Ostermann REDOCOL e-Desk Pro 90 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 Before using this device, read these operating instructions careful-

ly and keep this user manual for future reference.

 Before using the product, check the desk and power cables for any 

visible signs of damage. If you notice cuts or deep scratches, do not 
turn on the device.

 Before using it, make sure that the length of the power cable is 

sufficient for the full movement of the frame.

 The height-adjustable desk contains electronic circuits and should 

only be used in dry environments. Do not use outdoors or in very 
dusty environments.

 Keep all electrical components away from liquids. Never touch or 

handle the desk, power supply, the control box, the panel control or 
any other cable with wet hands.

 Clean the product only with a clean, dry, soft cloth or cloth. 

Disconnect from the power supply before moving or cleaning electrical 
components.

 Do not disassemble the columns, control box and control panel. 

These actions are considered damage caused by the user.

 This product contains small parts. Make sure they are out of 

the reach of children. Do not allow children to play with the device. 
Packing materials must not be used as toys.

 Do not lay or sit on the worktop. This product is not for lifting people.
 Do not exceed the maximum permissible load weight.
 This product can be used in a 10% cycle (2 minutes of operation, 

followed by 18 minutes pause).

 The manufacturer cannot be held liable or responsable for any 

damage or injuries resulting from improper use, in other words, 
non-compliance with these safety instructions and warnings. 

This sign indicates that this product must not be disposed 
through regular household waste within the European Union. 
To prevent possible harm to the environment or human health 
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to 
promote the sustainable reuse of material resources. To re-
turn your used device, please use the return and collection 

systems or contact the retailer where the product was purchased. There 
you can obtain all information necessary to dispose of this product properly. 
(WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)

TECHNISCHE DATEN

KORREKTE ENTSORGUNG 

Dieses Zeichen bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb 
der Europäischen Gemeinschaft nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden 
durch unsachgemäße Entsorgung von Umwelt und Mensch 
fernzuhalten, ist eine sachgerechte Entsorgung sicherzu-
stellen. Im Entsorgungsfall wenden Sie sich bitte an den 

verantwortlichen Entsorger oder den genannten Hersteller, um entspre-

chende Entsorgungsstellen zu finden. (WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)

1. Elektrische Komponenten:   

 

Eingangsspannung:   

100-240V, 50/60 Hz

Nutzgrad:   

 

10% max 2 min ein 18 min aus

   Automatische 

Ausschaltung,

   energiesparend

2. Tischgestell (in Verbindung mit Redocol e-Desk pro)

Minimalhöhe: 

600 mm

Bewegungsdistanz: 

650 mm

Dynamische Belastung: 

160 kg max.

Statische Belastung: 

180 kg max.

Geschwindigkeit: 

38 mm/s

Betriebstemperatur: 

0 - 40°C

5 Jahre 

GARANTIE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CORRECT DISPOSAL

1. Electric Components: 

 

 

Input Voltage: 

 

100-240V, 50/60 Hz

Duty Cycle:  

 

10% max 2 min on 18 min off

 

 

 

Automatic power off, 

   low 

energy 

consumption

2. Desk Frame (in connection with Redocol e-Desk pro)

Minimum Height: 

600 mm

Travel Distance: 

 

650 mm

Dynamic Load: 

 

160 kg max. 

Static Load: 

 

180 kg max.

Speed: 

 

38 mm/s

Operating Temperature: 

0 - 40°C

5-year 

warranty

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 Bevor Sie das Gestell in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anlei-

tung sorgfältig durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.

 Bevor Sie das Gestell nutzen, überprüfen Sie alle stromführenden 

Kabel auf Beschädigungen. Sollten Sie erhebliche Beschädigungen 
feststellen, nehmen Sie das Gestell bitte nicht in Betrieb. 

 Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel ausreichend lang ist 

um die gesamte Höhenverstellung zu erlauben.

 Das Gestell enthält elektrische Bauteile und sollte daher nur in 

trockener Umgebung genutzt werden. 

 Alle elektrischen Bauteile von Flüssigkeit fernhalten. Niemals 

diese Bauteile mit nassen Händen berühren. 

 Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen Tuch. Bitte 

vor der Reinigung der elektrischen Bauteile vom Strom trennen. 

 Die Hubsäulen, der Steuerkasten und die Handsteuerung dürfen 

nicht geöffnet werden. Sie verlieren dadurch Ihren Garantieanspruch.

 Dieses Produkt enthält kleine Teile. Stellen Sie sicher, dass Kinder 

keinen Zugriff darauf haben. Dieses Produkt ist nicht geeignet für 
Kinder. Das Verpackungsmaterial soll nicht zum Spielen genutzt 
werden.

 Bitte nicht auf den Tisch liegen oder sitzen. Das Gestell ist nicht  

für die Bewegung von Personen ausgelegt.

 Überschreiten Sie das zulässige Gesamtgewicht nicht.
 Dieses Produkt kann in einem 10% Zyklus genutzt werden. (max. 

2 Minuten aktiv innerhalb einer Zeitspanne von 20 Minuten).

 Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, 

die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.

Содержание REDOCOL e-Desk Pro 90

Страница 1: ...Elektrisch höhenverstellbares Tischgestell Electrical Height Adjustable Desk Frame AUFBAU BEDIENUNGS ANLEITUNG ASSEMBLY OPERATION MANUAL REDOCOL e Desk Pro 90 Anbauteil 90 Extension 90 ...

Страница 2: ...halten ist eine sachgerechte Entsorgung sicherzu stellen Im Entsorgungsfall wenden Sie sich bitte an den verantwortlichen Entsorger oder den genannten Hersteller um entspre chende Entsorgungsstellen zu finden WEEE Reg Nr DE 52242201 1 Elektrische Komponenten Eingangsspannung 100 240V 50 60 Hz Nutzgrad 10 max 2 min ein 18 min aus Automatische Ausschaltung energiesparend 2 Tischgestell in Verbindung...

Страница 3: ...ng washer 4 3 Unterlegscheibe Washer 4 4 Ausgleichsfüße Leveling pads 2 5 Kufe Table Feet 1 6 Hubsäule Lifting column 1 7 M6x12 Schrauben Screws 4 8 12x3 4 Schrauben Screws 10 9 Seitenhalterung Side brackets 1 10 Rahmenanschluss 1 Top frame 1 1 Nr Bauteil component Menge pcs 11 M6x10 Schrauben Screws 10 12 Mittelschiene Centre bracket 1 13 Mittelschienen Centre rails 2 14 Rahmenanschluss 2 Top fra...

Страница 4: ... Allen wrench MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Passen Sie die Länge des Rahmens so an dass er der Tischplatte entspricht Adjust the length of the top frame to match the size of the table top Drehen Sie die Ausgleichsfüße in die Kufe Danach befestigen Sie die Kufe an der Hub säule mit 4 M6x16 Schrauben und jeweils 1 Unterlegscheibe und 1 Feder Unterlegscheibe pro Schraube Install the leveling pads on ...

Страница 5: ...fest anziehen Install the side brackets with 2 pcs M6x12 screws and make sure they are completely tighten Befestigen Sie die Arbeitsplatte mit Hilfe der 10 mitgelieferten Schrauben 12x3 4 Wenn Sie möchten können Sie die Handsteuerung lösen und neu positionieren Mount the table top with 10 pcs 12x3 4 screws If you want you can loosen the handset and reposition it Verbinden Sie das Anbauteil mit dem...

Страница 6: ... ERWEITERUNG AUF DRITTE SÄULE CONNECT TO THIRD LEG Befestigen Sie die Kontrollbox am Tisch gestell verbinden Sie die Kabel und orga nisieren Sie diese mit den Kabelbindern Mount the control box to the desk frame connect the cables and zip the cables with the cable ties A Die Hubsäule des Anbauteils wird mit dem Eingang M3 verbunden B Stellen Sie sicher dass alle Hubsäulen kom plett eingefahren bev...

Страница 7: ...indem Sie die Taste AB gedrückt halten bis das Gestell die niedrigste Position erreicht und leicht zurück fährt Dann erscheint 60 0 im Display und das Gestell operiert als 3 Säulen Gestell Von 3 Hubsäulen auf 2 Hubsäulen Betrieb ändern 1 Trennen Sie die 3 Hubsäule von der Kontrollbox indem Sie das Kabel aus der Buchse M3 ziehen Im Display erscheint 2 Drücken Sie die Tasten Auf Ab und 2 gleichzeiti...

Страница 8: ...Redocol e Desk 90 Aufbau Bedienungsanleitung Assembly Operation Manual Stand 07 2021 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved ...

Отзывы: