background image

English-2

16. This appliance is intended to be used in household and similar applications such 

as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm 

houses by clients in hotels, motels and other residential type environments bed 

and breakfast type environments.

ThIS UNIT IS FOR hOUSEhOLD USE ONLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

DECANTER USE AND CARE 

Follow the instruction below to reduce or eliminate the chance of breaking the 

decanter: 
a.  This decanter is designed for use with your Oster

®

 coffeemaker and therefore 

must never be used on a range top or in any oven, INCLUDING A MICROWAVE 

OVEN. 

b.  DO NOT set a hot decanter on a wet or cold surface. 
c.  DO NOT use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened 

handle. 

d.  DO NOT clean the decanter with abrasive cleansers, steel wool pads or other 

abrasive materials. 

e.  Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry. 
f.  Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling. 

WARNINg: 

To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service 

covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker. Only authorized 

personnel should repair the coffeemaker.  

SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS

1.  A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from 

becoming entangled in or tripping over a longer cord.

2.  An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
3.  If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord 

must be the same as the product. The extended cord must be arranged so that 

it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by 

children or tripped over accidentally.

Содержание BVSTDCMV13

Страница 1: ...CIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual COFFEEMAKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es CAFETEIRA LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR ESTE APARE...

Страница 2: ...orporales 7 NO la utilice al aire libre 8 NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes 9 NO coloque este artefacto sobre o cerca d...

Страница 3: ...olvos limpiadores fibras met licas o de lana o cualquier otro material abrasivo e Deseche la jarra inmediatamente si sus contenidos se evaporan al hervir f Proteja la jarra de filos raspaduras o un ma...

Страница 4: ...apagado Modelo BVSTDCMV13 9 Panel de Control Modelos BVSTDCMVX20 Y BVSTDCMVX23 a Bot n para activar programaci n b Bot n para programar la preparaci n c Bot n de la hora d Bot n de los minutos e Indic...

Страница 5: ...est encendida 7 Plato calefactor antiadherente Esta caracter stica previene que la jarra se adhiera a la superficie del plato calefactor 8 Sistema de pausa de colado Quiere disfrutar de una taza de ca...

Страница 6: ...nado Consulte la figura 1 programando el reloj Modelo BVSTDCMVX20 y BVSTDCMVX23 nicamente El reloj se ilumina intermitentemente en el panel de control para indicar que no ha sido ajustada la hora corr...

Страница 7: ...el filtro Si usa filtro de papel es importante que los lados del filtro queden ajustados contra las paredes del inserto del filtro Si el filtro se dobla para mejores resultados humedezca el filtro ant...

Страница 8: ...l ciclo de preparaci n se ha completado Mientras que el caf est siendo preparado el sistema de pausa de colado le permite retirar la jarra y servirse su caf COLOQUE LA JARRA SOBRE EL PLATO CALEFACTOR...

Страница 9: ...po es AM Consulte la figura 9 3 Mientras aun presiona y detiene el bot n PROGRAMAR presione y detenga el bot n de minutos MIN hasta que la pantalla en el reloj muestre los minutos correctos Consulte l...

Страница 10: ...preparaci n Agua dura Cada 40 ciclos de preparaci n Puede limpiar su cafetera utilizando vinagre Limpieza de la Jarra El agua dura puede dejar manchas blancas en la jarra El caf puede tornar estas man...

Страница 11: ...l plato calefactor La cafetera prepara agua solamente No hay caf colocado en la canasta del filtro La cafetera prepara caf muy lentamente Requiere limpieza La canasta del filtro se desborda La canasta...

Страница 12: ...or sold by the manufacturer may cause fire electrical shock or injury 7 DO NOT use outdoors 8 DO NOT let the power cord hang over the edge of a table or counter or allow it to come in contact with ho...

Страница 13: ...d DO NOT clean the decanter with abrasive cleansers steel wool pads or other abrasive materials e Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry f Protect the decanter from sharp blows scra...

Страница 14: ...manent Filter 8 ON OFF Switch Model BVSTDCMV13 only 9 Control Panel Models BVSTDCMVX20 BVSTDCMVX23 only a Delay Brew Button b Set Delay Button c Hour Button d Minute Button e Power Indicator f PM Indi...

Страница 15: ...n 7 Non stick warming plate This feature prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate 8 Pause n serve Can t wait for the coffee to finish brewing The Pause n Serve feature a...

Страница 16: ...ot then feed it into the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished See Figure 1 Setting the Clock Models BVSTDCMVX20 BVSTDCMVX20 only The clock flashes on the control panel to indicate that...

Страница 17: ...mportant that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert If filter collapse occurs for best results dampen the filter before placing it in the brew basket and adding grou...

Страница 18: ...ng the Pause n Serve feature allow you to sneak a cup of coffee from the decanter REPLACE THE DECANTER ON THE WARMING PLATE WITHIN 30 SECONDS TO PREVENT OVERFLOW AND POSSIBLE INJURY To turn Off the co...

Страница 19: ...r is not lit the time is AM See Figure 9 3 While still pressing and holding the SET DELAY button press and hold the MIN button until the clock displays the correct minute See Figure 10 4 Release the S...

Страница 20: ...rew Cycles Your Coffeemaker may be cleaned using vinegar Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter Coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fi...

Страница 21: ...English 10...

Страница 22: ...onectar coloque o controle na posi o de DESLIGADO e depois tire o plugue da tomada 10 N O utilize essa cafeteira para outro prop sito que n o seja aquele para o qual ela foi designada 11 Coloque a caf...

Страница 23: ...ge de objetos cortantes raspaduras ou manuseio brusco ADVERT NCIA Para reduzir o risco de inc ndios ou descargas el tricas n o retire nenhuma das tampas que vedam a cafeteira para coloc la em funciona...

Страница 24: ...ar desligar somente para no modelo BVSTDCMV13 9 Painel de controle somente para os modelos BVSTDCMVX20 e BVSTDCMVX23 a Bot o para ativar a programa o b Bot o para programar c Bot o de hora d Bot o de...

Страница 25: ...aquecimento antiaderente O revestimento antiaderente evita que a jarra grude na superf cie da placa de aquecimento 8 Sistema de pausa de preparo para coar Voc quer desfrutar de uma x cara de caf enqu...

Страница 26: ...rel gio ilumina se intermitentemente no painel de controle para indicar que a hora n o foi acertada Nota Voc deve ajustar o rel gio se desejar programar o preparo do caf Para ajustar a hora correta n...

Страница 27: ...to para tr s e retire o porta filtro Se for utilizar filtro de papel importante que as bordas superiores do filtro fiquem bem ajustadas na borda do porta filtro bem como bem ajustado sua parede intern...

Страница 28: ...inado Enquanto o caf estiver coando o Sistema de Pausa de Coar permite lhe retirar a jarra e servir se do caf que j estiver coado COLOQUE A JARRA NOVAMENTE SOBRE A PLACA DE AQUECIMENTO EM 30 SEGUNDOS...

Страница 29: ...icador PM n o se iluminar porque o tempo AM Veja figura 9 3 Ainda pressionando e segurando o bot o PROGRAMAR pressione e segure o bot o de minutos MIN at que na tela do rel gio apare am os minutos cor...

Страница 30: ...se voc estivesse coando caf No entanto n o adicione p de caf Coloque somente a gua com vinagre numa propor o de mistura em partes iguais 50 de cada Limpeza da jarra A gua com muitos res duos minerais...

Страница 31: ...imento A cafeteira prepara somente gua N o h p de caf no filtro A cafeteira funciona lentamente A cafeteira precisa de limpeza O porta filtro deixa o caf transbordar O porta filtro n o est corretament...

Страница 32: ...ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACI N ES PARA M XICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JU REZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA M NICA TLALNEPANTLA ESTADO DE M XICO C P 54050 R F C SM...

Отзывы: