![Oster 6242-33 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/oster/6242-33/6242-33_user-manual_1657949004.webp)
––
– F
OLD
–––
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
• Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs.
• To prevent electric shock, unplug before cleaning.
• To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water or other liquids.
• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
• Never leave appliance unattended when in use.
• Young children or incapacitated persons should not use this appliance. Supervise older children closely.
• Do not operate or place the toaster:
– On non-heat-resistant or flammable surfaces.
– On or near a hot gas or electric burner.
– In a heated oven or microwave oven.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not insert:
– Utensils or foil-covered or oversized foods into the toaster.
– Fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in.
• Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
• Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsanitary
conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or
toaster malfunction. Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any
manner. Return the toaster to the nearest Authorized Jarden Appliance Service Center for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
• Do not use the toaster outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by
the manufacturer; they may cause injury.
• A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation.
• To disconnect, press cancel button and unplug.
• Toast lift lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Power Cord Instructions
Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.
• This toaster has a power cord area that allows you to adjust the length of the cord so that it is the appropriate
length for your situation. Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with
power cords (such as becoming entangled or tripping over a long power cord).
• For toasters purchased in the U.S. and Canada: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized plug in only one way. If you cannot
completely insert the power plug into the power outlet, reverse the direction of the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
• Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
• Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
• Unplug the toaster when it is not in use and before cleaning.
• Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Short Power Supply Cord Instructions
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An
extension cord may be used if care is exercised in its use.If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at
least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
English-5
English-4
Using the Bagel Feature
Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen.
• Press the Bagel button after pressing carriage lever down if you are going to toast a
bagel. The Bagel indicator will light. This option will allow the toaster to adjust the
time needed to toast bagels according to the shade level selected.
Using the Defrost Function
Your toaster can defrost your frozen food and then toast it. Now you can take a frozen
bagel out of the freezer and defrost and toast it – all in your toaster – all in one easy step.
To defrost and toast your food:
1. Place food into the Bread Carriage.
2. Press the Bread Carriage Lever.
3. Press the Defrost button if the food is frozen, then select your food type by pressing
the appropriate button. If no food is selected the toaster will operate in Toast mode.
4. Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
Using the Cancel Function
To cancel the toast process:
Press the Cancel button. The toaster will stop toasting immediately and the food
will pop up automatically.
Cleaning Your Toaster
After use and before cleaning, unplug the toaster Power Cord from the power outlet
and wait for the toaster to cool.
1.
Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry it with another cloth
or paper towel. Do not use abrasive cleaners; they will damage the toaster’s finish.
WARNING: Do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster;
this may damage the toaster.
2.
Lightly tap the sides of the toaster to dislodge any crumbs caught in the toast chamber.
Remove the Crumb Tray and empty it. Wipe the tray clean with a damp cloth or place
it in the top rack of your dishwasher for cleaning. Be certain to put the Crumb Tray
back into the toaster before using the toaster again.
WARNING: Empty the Crumb Tray frequently. Crumbs will accumulate in the Crumb
Tray and could catch fire if not emptied periodically.
3.
Wipe the surface on the top of the bread slots with a damp cloth
and dry it with another cloth or paper towel.
English-6
Español-1
Español-3
Español-4
PRECAUCIONES IMPOR
TANTES
Obedezca siempr
e las
precauciones elementales
de seguridad
cuando vaya
a hacer
uso de
su tostadora,
incluyendo las
siguientes:
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL
USO
•Desenchufe
la tostadora
del tomacorrientes
cuando no
se encuentre
enser
vicio y
antes
delimpiarla.
Antes de
poner o
quitar alguna
pieza, espera
hasta que
la tostadora
se enfríe.
•No
toque las
superficies calientes.
Las piezas
de metal
pueden volverse
calientes.
Utilicelas
asideras o
lasperillas.
•Para
evitar descarga
eléctrica, desenchufe
la tostadora
antes de
limpiarla.
•No
permita
que el
cordón cuelgue
sobre el
borde de
la mesa
o del
mostrador, ni
que entre
encontacto
con las
superficies calientes.
•Jamás
permita que
los enseres
queden desatendidos
durante el
uso.
•Los
niños y
las personas
incapacitadas no
deben hacer
uso de
estos enseres.
Supervise
cuidadosamente a
los niños
de mayor
edad.
•No
opere ni
coloque la
tostadora:
–Sobr
e superficies
que no
sean termorresistentes
ni inflamables.
–En
o cerca
de una
hornalla
eléctrica o
a gas
caliente.
–Dentro
de un
horno
calentado o
microondas.
•Para
reducir el
riesgo de
los incendios
o los
choques eléctricos,
noinserte:
–Utensilios
ni alimentos
cubiertos en
papel aluminio,
ni de
grandes dimensiones,
en la
tostadora.
–Los
dedos ni
utensilios de
metal en
la tostadora
cuando el
aparato se
encuentre enchufado.
•No
intente desalojar
alimentos cuando
la tostadora
esté enchufada.
•No
utilice alimentos
cuyas cubiertas
o rellenos
puedan gotear
a consecuencia
del calentamiento.
Tales
acumulaciones dentro
de la
tostadora crean
condiciones poco
sanitarias así
como la
posibilidad de
incendios o
malfuncionamientos de
la tostadora.
Elimine con
frecuencia las
migas acumuladas
para evitar
el riesgo
de incendios
o el
malfuncionamiento del
tostadora. No
opere la
tostadora sin
haber antes
devuelto la
bandeja para
migas a
su posición
correcta.
•No
opere ningún
aparato que
tenga un
cordón
o enchufe
dañado, o
después de
que se
haya
producido
un malfuncionamiento
en el
aparato o
que haya
sido dañado
en cualquier
forma.
Devuelva la
tostadora al
centro de
servicio
autorizado de
Sunbeam para
su inspección,
ajuste,
reparación o
cualquier ajuste
electromecánico.
•No
utilice la
tostadora a
la intemperie
o para
usos comerciales:
estatostadora
es para
el uso
doméstico exclusivamente.
•Sólo
utilice este
aparato para
su uso
original conforme
a lo
descrito en
este manual;
no utilice
aditamentos que
no hayan
sido recomendados
por el
fabricante, ya
que pueden
producir
lesionamientos.
•Puede
producirse un
incendio si
se cubr
e la
tostadora o
si entra
en contacto
con material
inflamable, incluyendo
cortinas, tapicería,
paredesy
afines mientras
que se
encuentre
funcionando.
•Para
desconectar, pr
esionar el
botón de
la cancelación
y desenchufarlo.
•El
mando elevador
de tostadas
debe estar
en la
posición elevada
antesde
conectar o
desconectar
el enchufe
de la
pared.
Instrucciones para
el Cordón
de Potencia
Obedezca las
siguientes instrucciones
para asegurar
el uso
correcto del
cordón de
potencia.
•Esta
tostadora cuenta
con una
zona de
cordón de
potencia que
le permite
ajustarlo a
la longitud
correcta para
su situación.
Trate
de colocar
la tostadora
cerca del
tomacorrientes apropiado
para
disminuir los
riesgos asociados
con los
cordones de
potencia
(tales como
enredarse con
un
cordón de
potencia de
longitud excesiva
o tropezarse
sobre él).
•Si
resulta necesario,
se puede
hacer uso
de una
extensión eléctrica,
peroasegúrese
de seguir
estas direcciones:
–La
notación eléctrica
de la
extensión eléctrica
debe ser
de un
mínimo
de120/1270
voltios,60
Hz.
–La
extensión eléctrica
debe estar
colocada de
tal manera
que no
se envuelva
sobre el
mostrador o
lasuperficie
de la
mesa, ni
que tampoco
quede al
alcancede
los niños,
ni que
tampoco pueda
tropezarse sobre
ella.
•Para
los tostadoraes
cuya compra
se efectúa
en EE.UU.
y el
Canadá: este
aparato cuenta
con un
enchufe polarizado
(una hoja
es más
ancha que
laotra).
Paradisminuir
el riesgo
de los
choques
eléctricos, dicho
enchufe se
adaptará a
untomacorrientes
polarizado de
una manera
solamente.
Sino
puede insertar
elenchufe
en el
tomacorrientes
completamente, invierta
la dirección
delenchufe.
Siaún
no cabe,
comuníquese con
unelectricista
experto. No
modifique el
enchufe.
•No
tire, tuer
za ni
abuse el
cordón de
potencia.
•No
opere ningún
aparato eléctrico
que tenga
un cordón
o enchufe
dañado, ni
después de
que se
haya producido
el malfuncio
namiento de
launidad,
nique
sehaya
caído o
dañado en
cualquier
manera.
•Desenchufe
la tostadora
cuando ésta
no se
encuentre en
uso y
antes de
limpiarla.
•No
envuelva el
cordón de
potencia alr
ededor del
cuerpo de
la tostadora
nidurante
ni después
del uso.
ESTA
UNIDAD ES
SÓLO PARA
USO DOMÉSTICO
GUARDE EST
AS INSTRUCCIONES
Uso de
un Cable
Eléctrico Cor
to
Se incluye
un cable
de tensión
corto para
evitar que
se enrede
o que
cause tropiezos.
Un cable
de extensión
puede usarse
con
cuidado. Si
se usa
una cable
de extensión,
la potencia
eléctrica marcada
en el
cable de
extensión debe
ser por
lo menos
igual o
mayor a la
potencia eléctrica
del aparato.
El cable
de extensión
debe colocarse
de manera
que no
cuelgue del
mostrador o de
la
mesa, donde
pueda causar
tropiezos accidentalmente.
Español-2
Conociendo Su
Tostadora
Si no
se selecciona
ningún botón
de función
o alimento,
el ajuste
predeterminado es
“Toast”
(Tostar).
1.Selector
y Piloto
de Tostadora
–
Gire
la perilla
para seleccionar
el grado
al cual
le gustaría
tostar sus
alimentos: el
número es
el más
ligero, y
el
númera siete
es el
más oscuro.
2.Botón
de “Defrost”
(Congelados) con
Luz Indicadora
–
Presione este
botón
si sus
alimentos están
congelados. Utilice
este botón
conjuntamente con
los botones
de“
Bagel”,
“Waffle”,
“Toast”
y “Pastry”.
La tostadora
descongelará automáticamente
sus alimentos
yluego
los tostará
fácilmente
en un
solo paso.
Elbotón
se encenderá
alpresionarlo.
3.Botón
de “Bagel”
con Luz
Indicadora
– Presione
este botón
si usted
desea
tostarun
bagel. Se
encenderá el
indicador para
confirmar que
se ha
seleccionado “Bagel”.
4.Botón
de Anulación
–
Presiónelo para
hacer saltar
los alimentos
dela
tostadora y
cancelar el
proceso
de tostado.
5.Ranuras
Extra Anchas
–
Las ranuras
anchas (1.3
pulgadas) le
permiten
tostar “bagels”,
pancasero
y bollitos.
6.Guías
para Rebanadas
Dobles, Autonivelantes,
Hechas de
Acero Inoxidable
–
Seajustan
automáticamente al
grosor del
pan.
7.Mando
de Resistencias
del Pan
–
Presiónelo
para empezar
atostar
sus
alimentos.
8.Elevador
de Tostadas
– Presione
el mando
de resistencias
del pan
para
hacer saltar
los alimentos
fuera de
la tostadora.
9.Bandeja
para migas,
totalmente extraíble
– Para
una limpieza
conveniente y
fácil.
10.Almacenamiento
para el
Cordón –
Le permite
almacenar un
cordón
adicional debajo
dela
tostadora y
fuera del
paso.
11.Cordón
de Potencia
English-3
To adjust the length of the Power Cord:
Wrap the Power Cord around the Cord Storage posts on the base of the toaster until
the cord is the length you desire. Be certain to read “Power Cord Instructions”
on Page English-1 for safety information.
6.
Without inserting any food into the bread slots, push the Bread Lever all the way
down until it locks. (The carriage will not lock if the toaster is not plugged into a power
source.)
The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust
which may have accumulated during storage or manufacturing. It is normal for this
burn off to create an odor. Your OSTER
®
Toaster is now ready for use.
Using Your Toaster
Inserting the food into the bread slots and toasting:
Now you are ready to insert your food into the bread slots. Keep the following tips in
mind when inserting your food:
• Most types of breads and pastries can be toasted, such as bagels, tea cakes, thickly
sliced breads, English muffins, etc. Slices should not, however, be so thick as to jam
the bread slots.
• When toasting two slices at a time, the slices should be of equal size and freshness
to ensure even toasting.
• When toasting two slices of bread, place one slice in the center of each bread slot.
• When toasting one slice of bread, place the slice in the center of either bread slot.
After you insert the food into the bread slots:
1.
Choose between the Food Select Features or other Functions. If no food or function is
chosen, Toast is the default setting.
2.
Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
3.
Press the Bread Carriage Lever down until it locks.
The Auto-Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even browning.
Tip: Your toaster has been designed for optimum toast balance. Some elements
on the inside of the toaster may glow more brightly than others when in use.
This is part of normal toaster operation.
After the desired level of darkness has been reached, the food will pop up automatically.
The Bread Carriage Lever will return to its original position and the indicator lights
will turn off.
4.
Carefully remove the toasted food from the bread slots.
WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care.
Tip: To remove food jammed in the bread slots, unplug the toaster and remove
the food once the toaster has cooled down.
WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots.
1.Selector
y Piloto
de Tostadora
2.Botón
de “Defrost”
(Congelados) con
Luz
Indicadora
3.Botón
de Rosca
“Bagel” con
Luz Indicadora
4.Botón
de Anulación
5.Ranuras
Extra Anchas
6.Guías
para Rebanadas,
Hechasde
Acero
Inoxidable
7.Mando
de Resistencias
del Pan
8.Elevador
de Tostadas
9.Bandeja
para migas,
totalmente extraíble
10.Almacenamiento
para el
Cordón
11.Cordón
de Potencia
Learning About Your Toaster
Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen.
1. Lighter/Darker Knob –
Turn the knob to select how dark you would like your food
toasted; 1 is lightest, 7 is darkest.
2. Frozen Button with Indicator Light
– Press this button if your food is frozen. Use this
button in combination with the Bagel, Waffle, Toast and Pastry buttons. The toaster
will automatically defrost your food and then toast it in one easy step. The button
will light up when pressed.
3. Bagel Button with Indicator Light
– Press this button if you want to toast a bagel.
The indicator will light to confirm that “Bagel” is selected.
4. Cancel Button –
Press the cancel button to pop the food out of the bread slots and
stop the toasting process.
5. Extra-Wide Bread Slots –
Wide slots (1.3 inches) allow you to toast bagels,
thickly-sliced homemade bread and English muffins.
6. Dual, Auto-Adjusting, Stainless Steel Bread Guides –
Automatically adjust to bread
thickness for even toasting.
7. Bread Carriage Lever –
Press to begin toasting your food.
8. Toast Lift –
Press up on the bread carriage lever to lift food out of the bread slots.
Convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items.
9. Fully Removable Crumb Tray –
For convenient and easy cleanup.
10. Cord Storage –
Allows you to store extra cord under the toaster and out of the way.
11. Power Cord
Preparing To Use Your Toaster for the First Time
If you are using your toaster for the first time, please be sure to:
1.
Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your
toaster with a damp cloth.
2.
Insert the Removable Crumb Tray into the crumb tray slot.
3.
Make certain that the Bread Carriage Lever is in the uppermost position before
plugging in the toaster’s power cord.
4.
Select a location for the toaster. The location should be:
• A flat, heat-resistant, non-flammable surface.
• At least three inches away from walls or the back of countertops.
• At least one foot away from any cabinet or shelving that may be above the toaster.
• Away from flammable materials, such as curtains and wall fabric.
• Away from a gas stove flame or electric element.
5.
Plug the Power Cord into 120 Volt, 60 Hz AC outlet.
Adjusting the Power Cord length
Your toaster’s Cord Storage area allows you to adjust the length of the Power Cord
so that it is the exact length you desire.
English-2
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
–––
––
– F
OLD
––
–
––
– F
OLD
––
–
For product
questions contact:
Jarden
Consumer Service
USA :
1.800.334.0759
Canada :
1.800.667.8623
www.oster
.ca
©2008
Sunbeam Products,
Inc. doing
business as
Jarden Consumer
Solutions. All
rights reserved.
In the
U.S., distributed
by Sunbeam,
Products, Inc.
doing business
as Jarden
Consumer Solutions,
Boca Raton,
FL 33431
In Canada,
imported and
distributed by
Sunbeam Corporation
(Canada) Limited
doing business
as Jarden
Consumer Solutions,
20B Hereford
Street,
Brampton, Ontario
L6Y
0M1.
Pour les
questions de
produit:
Jarden Consumer
Service
États-Unis :
1.800.334.0759
Canada :
1.800.667.8623
www.oster
.ca
©2008
Sunbeam Products,
Inc. faisant
affaires sous
le nom
de
Jarden Consumer
Solutions. T
ous droits
réservés.
Aux États-Unis,
distribué par
Sunbeam Products,
Inc.
faisant affaires
sous le
nom de
Jarden Consumer
Solutions Boca
Raton, Florida
33431
Au Canada,
importé et
distribué par
Sunbeam Corporation
(Canada) Limited
faisant affaires
sous le
nom de
Jarden Consumer
Solutions,
20B Hereford
Street, Brampton
(Ontario) L6Y
0M1.
Para preguntas
sobre los
productos llame:
Jarden Consumer
Service
EE.UU. :
1.800.334.0759
Canadá :
1.800.667.8623
www.oster
.ca
©2008
Sunbeam Products,
Inc. operando
bajo el
nombre de
Jarden Consumer
Solutions. T
odos los
derechos reservados.
En los
EE. UU.,
distribuido por
Sunbeam Products,
Inc. operando
bajo el
nombre de
Jarden
Consumer Solutions,
Boca Raton,
FL 33431
En Canadá,
importado y
distribuido por
Sunbeam Corporation
(Canada) Limited
operando bajo
el nombr
e de
Jarden Consumer
Solutions,
20B Hereford
Street, Brampton,
Ontario L6Y
0M1.
GSC-MM0308-36727
Printed in
China
Imprimé en
Chine
Impreso en
China
Bienvenido
¡Felicitaciones por
haber efectuado
la compra
de una
Tostadora
OSTER
®
!
Par
a
apr
ender más
sobre los
productos de
OSTER
®
, visítenos
por favor
en www
.oster.ca.
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void
this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer
Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
1. Lighter/Darker Knob
2. Defrost Button with Indicator Light
3. Bagel Button with Indicator Light
4. Cancel Button
5. Extra-Wide Bread Slots
6. Stainless Steel Bread Guides
7. Bread Carriage Lever
8. Toast Lift
9. Removable Crumb Tray
10. Cord Storage
11. Power Cord
Welcome
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Toaster!
To learn more about OSTER
®
products,
please visit us at www.oster.ca.
User Manual
2-Slice Toaster
Manual de
Instrucciones
Tostadora
de 2 Rebanadas
Manuel d’Instruction
s
Grille-pain à 2
Tranches
P .N.
123851
Visit
us at
www.oster
.ca
MODELS/MODELOS/MODÈLES
6242-33
1
9
2
5
6
3
4
7/8
1
9
2
5
6
3
4
7/8