manualshive.com logo in svg
background image

Español-3 | 

oster.com

Español-4 | 

oster.com

Preparando su tostador para usarlo por primera vez

Si usted esta usando su tostador por primera vez, por favor asegúrese de:
•  Remover toda etiqueta de la superficie del tostador y limpie el exterior del 

tostador con una tela húmeda.

•  Colocar la Bandeja para Migajas Extraíble en la ranura para la bandeja  

de migajas.

•  La Palanca del levantador de Pan esté en la posición de arriba antes  

de enchufar el cordón eléctrico de la tostadora. 

• Elegir una ubicación para la tostadora. La ubicación debe:
 

• Ser una superficie plana, resistente al calor, no inflamable

 

•  Estar por lo menos a tres pulgadas de la pared o de la parte posterior 

del closet de cocina

 

•  Estar por lo menos a un pie de cualquier closet o repisa que pueda  

estar por encima del tostador.

 

• Estar lejos de materiales inflamables como cortinas o telas de pared.

 

• Estar lejos de una llama de cocina a gas o de un elemento térmico.

• Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente de 120 voltios AC, 60 Hertz.
•  Enchufe el tostador sin colocar ningún alimento en las cavidades para 

pan. Empuje la palanca para Pan hacia abajo hasta que se asegure. (El 

levantador no se asegurará si la tostadora no está enchufada a la corriente). 

El primer proceso de tostado precalentará los elementos térmicos nuevos 

y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el 

almacenaje o fabricación. Es normal que éste quemado produzca un olor. 

Usando su Tostador

Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste:

•  La mayoría de panes y pasteles se pueden tostar, tales como bagels, 

queques, panes en tajadas anchas, panecillos ingleses, etc. Las tajadas  

no deben ser demasiado anchas de modo que se atoren en las cavidades 

para pan.

•  Cuando tueste dos tajadas a la vez, ambas tajadas deben ser del mismo 

tamaño y frescura para asegurar un tostado parejo.

•  Cuando tueste dos tajadas de pan, coloque las tajadas en el centro  

de cada cavidad.

•  Cuando tueste una tajada de pan, coloque la tajada en el centro de 

cualquiera de las cavidades.

Preparándose para 

Usar Su Tostadora 

por Primera Vez

Ranuras Extra Anchas 

Guías para Rebanadas 

de Auto-Ajuste

Mando de 

Resistencias del Pan

Elevador de 

Tostadas 

Bandeja para migas, 

totalmente extraíble

Selector y Piloto de Tostadora 

– 

Gire 

la perilla para seleccionar el grado 
de oscuridad que le gustaría para 
su comida tostada, 1 es más 
ligero, 7 es el más oscuro.

Botones de Selección 

de Alimentos

Содержание TSSTTRGM4L

Страница 1: ...STTRGM4L Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster To learn more about OSTER products please visit us at www oster com Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER Para aprender más sobre los productos de OSTER visítenos por favor en www oster com ...

Страница 2: ...aces Never leave appliance unattended when in use Young children or incapacitated persons should not use this appliance Supervise older children closely Do not operate or place the toaster On non heat resistant or flammable surfaces On or near a hot gas or electric burner In a heated oven or microwave oven To reduce the risk of fire or electric shock do not insert Utensils or foil covered or overs...

Страница 3: ...it locks The carriage will not lock if the toaster is not plugged into a power source The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing It is normal for this burn off to create an odor Using Your Toaster Inserting the food into the bread slots and toasting Most types of breads and pastries can be toasted such a...

Страница 4: ...our food for additional toasting time 30 seconds time may vary plus or minus 5 seconds so you can brown your toast a little bit more Press the Bread Carriage Lever until it locks NOTES The Auto Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even browning Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen To use the Toast Lift press up on the bread carriage...

Страница 5: ...ept to the extent prohibited by applicable law any implied guarantee or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above guarantee JCS disclaims all other guarantees conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of ...

Страница 6: ...a su posición correcta No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma Devuelva el horno al Centro de Servicio Autorizado de Artefactos Sunbeam más cercano para su inspección reparación ajuste eléctrico o mecánico No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comercial...

Страница 7: ...cia abajo hasta que se asegure El levantador no se asegurará si la tostadora no está enchufada a la corriente El primer proceso de tostado precalentará los elementos térmicos nuevos y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el almacenaje o fabricación Es normal que éste quemado produzca un olor Usando su Tostador Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste La mayoría d...

Страница 8: ...co más Empuje hacia abajo la Palanca Portadora de Pan hasta que se asegure en su sitio NOTAS Las Guías de Auto Ajuste para Rebanadas automáticamente centrarán la comida para alcanzar un tostado uniforme Tostada es la selección por excelencia si no se selecciona ningún tipo de botón de alimentos o función Para utilizar el Elevador de Tostadas presione hacia arriba la Palanca Portadora de Pan para l...

Страница 9: ... cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un i n determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del producto o por ...

Страница 10: ... Inc is a subsidiary of Newell Brands Inc NYSE NWL Para preguntas sobre los productos llama Jarden Customer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2017 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sun...

Отзывы: