manualshive.com logo in svg
background image

Español-22

Español-23

p

ollo

 f

rTio

 

en

 i

nmersión

1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos 

1

/

4

 cditas de sal

1

1

/

2

 tazas de harina para todo uso 

1

1

/

4

 de taza de leche

1 cdita. de sal sazonada
Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas  

de pollo por harina, luego leche y harina nuevamente. Fría por 20 min. o hasta que  

se doren y estén cocidos.

p

ollo

 

a

 

la

 k

iev

4 pechugas enteras de pollo  

1 barrita de mantequilla 

  deshuesadas y sin piel 

o margarina 

1 cda. de cebolla picadita 

1

/

2

 taza de harina

1 cda. de perejil picadito 

1 huevo, batido

1

1

/

3

 cdita de sal 

1 taza de pan rallado fino

Precalentar el aceite a 375º F. Coloque las pechugas de pollo entre dos pedazos de  

papel de envoltura de plástico. Golpéelas con un mazo de madera para aplanarlas hasta 

¼ de pulgada de grosor. Quite el plástico. Combine cebolla, perejil y sal y espolvoree 

sobre el pollo. Corte la mantequilla en 8 trozos. Coloque cada trozo de mantequilla 

sobre un extremo de pechuga sazonada. Enrolle como si fuera un rollo de mermelada, 

comenzando por el extremo con mantequilla, metiendo los bordes de la carne. Apriete 

bien para sellar. Asegúrelos con palillos de dientes. Espolvoree con harina, remoje en el 

huevo batido, después ruédelo sobre el pan rallado. Refrigere los rollitos de pollo (por 

lo menos 1 hora). Colóquelos en una camada dentro de la cesta de freír. Baje la cesta y 

cocine por 5 minutos o hasta que doren. Para probar si están listos, remueva del aceite 

un pedazo de pollo. Cuando el tenedor entra con suavidad, el pollo ya está listo. 

r

osQUil

 

las

 r

ápiDas

Lata de galletas refrigeradas 

1

/

2

 taza de azúcar

2 cdas. de canela molida
Precalentar el aceite a 375º F. Agarre cada galleta y aplástela suavemente con la palma 

de la mano. Con el dedo, oprímale un hueco en el centro de cada galleta para obtener 

la forma de rosquillas. Fría 2 minutos, volteándolas una vez. Remuévalas del aceite y 

séquelas con papel toalla. Espolvoree con una mezcla de azúcar y canela. Sirva caliente. 

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, 

este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará 

o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el 

período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. 

Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual 

o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o 

mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la 

misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía 

se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas 

minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de 

ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como 

resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente 

inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración 

por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la 

garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita 

de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo 

de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o 

de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del 

producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, 

emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de 

una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador 

por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que 

es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que 

varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al  

1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al  

1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre 

de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 

B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión 

con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Содержание CKSTDFZM70

Страница 1: ... los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR 052710 User Manual 4 L Cool Zone Deep Fryer Manual de Instrucctiones F...

Страница 2: ...y all parts thoroughly See Care and Cleaning DO NOT IMMERSE THE CORD POWER STRIP OR CONTROL PANEL ASSEMBLY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against r...

Страница 3: ...completion Press the button to desired time after 2 seconds the timer will flash twice then become constant The Timer will then begin counting down When one minute is remaining the timer will display seconds At the end of the desired time a set of 10 beeps will be heard After another 20 seconds a set of 10 more beeps will be heard The timer will shut off in energy saving mode This will not shut of...

Страница 4: ...ng oil then bringing the oil to room temperature causes excessive splattering during the heat up process Store the covered oil in a cool dark place for up to three months Check the oil before using for color smell or excessive foaming Discard the oil if it shows any of these qualities Care and Cleaning WARNING Always turn control to OFF then disconnect plug from wall outlet BEFORE disconnecting Su...

Страница 5: ... Setting Time minutes Chicken Strips 375 F 5 8 Chicken Pieces Bone In 360 F 15 20 Fish Battered 340 F 8 10 French Fries Frozen 375 F 3 5 Fritters 375 F 2 4 Onion Rings 375 F 3 5 Shrimp Breaded 375 F 2 4 Problem Cause Solution Fryer not operating Control Panel Assembly not seated properly Power Strip not in correctly Not turned ON Not plugged in Outlet not energized Reinstall Control Panel Assembly...

Страница 6: ... fryer chicken 21 2 lbs cut up 1 4 tsp salt 11 2 cups all purpose flour 11 4 cups milk 1 tsp seasoned salt Preheat oil to 375 F Combine flour and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Fry for 20 minutes or until golden brown and done Chicken Kiev 4 whole boneless skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine 1 tbsp chopped onion 1 2 cup all purpose flour 1 tbs...

Страница 7: ...urisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient ser...

Страница 8: ...R por primera vez remueva todos los materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora Asegúrese que su freidora esté desenchufada Limpiar la Cesta para Freír Tapa Recipiente de Aceite Cuerpo de la Freidora y la Trampa de Condensación todas las partes se pueden lavar en el lava vajillas Pase un paño húmedo al Elemento Calefactor de Zona Fría Seque completamente todas las pi...

Страница 9: ... solamente el modelo MC 316 conjunto de cables magnético con este producto El uso de cualquier otro cable magnético puede causar incendio choque eléctrico o lesiones PRECAUCIÓN EL CABLE DE POTENCIA Sure Release es solamente para cuando se desconecta accidentalmente y no está para ser removido durante el funcionamiento normal Si el cable se desconecta el usuario debe desenchufar inmediatamente el e...

Страница 10: ... Inserte el Recipiente de Aceite dentro del cuerpo de la Freidora Inserte el Panel de Control dentro del frente de la unidad El ensamblaje del Panel de Control debe ser fijado de manera apropiada al frente de la cavidad o la freidora no operará Vea Figura 1 Coloque la Cesta para Freír dentro del Recipiente Ponga los Filtros de vuelta dentro de la tapa y ponga la Cubierta Coloque la Tapa y cierre C...

Страница 11: ...lada y canela sirva inmediatamente Mezcla Para Pescado o Pollo a Base De Cerveza 2 huevos separados 1 4 cdita pimienta negra molida 1 cda de aceite o mantequilla 11 3 taza de harina para todo uso 1 cdita de sal 3 4 taza de cerveza Precalentar el aceite a 375º F Bata las yemas de huevo con aceite mantequilla sal y pimienta Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla Bata bien los ingr...

Страница 12: ...el recibo de compra original Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produz...

Отзывы: