Oster 2498 Скачать руководство пользователя страница 7

Español-6

Español-5

C

ONOCIENDO

S

U

C

AJA DE

A

LMACENAMIENTO

(Sólo Modelo 2529)

La Batidora de Mano de O

STER

®

y la Caja de Almacenamiento de Accesorios

han sido diseñados para proteger su batidora de mano con sus accesorios
y para hacer que el empleo y el almacenamiento sean muy sencillos.

O

RGANIZADOR

D

ESPRENDIBLE DE

A

CCESORIOS

El organizador desprendible de accesorios viene con dos tiras resellables para sostener
la batidora en su lugar, cinco bolsillos de accesorios y una cubierta protectora
que se une a la caja de almacenamiento.

E

L

C

OMPARTIMIENTO DE

A

LMACENAJE DE LA

B

ATIDORA

O

STER

®

La Caja de almacenamiento de O

STER

®

tiene un compartimiento grande

que almacena su Batidora de Mano cuando no está en uso. Una correa
resellable que lo sostiene en su lugar.

G

UÍA DE

V

ELOCIDADES PARA LA

B

ATIDORA

M

ANUAL

V

ELOCIDAD

G

ANCHOS

P

ARA

A

MASAR

1/2

Revolver

Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos o cuando
mezcle ingredientes líquidos e ingredientes secos de
una forma alternada en una receta. Utilice cuando
prepare cualquiera de los pudines preparados de caja.

3

Mezclar

Utilice cuando la receta requiera una combinación
de ingredientes. Use para preparar panes rápidos o
panqueques que necesitan una acción de mezclado
rápido, justo lo suficiente para incorporar la masa.

4

Incorporar Utilice para trabajar las mezclas preparadas

para pasteles o para recetas que requieran
una velocidad media. Utilice para hacer que la
mantequilla y el azúcar tomen consistencia de crema.

5

Batir

Utilice para preparar las recetas o mezclas preparadas
para hacer las cubiertas del pastel. Utilice cuando bata
cremas para postres.

6

Agitar

Use para hacer puré de papas o para hacer una textura
ligera y espumosa. Use cuando bata las claras de huevo.

B

URST OF

P

OWER

®

Durante trabajos de mezcla especialmente espesos,
oprima el botón para pasar a través de la mezcla
con facilidad.

U

TILIZANDO

S

U

B

ATIDORA

M

ANUAL

Antes de utilizar su batidora manual por primera vez, lave los batidores en agua
caliente y jabonosa, o en la lavadora de platos. Enjuague y séquelos.
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado
“OFF” ó “0” y de que la batidora esté desconectada de la toma de corriente eléctrica.
Inserte los batidores uno a la vez, colocando el extremo del tubo de los batidores,
dentro de las aberturas de los orificios que se encuentran en la parte inferior de la
batidora. Gire ligeramente el batidor y presione hasta que el batidor se entre en su
lugar y escuche un clic. Los batitores son permutables.
Cuando use los ganchos para masa opcionales, el gancho que tenga el anillo
en el tubo hacia la punta (observe el diagrama que se muestra), debe insertarse
en el orificio grande en la batidora. El gancho sin el anillo en el tubo, se inserta
en el orificio más pequeño. Si no escucha un clic al insertar los ganchos para
masa en sus orificios correspondientes, intercámbielos e inténtelo nuevamente.

M

EZCLANDO

Coloque la batidora en la posición de “ON” y refiera a la guía de las velocidades
para el ajuste correcto. Lentamente dirija la batidora alrededor de las paredes
y al centro del tazón, siempre en la misma dirección. Tenga cuidado de no
mezclar demasiado los ingredientes. Esto podría causar que algunas mezclas
se endurezcan.

Cuando sea necesario limpiar las paredes del tazón, apague la batidora y limpie
las paredes del tazón con una espátula de plástico. Coloque el control de
velocidades en la posición de “OFF” ó “0” y coloque la batidora sobre su base
mientas añade ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón de
mezclado, de manera que cualquier goteo caiga dentro del tazón de mezclado.

Cuando termine de mezclar, coloque el control de velocidades en la posición
“1”, levante los batidores suavemente de la mezcla y limpie cualquier alimento
que quede pegado. Asegúrese de apagar la batidora colocando el control en la
posición de “0” antes de levantar los batidores completamente fuera del tazón
de mezclado.

F

UNCIÓN DE

P

OTENCIA

E

XTRA

B

URST OF

P

OWER

®

La Función de Potencia Extra B

URST OF

P

OWER

®

le permite aumentar la potencia

a la velocidad seleccionada, al presionar un botón. Durante tareas de mezcla
especialmente pesadas, presione el botón para manipular la batidora con facilidad.
Una vez que libera el botón, la batidora regresará a su velocidad original.

E

XPULSANDO LOS

B

ATIDORES O LOS

G

ANCHOS PARA

A

MASAR

Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado
“OFF” ó “0” y de que el cordón eléctrico esté fuera de la toma de corriente en
la pared. Limpie cualquier exceso de los batidores con una espátula de plástico.
Tome los tubos de los batidores con su mano y presione el botón expulsor
de batidores. Los batidores saldrán de la batidora y quedarán en su mano.

Содержание 2498

Страница 1: ...tats Unis distribué par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Au Canada importé et distribué par Sunbeam Corporation Limited Para preguntas sobre los productos llama Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2004 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados OSTER y BURST OF POWER son marcas registradas de Sunbeam Products Inc En los EE UU distr...

Страница 2: ...while it is operating THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U S AND CANADA ONLY To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug fits a polarized outlet only one way if the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to ...

Страница 3: ...the optional dough hooks the dough hook with the collar on the stem see feature drawing towards the tip fits into the large drive hole on the mixer The dough hook without the collar on the stem fits into the smaller drive hole If dough hooks do not click into the drive holes reverse and try again MIXING Turn mixer on and refer to speed guide for correct setting Slowly guide mixer around sides and ...

Страница 4: ... Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance Sunbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product...

Страница 5: ...s descargas eléctricas o lesiones personales No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes incluyendo la estufa No se use en exteriores o para propósitos comerciales Quite los batidores de la Batidora Manual antes de lavarlos No coloque la Batidora Manual sobre o cerca de quemadores de estufas de gas ...

Страница 6: ...o Modelo 2498 Utilice estos ganchos para trabajar con las masas para pan pizza donas u otras mezclas pesadas Para mejores resultados utilice una velocidad más baja Vea Figura C BATIDOR Sólo Modelo 2529 El batidor se usa para batir aire dentro de las mezclas tales como las de claras de huevo las yemas de huevo o las cremas El batidor se puede insertar en cualquiera de los dos orificios de impulsión...

Страница 7: ...el tubo de los batidores dentro de las aberturas de los orificios que se encuentran en la parte inferior de la batidora Gire ligeramente el batidor y presione hasta que el batidor se entre en su lugar y escuche un clic Los batitores son permutables Cuando use los ganchos para masa opcionales el gancho que tenga el anillo en el tubo hacia la punta observe el diagrama que se muestra debe insertarse ...

Страница 8: ...uso contrario a las instrucciones de operación desarme reparación o alteración por cualquier persona que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam Además esta garantía no cubre Actos de la naturaleza tales como incendios inundaciones huracanes o tornados Cuáles Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente caus...

Страница 9: ...dre du bord d une table ou d un comptoir Assurez vous que le cordon ne touche pas de surface four chaude N utilisez jamais cet appareil en plein air ni à des fins commerciales Retirez les batteurs du mélangeur à main avant de les laver Ne placez pas le mélangeur à main à proximité d une cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud N utilisez jamais le mélangeur à main à des fins autres que...

Страница 10: ...s batteurs résistent au lave vaisselle Voir Figure A BATTEURS EURO Parfaits pour fouetter de la crème préparer des glaçages des œufs brouillés et bien plus encore Voir Figure B CROCHETS PÉTRISSEURS Modèle 2498 uniquement Servez vous des crochets pour pétrir les pâtes à pain les pâtes à pizza ou d autres pâtes d une grande consistance Pour obtenir de meilleurs résultats réglez le mélangeur sur une ...

Страница 11: ...toucher du bouton Elle sert à facilement venir à bout des tâches de mélange même les plus ardues Dès que vous relâchez le bouton le mélangeur revient au réglage de vitesse initial ÉJECTION DES BATTEURS ET DES CROCHETS PÉTRISSEURS Assurez vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension OFF ou 0 et que le cordon du mélangeur est débranché de la prise murale Enlevez les résidus du méla...

Страница 12: ... pièces ni les dégâts provenant d un des suivants mauvaise ou négligente utilisation du produit emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension utilisation contraire aux instructions de fonctionnement démontage réparation ou modification par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé De plus la garantie ne couvre pas les cas de force majeure tels qu incendies inonda...

Отзывы: