background image

www.oster.com

12

www.oster.com

13

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al usar electrodomésticos, debe tomar las siguientes 

precauciones básicas en todo momento:

1.   Lea todas las instrucciones antes de usar.

2.   No toque las superficies calientes. Use mangos o manijas.

3.    Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja 

la BASE DE CALENTAMIENTO ni el cable en agua u otros 

líquidos.

4.    Se recomienda controlar de cerca cuando el artefacto sea 

utilizado cerca de los niños. Este artefacto no debe ser 

utilizado por los niños.

5.    Desconéctelo del tomacorriente cuando no lo utilice  

y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar  

o quitar las piezas y antes de limpiarlo.

6.    No utilice un electrodoméstico que tenga un cable  

o enchufe dañado, que funcione mal, que se haya caído  

o que se haya dañado de otra manera. 

7.    El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos 

por el fabricante puede causarle lesiones.

8.   No lo utilice en exteriores.

9.    No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa  

o la mesada ni que entre en contacto con una superficie 

caliente.

10.   No coloque el artefacto ensamblado cerca de un 

quemador de gas caliente o eléctrico, ni sobre dicho 

quemador, ni dentro de un horno caliente.

11.   Debe ser extremadamente cuidadoso cuando mueva el 

artefacto si éste contiene aceite u otros líquidos calientes.

12.   Siempre coloque el cable al aparato primero, luego 

enchufe el cable a la toma de la pared. Para desconectar, 

coloque todo control al MIN luego remueva el cable de la 

toma de la pared.

13.  No dé a este artefacto un uso para el que no fue hecho.

14.   Verifique que ambos controles estén en la posición MIN y 

que la plancha se haya enfriado completamente antes  

de plegarla.

USARSE SOLO EN EL HOGAR

GUARDE ESTAS INSTRUccIONES

Este artefacto debe USARSE SOLO EN EL HOGAR. No contiene 

piezas que el usuario pueda utilizar. No intente reparar 

este producto. Se proporciona un cable de alimentación 

corto para reducir los riesgos originados por los enredos o 

tropezones que provocan los cables largos. PUEDE USARSE 

UNA EXTENSION ELECTRICA CON CUIDADO; SIN EMBARGO, 

LA CLASIFICACION ELECTRICA INDICADA DEBE SER POR LO 

MENOS IGUAL A LA DE LA PLANCHA. No se debe permitir 

que la extensión eléctrica sea drapeada sobre la cubierta 

prefabricada o sobre una mesa en la que los niños puedan 

tirar de ésta ni donde pueda causar tropezones.

Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más 

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga 

eléctrica, este enchufe está diseñado para ser insertado en  

un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe 

no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si  

aun así no entra, póngase en contacto con un electricista 

calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.  

Si el enchufe queda suelto en el tomacorriente CA o si siente 

que el tomacorriente está caliente, no use el tomacorriente.

ENERGÍA ELÉCTRICA: Si el circuito eléctrico se sobrecarga 

con otros artefactos, la plancha puede dejar de funcionar 

correctamente. La plancha debe utilizarse en un circuito 

separado de otros artefactos en funcionamiento.

Содержание CKSTGRFM

Страница 1: ...ness as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribui...

Страница 2: ...turn any control to MIN then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Be sure the control is turned to MIN position and the Griddle has cooled completely before folding This unit is intended for household use only Save these instructions This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY No user serviceable parts inside Do not attempt to service this product A shor...

Страница 3: ... a b c e d f g Thank you for purchasing the OSTER Folding Electric Griddle Before you use this product for the first time please take a few moments to read these instructions and keep it for reference Pay particular attention to the Safety Instructions provided Please review the product service and warranty statements To learn more about Oster products please visit us at www oster com or call us a...

Страница 4: ...nto cooking time Well Done 400 F 13 to 18 min Turn halfway into cooking time PANCAKES 350 F 2 to 6 min Pour batter onto griddle When bubbles appear on top turn Preheat Griddle for 15 minutes HOW To Before first use 1 This appliance is designed for indoor use only It is a stand alone Griddle Do not use charcoal lighter fluids or gases with this appliance 2 Wash the Cooking Plates and Drip Tray with...

Страница 5: ...ndles together See Figure 3 3 You are now ready to store your Griddle in a compact area care cleaning This appliance should be cleaned after every use 1 After using unplug the Power Cord from the outlet Allow Griddle and Cooking Plates to cool before cleaning 2 Remove Drip Tray and empty the contents 3 Wash the Griddle Griddle Plates and Drip Tray with warm soapy water Dry thoroughly NOTE All part...

Страница 6: ...CE OF PURCHASE 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions collectively JCS warrants that for a period of one year from the date of purchase this product will be free from defects in material and workmanship JCS at its option will repair or replace this produc...

Страница 7: ...do control al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared 13 No dé a este artefacto un uso para el que no fue hecho 14 Verifique que ambos controles estén en la posición MIN y que la plancha se haya enfriado completamente antes de plegarla USARSE SOLO EN EL HOGAR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe USARSE SOLO EN EL HOGAR No contiene piezas que el usuario pueda utilizar No intente...

Страница 8: ...encia Preste particular atención a las instrucciones de seguridad que se ofrecen Revise la declaración de servicio y garantía del producto Para conocer más acerca de los productos de Oster visítenos en www oster com o llámenos al 1 800 334 0759 a b f g c d e Bandeja para goteo Orificio para goteo Planchas de cocción Seguro de la asidera Instrumento para temperatura removible Perilla del control de...

Страница 9: ...o NOTA Al cocinar tandas consecutivas de tocino u otra comida con mucha grasa puede ser necesario vaciar la BANDEJA COLECTORA de GRASA para evitar que la grasa rebalse ADVERTENCIA Algunas mesadas son muy sensibles al calor tenga cuidado de no colocar la Plancha sobre superficies que puedan dañarse con el calor INSTRUCCIONES Antes de usarla por primera vez 1 Este artefacto está diseñado para uso en...

Страница 10: ...currido la mitad del tiempo de cocción TOSTADA FRANCESA 350 F 175 C De 6 a 10 min Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción HAMBURGUESAS 350 F 175 C De 8 a 14 min Voltéelas cuando haya transcurrido lamitad del tiempo de cocción TAJADAS DE JAMON 350 F 175 C De 14 a 18 min Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción SANDWICHES 350 F 175 C De 6 a 10 min U...

Страница 11: ... Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garantía no cubre actos fortuitos t...

Страница 12: ...y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado provincia o jurisdicción a otro Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 334 0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta gara...

Отзывы: