background image

Tostadora Oster®

MODELO: TSSTTR500-013

IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V.

AVE. JUÁREZ Nº 40-201, COLONIA EX HACIENDA SANTA MÓNICA,

TLALNEPANTLA 54050, ESTADO DE MÉXICO

RFC SME570928G90

TEL. 5366-0800

PAÍS DE ORIGEN: CHINA

PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.

CONTENIDO: 1 PIEZA

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

60 Hz     127V~     800 W

© 2019 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.

Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.

© 2019 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.

One Year Limited Warranty - please see insert for details.

www.oster.com

P.N. 200765

Impreso en China

Printed in China

[REV. 00]

La siguiente información es para México solamente.

The following information is intended for Mexico only.

Características eléctricas de los modelos de la serie: TSSTTR500-XXX
Electric characteristics of series models: TSSTTR500-XXX

Voltaje/Voltage

Frecuencia/Frequency

Potencia/Power

127 V

60 Hz

800 W

220 V

50/60 Hz

800 W

220 V

50 Hz

800 W

XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.
XXX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z.

Содержание TSSTTR500

Страница 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO MODELO MODEL TOASTER TOSTADORA TSSTTR500 ...

Страница 2: ...inserte utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio o de grandes dimensiones tampoco introduzca los dedos ni utensilios de metal cuando el artefacto se encuentre enchufado 11 NO intente retirar alimentos cuando la tostadora esté enchufada 12 NO utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condic...

Страница 3: ...VE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE ELÉCTRICO Tome en cuenta las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cable eléctrico 1 Esta tostadora cuenta con un área para el cable eléctrico que le permite ajustarlo a la longitud correcta según su necesidad Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorriente apropiado para disminuir los riesgos asociados con los cables el...

Страница 4: ... 1 Ranuras para el pan 2 Cable eléctrico con enchufe 3 Palanca para accionar 4 Botón para descongelar con luz indicadora LED 5 Selector de temperatura 6 Botón cancelar con luz indicadora LED 7 Botón para recalentar con luz indicadora LED 8 Bandeja para migas extraíble 2 ...

Страница 5: ...mpieza del producto Botón para cancelar Interrumpe el funcionamiento sin modificar el grado de tostado Botón para recalentar Permite recalentar el pan tostado mientras se mantiene el tostado Botón para Descongelar Le permite descongelar el pan y tostarlo sin tener que regular la temperatura Esta función prolonga el tiempo de tostado ...

Страница 6: ...da el alimento se elevará automáticamente y la palanca para accionar volverá a la posición inicial Esto hace que la tostadora se apague automáticamente Después retire con cuidado los alimentos tostados de las ranuras 06 Para detener el calentamiento presione el botón para cancelar Esto hace que la tostadora interrumpa el proceso eleve el pan y se apague automáticamente 07 Después de usar la tostad...

Страница 7: ...ra en agua o cualquier otro líquido 03 Limpie la parte externa del artefacto con un paño ligeramente humedecido con agua 04 Abra la bandeja para migas ubicada en el lado izquierdo de la tostadora y retire la bandeja para vaciarla Asegúrese de colocar la bandeja para migas en la tostadora de nuevo antes de volverla a utilizar Figura 3 Advertencia Nunca use objetos metálicos cuchara tenedor cuchillo...

Страница 8: ...t attempt to dislodge food when toaster is plugged in 12 Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its cor...

Страница 9: ...just the length of the cord so that it is the appropriate length for your situation Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with power cords such as becoming entangled or tripping over a long power cord 2 Do not pull twist or otherwise abuse the power cord 3 Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc...

Страница 10: ...ots 2 Electric power cord 3 Bread Carriage Lever 4 Defrost button with LED indicator light 5 Toast settings 6 Cancel button with LED indicator light 7 Keep warm button with LED indicator light 8 Removable crumb tray 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 1 5 8 4 6 3 7 2 ...

Страница 11: ...for easier cleaning Cancel button Interrupts the operation without changing the toast settings Keep warm button Keeps toasted bread warm after toasting Defrost button Allows you to defrost and toast bread without having to adjust the settings This function extends the toasting time ...

Страница 12: ...re 2 05 After the desired level of darkness has been reached the toast will pop up automatically The Bread Carriage Lever will return to its original position and the indicator lights will turn off 06 To cancel the toast process press the cancel button This causes the toaster to stop the toasting immediately and the food will pop up automatically 07 After use and before cleaning unplug the toaster...

Страница 13: ... in water or any other liquid 03 Wipe the outside surface of the appliance with a cloth slightly moistened with water and then dry it with another cloth or paper towel 04 Remove the crumb tray and empty it see figure 3 05 Clean it and insert it back in its slot 06 Let the appliance cool down before storing it Attention Never use metallic objects spoon fork knife to clean the product as this may da...

Страница 14: ...NOTAS NOTES ...

Страница 15: ...NOTAS NOTES ...

Страница 16: ...019 Sunbeam Products Inc All rights reserved One Year Limited Warranty please see insert for details www oster com P N 200765 Impreso en China Printed in China REV 00 La siguiente información es para México solamente The following information is intended for Mexico only Características eléctricas de los modelos de la serie TSSTTR500 XXX Electric characteristics of series models TSSTTR500 XXX Volta...

Отзывы: