resistant IP68 38 Conditions of use 39 Warranty 40 Technical information 42...

Страница 8: ...surroundings to the hearing aid placed on the better ear The transmitter only works with certain Oticon hearing aids CROS Contralateral Routing of Signals is a solution for people with limited or no...

Страница 9: ...9 Hearing aid Transmitter Sound transmission...

Страница 10: ...nd what it does Battery drawer Contains the battery and functions as an on off switch Wax filter Wax protection Dummy speaker No sound Ear grip Holds the dummy speaker in place optional Microphones So...

Страница 11: ...earpiece Only for dummy speaker 60 6 mm 5 mm 8 mm 10 mm The dummy speaker has no acoustic purpose The choice of size depends on what fits best in your ear Dummy speakers The dummy speaker uses an open...

Страница 12: ...inguish between the transmitter and the hearing aid The left right colour indicator helps you distinguish between left and right On the transmitter you can find left right colour indicators in the bat...

Страница 13: ...transmitter It also contains a brush and wire loop for cleaning and removing earwax If you need a new MultiTool please contact your hearing care professional Brush Wire loop Magnet IMPORTANT NOTICE Th...

Страница 14: ...switch your transmitter on and off To save battery life make sure the transmitter is switched off when you are not wearing it If you wish to return to the standard settings simply open and close the...

Страница 15: ...e alternate high pitch tones in the hearing aid They will be repeated in moderate intervals until the battery runs out Three alternate tones The battery is running low Four descending tones The batter...

Страница 16: ...open the battery drawer Remove the battery Remove the sticky label from the side of the new battery Tip Wait 2 minutes for the battery to draw air to en sure optimal functioning Insert the new batter...

Страница 17: ...ltiTool Close the battery drawer The MultiTool can be used to change the battery Use the magnetic end to remove and insert batteries The MultiTool is provided by your hearing care professional 4 Close...

Страница 18: ...nd of the dummy speaker wire between your thumb and index finger The earpiece should point towards opening of the ear canal Gently push the earpiece into your ear canal until the dummy speaker wire si...

Страница 19: ...to carefully brush debris away from the openings Carefully brush the surface around the openings Make sure that no parts of the MultiTool are squeezed into the microphone openings by force This may d...

Страница 20: ...be cleaned If it is filled with wax replace it with a new one Hold on to the dummy speaker and then pull off the earpiece Insert the dummy speaker into the exact centre of the earpiece for a secure at...

Страница 21: ...21 IMPORTANT NOTICE If the earpiece is not on the dummy speaker when removed from the ear the earpiece may still be in the ear canal Consult your hearing care professional for further instructions...

Страница 22: ...eplacement of wax filters contact your hearing care professional ProWax miniFit filter The dummy speaker has a white wax filter attached to the end with the earpiece The wax filter keeps wax and debri...

Страница 23: ...r allows you to adjust the volume of the transmitted sound You will hear a high pitch beep in the hearing aid when you increase or decrease the volume MAXIMUM START UP VOLUME MINIMUM Press button to i...

Страница 24: ...the hearing aid has no volume functionality To adjust the transmitted sound you need a ConnectClip Oticon ON App Remote Control or iPhone Hearing aid with double push button If your hearing care prof...

Страница 25: ...nctionality o adjust the combined sound from the transmitter and hearing aid you need a ConnectClip Oticon ON App Remote Control or iPhone Hearing aid with double push button If your hearing care prof...

Страница 26: ...hearing aid The mute function mutes the microphones on the transmitter IMPORTANT NOTICE Do not use the mute function as an off switch as the transmitter still draws current from the battery in this mo...

Страница 27: ...d to your hearing aid Volume Sound Start up volume 2 high pitch beeps Minimum maximum volume 3 high pitch beeps Volume up down 1 high pitch beep Warnings Sound Battery low indication 3 high pitch alte...

Страница 28: ...ations or events with your transmitter Choking hazards risk of swallowing batteries and other small parts The transmitter its parts and the battery should be kept out of reach of children and anyone w...

Страница 29: ...ional standards for human exposure Specific Absorption Ratio SAR induced electromagnetic power and voltages into the human body The exposure values are well below international accepted safety limits...

Страница 30: ...emove your trans mitter before applying such products and allow time to dry before use Possible side effects The transmitter and earpiece may cause an accelerated accumulation of earwax The non allerg...

Страница 31: ...ed by the manufacturer of this device Incompatible accessories may result in increased emission or decreased immunity Modification of the transmitter is not allowed Changes or modifications not expres...

Страница 32: ...r turned OFF Receiving hearing aid turned OFF Receiving hearing aid muted Intermittent or reduced sound Moisture on either the transmitter or hearing aid battery Beeping If your transmitter plays 8 be...

Страница 33: ...33 Solutions Replace the battery Unmute the transmitter microphone Turn transmitter ON Turn hearing aid ON Unmute hearing aid Wipe batteries with a dry cloth Contact your hearing care professional...

Страница 34: ...d your transmitter come into contact with water and stop working please follow these guidelines 1 Gently wipe off any water 2 Open the battery drawer and remove the battery and gently wipe off any wat...

Страница 35: ...o 104 F Relative humidity 5 to 93 non condensing Storage and transport conditions Temperature and humidity should not exceed the following limits for extended periods during transport and storage Temp...

Страница 36: ...____________________________ Hearing care professional s address ___________________________________ Hearing care professional s phone ____________________________________ Purchase date ______________...

Страница 37: ...u thorised party exposure to corrosive conditions damage due to foreign objects entering the device or incorrect adjustments are NOT covered by the limited warranty and may void it The above warranty...

Страница 38: ...f the transmitter is very weak and is always below 15 nW typically below 40 dB A m at a 10 metre distance The transmitter complies with international standards concerning electromagnetic compatibility...

Страница 39: ...Industry Canada s license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received includi...

Страница 40: ...local regulations The manufacturer declares that this transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU Declaration of Conformity is a...

Страница 41: ...41 Imported and Distributed by Audmet Canada Ltd 1600 4950 Yonge St Toronto ON M2N 6K1 www oticon ca...

Страница 42: ...ied body Electronic waste WEEE Recycle hearing aids accessories or batteries according to local regulations Hearing aid users can also return electronic waste to their hearing care professional for di...

Страница 43: ...be protected from moisture Caution symbol Consult instructions for use for warnings and cautions Catalogue number Indicates the manufacturer s catalogue number so that the medical device can be ident...

Страница 44: ...0000210158000001 Mode d emploi miniRITE T Oticon CROS...

Страница 45: ...239875CA FR 2021 07 19 v1 Oticon CROS Firmware 1 0...

Страница 46: ...aide auditive Oticon compatible dot e d un bouton poussoir unique ou d un double bouton poussoir pour le contr le du volume Bouton poussoir unique Double bouton poussoir Pour une pr sentation des aide...

Страница 47: ...s Cela vous aidera tirer le meilleur parti de votre nouvel metteur Votre audioproth siste a ajust l metteur en fonction de vos besoins Si vous avez d autres questions veuillez contacter votre audiopro...

Страница 48: ...e une aide auditive plac e sur la meilleure oreille L metteur est destin tre utilis par les adultes et les enfants de plus de 36 mois avec une aide auditive REMARQUE IMPORTANTE Veuillez vous r f rer a...

Страница 49: ...des piles et nettoyage 13 D marrage Allumer et teindre l metteur 14 Quand remplacer la pile 15 Comment remplacer la pile taille 312 16 Mettre l metteur 18 Manipulation Entretenir votre metteur 19 Rem...

Страница 50: ...Avertissements Avertissements g n raux 28 Plus d informations D pannage 32 R sistance l eau et la poussi re IP68 34 Conditions d utilisation 35 Garantie 36 Informations techniques 38...

Страница 51: ...ide auditive plac e sur la meilleure oreille L metteur fonctionne uniquement avec certaines aides auditives Oticon CROS Contralateral Routing of Signals est une solution pour les personnes avec une au...

Страница 52: ...9 Aide auditive metteur Transmission sonore...

Страница 53: ...nt la pile et fonctionne comme un interrupteur marche arr t Pare c rumen Protection contre le c rumen couteur factice Pas de son Pi ce de maintien Maintient l couteur factice en position en option Mic...

Страница 54: ...m 8 mm 10 mm Tailles de d me L couteur factice n a pas de r le acoustique Le choix de la taille se fait pour adapter au mieux votre oreille couteurs factices L couteur factice s associe un d me ouvert...

Страница 55: ...ification gauche droite Il est important de distinguer l metteur de l aide auditive Un point de couleur gauche droit vous aide distinguer le c t gauche du c t droit Sur l metteur vous trouverez le poi...

Страница 56: ...tient galement une brosse et une boucle de fil pour nettoyer et enlever le c rumen Si vous avez besoin d un nouvel outil multi usage veuillez contacter votre audioproth siste Brosse Boucle de fil Aima...

Страница 57: ...roir pile est utilis pour allumer et teindre votre metteur Pour conomiser la dur e de vie de la pile assurez vous de bien teindre votre metteur lorsque vous ne vous en servez pas Si vous souhaitez rev...

Страница 58: ...ans l aide auditive Elles sont r p t es intervalles mod r s jusqu puisement total de la pile Trois tonalit s en alternance La pile devient faible Quatre tonalit s descendantes La pile est vide Astuce...

Страница 59: ...rez la pile Retirez l tiquette autocollante sur le c t positif de la nouvelle pile Conseil Veuillez patienter 2 minutes pour que la pile puise de l air pour garan tir son fonctionnement optimal Ins re...

Страница 60: ...Refermez le tiroir pile L outil multi usage peut tre utilis pour changer la pile Utilisez l extr mit magn tique pour retirer et ins rer les piles L outil multi usage est fourni par votre audioproth si...

Страница 61: ...outeur factice entre votre pouce et votre index L embout doit tre orient vers l ouverture du conduit auditif Ins rez doucement l em bout dans votre conduit auditif jusqu ce que le fil de l couteur fac...

Страница 62: ...e au dessus d une surface lisse pour viter de l ab mer s il tombe Nettoyer les entr es du microphone Utilisez la brosse de l outil multi usage pour brosser d licatement les impuret s qui se trouvent d...

Страница 63: ...ut ne doit pas tre nettoy S il comporte des traces de c rumen remplacez le par un neuf Tenez l couteur factice et retirez l embout Ins rez l couteur factice exactement au centre de l embout pour le fi...

Страница 64: ...IMPORTANTE Si l embout n est pas sur l couteur factice lorsqu il est retir de l oreille l embout pourrait tre encore dans votre conduit auditif Consultez votre audioproth siste pour de plus amples in...

Страница 65: ...le remplacement des pare c rumen contactez votre audioproth siste Filtre ProWax miniFit L couteur factice poss de un pare c rumen blanc fix l extr mit avec l embout Le pare c rumen sert prot ger l co...

Страница 66: ...haut pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton du bas pour diminuer le volume R gler le volume sur l metteur Le bouton poussoir de l metteur vous permet de r gler le volume du son transmis Vous...

Страница 67: ...ir de l aide auditive n a pas de fonctionnalit de volume Pour r gler le son transmis vous avez besoin d un ConnectClip de l application Oticon ON de la T l commande ou d un iPhone Aide auditive avec d...

Страница 68: ...volume Pour r gler le son de l metteur et de l aide auditive simultan ment vous avez besoin d un ConnectClip de l application Oticon ON de la T l commande ou d un iPhone Aide auditive avec double bou...

Страница 69: ...pile Pour mettre l metteur en mode silencieux Appuyez sur l une des extr mit s du bouton poussoir pendant au moins quatre secondes Pour r activer appuyez bri vement sur l une des extr mit s du bouton...

Страница 70: ...ansmis votre aide auditive Volume Son Volume de d marrage 2 bips aigus Volume minimum maximum 3 bips aigus Volume haut bas 1 bip aigu Avertissements Son Indication de pile faible 3 bips aigus en alter...

Страница 71: ...votre audioproth siste si vous tes confront des op rations ou des v nements inattendus avec votre metteur La plupart des aides auditives peuvent tre fournies avec un tiroir de pile de s curit sur dema...

Страница 72: ...ormes internationales en mati re d exposition humaine d bit d ab sorption sp cifique SAR de puissance lectromagn tique induite et de tensions dans le corps humain Les valeurs d exposition sont bien en...

Страница 73: ...chirurgicales pour viter les dommages caus s par des champs lectromagn tiques importants Chaleur et produits chimiques L metteur ne doit jamais tre expos une temp rature extr me par exemple en le lai...

Страница 74: ...terf rences entre l metteur et d autres appareils par ex certains t l phones portables appareils bande publique syst mes d alarme de magasins et autres appareils peuvent se produire Si cela se produit...

Страница 75: ...encieux L metteur est teint L aide auditive r ceptrice est teinte L aide auditive r ceptrice est en mode silencieux Son intermittent ou r duit De l humidit sur l metteur ou la pile de l aide auditive...

Страница 76: ...pile D sactivez le mode silencieux du microphone de l metteur Allumez l metteur Allumez l aide auditive D sactivez le mode silencieux de l aide auditive Nettoyez les piles avec un chiffon sec Contact...

Страница 77: ...otre appareil sous la pluie Si votre metteur entre en contact avec de l eau et cesse de fonctionner veuillez respecter les consignes suivantes 1 Essuyez l eau d licatement 2 Ouvrez le tiroir pile enle...

Страница 78: ...Humidit relative 5 93 sans condensation Conditions de stockage et de transport La temp rature et l humidit ne doivent pas exc der les limites suivantes pendant des p riodes prolong es lors du transpor...

Страница 79: ..._________________________________________ Adresse de l audioproth siste _______________________________________ T l phone de l audioproth siste _____________________________________ Date d achat _____...

Страница 80: ...ion des conditions corrosives des dommages dus la p n tration de corps trangers dans l appareil ou des ajustements incorrects ne sont PAS couverts par la garantie limit e et peuvent l annuler La garan...

Страница 81: ...agn tique de l metteur est tr s faible et elle est toujours inf rieure 15 nW g n ra lement en dessous de 40 dB A m une distance de 10 m L metteur est conforme aux normes internationales concernant la...

Страница 82: ...d interf rences dommageables 2 Cet appareil doit accepter les interf rences re ues y compris les interf rences pouvant entra ner un fonctionnement ind sirable Le pr sent appareil est conforme aux CNR...

Страница 83: ...rait s selon la l gislation locale Le fabricant certifie que cet metteur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 53 CE La d claration de conform...

Страница 84: ...41 Import et Distribu par Audmet Canada Ltd 1600 4950 Yonge St Toronto ON M2N 6K1 www oticon ca...

Страница 85: ...ues WEEE Recyclez les aides auditives les accessoires ou les piles conform ment aux r glements locaux Les utilisateurs d aides auditives peuvent galement renvoyer les d chets lectroniques leur profess...

Страница 86: ...l humidit Symbole de mise en garde Consulter le mode d emploi pour conna tre les avertissements et mises en garde Num ro de catalogue Indique le num ro de catalogue du fabricant permettant d identifi...

Отзывы: