background image

87

86

9.  Верните на место застежку-липучку.

10.  Прикрепите ремень ЗКС.

Прикрепление ремня ЗКС — другие версии

1.  Возьмите конец ремня ЗКС с зубчатым зажимом и пропустите через 

прорезь ЗКС на каркасе бандажа. Зубчатый зажим закроется на 
внутренней стороне ремня. При необходимости обрежьте ремень 

(Рис. 12)

.

2.  Пропустите другой конец ремня ЗКС через каркас. Затяните ремень 

и закрепите его на внешней стороне ремня 

(Рис. 13)

.

3.  Разместите регулируемую подкладку посередине ремня. При 

необходимости обрежьте подкладку под ремень.

4.  Полностью вытяните ногу. Затяните ремень, закрепив подкладку.

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

Чтобы сохранить брейс в хорошем состоянии, выполняйте 
нижеприведенные действия. Лайнеры, ремни и накладки можно снимать 
для очистки. Ручная стирка с использованием мягкого мыла без ПАВ. 
Тщательно промойте и просушите на воздухе.

В случае смещения брейса протрите чехлы и накладки на нижние 
конечности спиртом или влажной тканью.

ПРИМЕЧАНИЯ

•  Не стирайте в стиральной машине.
•  Не сушите в сушильной машине.

Уход за шарниром

Регулярно проверяйте шарнир на наличие грязи, мусора и т. п. Аккуратно 
удаляйте грязь, мусор и т. п. водой или сжатым воздухом.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Не разбирайте шарнир.

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

 

Накладки на щиколотку

 

Наборы чехлов

 

Наборы ремней

 

Наборы дополнительных цветов

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

 

Набор для регулировки объема движений (ROM)

 

Набор ЗКС

СООБЩЕНИЕ О СЕРЬЕЗНОМ ИНЦИДЕНТЕ
Важное уведомление для пользователей и пациентов в Европе.

пользователь и (или) пациент должны сообщать о любом серьезном 
инциденте, произошедшем в связи с использованием изделия, 
производителю и компетентному органу государства-участника, в 
котором проживает пользователь и (или) пациент.

УТИЛИЗАЦИЯ

Изделие и упаковка должны быть утилизированы согласно 
соответствующим региональным или национальным 
экологическим нормам.

Содержание REBOUND DUAL ST

Страница 1: ...Instructions for Use REBOUND DUAL ST...

Страница 2: ...trucciones para el uso 21 IT Istruzioni per l uso 26 NO Bruksanvisning 31 DA Brugsanvisning 36 SV Bruksanvisning 41 EL 46 FI K ytt ohjeet 52 NL Gebruiksaanwijzing 57 PT Instru es de Utiliza o 62 PL In...

Страница 3: ...3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9...

Страница 4: ...4 10 10 A B 11 11 12 12 13 A B C D E 14 13...

Страница 5: ...Anterior cruciate ligament ACL Medial collateral ligament MCL Lateral collateral ligament LCL Posterior cruciate ligament PCL Acculign version only Conditions requiring unicompartmental load control...

Страница 6: ...ake the brace move 6 Insert upper shin strap 4 through the D ring and tighten until the hinges are aligned with the midline of the knee Readjust strap 3 if necessary Figure 7 7 Tightly fasten calf str...

Страница 7: ...he medial or lateral compartment To adjust the angle loosen the screws on the desired side of the brace and slide the upper frame to the desired position with a steady force Adjust the medial upper fr...

Страница 8: ...cket 7 Return frame to initial positions on hinge arms 8 Tighten Acculign screws 9 Reapply hook and loop fastener 10 Attach PCL strap Attaching PCL Strap other versions 1 Take the end of the PCL strap...

Страница 9: ...n to the device to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the user and or patient is established DISPOSAL The device and packaging must be disposed of in accordance...

Страница 10: ...interen Kreuzbands Nur Acculign Version Zust nde die eine unikompartimentelle Lastverteilung erfordern KONTRAINDIKATIONEN Keine bekannt VERWENDUNGSZWECK Diese Knieorthese ist f r Personen gedacht die...

Страница 11: ...h den D Ring und ziehen Sie ihn fest Abbildung 4 4 Schieben Sie den Oberschenkel Gurt Nr 2 durch den D Ring und ziehen Sie ihn fest Abbildung 5 5 Ziehen Sie anschlie end den Unterschenkel Gurt Nr 3 fe...

Страница 12: ...r D Ringe D Ringe k nnen vor Ort gewartet werden D Ringe k nnen von innen nach au en verschoben oder bei Bruch ausgetauscht werden Verschieben eines D Rings von innen nach au en 1 Den Riemen vom D Rin...

Страница 13: ...lexionsbegrenzungskits sind separat erh ltlich So installieren Sie ein Kit 1 Entfernen Sie die Kondylenpolster von den medialen und lateralen Gelenken Entfernen Sie die Halteschrauben 2 Schieben Sie m...

Страница 14: ...nd reinigen Gr ndlich aussp len und an der Luft trocknen Wenn die Orthese rutscht den unteren Liner und Polster mit einem Alkoholtupfer oder einem feuchten Tuch reinigen HINWEISE Nicht in der Maschine...

Страница 15: ...icht gem den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung gewartet wird wenn die Orthese mit Komponenten anderer Hersteller zusammengebaut wird oder wenn die Orthese nicht gem den Empfehlungen in Bezug auf E...

Страница 16: ...e est indiqu e pour les instabilit s combin es et non combin es de Ligament crois ant rieur LCA Ligament collat ral m dial MCL Ligament collat ral lat ral LCL Ligament crois post rieur LCP Version Acc...

Страница 17: ...au en D et serrez la Figure 4 4 Ins rez la sangle sup rieure de la cuisse n 2 dans l anneau en D et serrez la Figure 5 5 Serrez ensuite la sangle inf rieure de la cuisse n 3 Le serrage de la sangle de...

Страница 18: ...neaux en D Les anneaux en D peuvent tre d plac s et remplac s Ils peuvent tre d plac s de l int rieur vers l ext rieur ou remplac s s ils sont cass s Pour d placer un anneau en D de l int rieur vers l...

Страница 19: ...sinets condyliens des charni res m diales et lat rales Retirer les vis de fixation 2 l aide d un tournevis court cruciforme t te Phillips faites glisser la but e 0 hors de l articulation des deux c t...

Страница 20: ...irez la salet les d bris ou toute contamination similaire avec pr caution l aide d eau ou d air comprim REMARQUE ne d montez pas l articulation PIECES DE RECHANGE Coussinets condyliens Kits de manchon...

Страница 21: ...nterior LCA Ligamento colateral medial LCM Ligamento colateral lateral LCL Ligamento cruzado posterior PCL Solo para la versi n de Acculign condiciones que requieren control de carga unicompartimental...

Страница 22: ...de muslo n 3 llevar las articulaciones hacia la parte posterior de la rodilla Figura 6 NOTA No apriete en exceso las dos correas superiores ya que esto podr a hacer que el soporte se mueva 6 Inserte l...

Страница 23: ...del interior al exterior y sustituirse si se rompen Para pasar una anilla en D del interior al exterior 1 Retire la correa de la anilla en D 2 Doble la anilla en D montada en el interior del soporte y...

Страница 24: ...ornillador corto Philips deslice el ret n de 0 hasta sacarlo fuera de la articulaci n en ambos lados 3 Vuelva a colocar el ret n de extensi n deseado y f jelo suavemente con el tornillo de retenci n 4...

Страница 25: ...alguna contaminaci n similar Elimine la suciedad los residuos o la contaminaci n similar cuidadosamente con agua o aire comprimido NOTA No desmonte la articulaci n PIEZAS DE REPUESTO Almohadillas con...

Страница 26: ...combinate del Legamento crociato anteriore LCA Legamento collaterale mediale LCM Legamento collaterale laterale LCL Legamento crociato posteriore LCP Solo per versione Acculign patologie che richiedo...

Страница 27: ...nghia per la coscia inferiore n 3 si tireranno le cerniere verso la parte posteriore del ginocchio Figura 6 nota non stringere eccessivamente le due cinghie superiori poich questa operazione pu sposta...

Страница 28: ...se danneggiati Per spostare un anello a D dall interno all esterno 1 Rimuovere la cinghia dall anello a D 2 Piegare l anello a D montato sull interno del tutore e spingerlo verso l interno per sblocca...

Страница 29: ...one possono essere ordinati separatamente Per installare un kit 1 Rimuovere i cuscinetti condilari dalle cerniere mediale e laterale Rimuovere le viti di fissaggio 2 Utilizzando un cacciavite Phillips...

Страница 30: ...un batuffolo imbevuto di alcool o un panno umido NOTE Non lavare in lavatrice Non asciugare in asciugatrice Manutenzione della cerniera Verificare regolarmente la presenza di sporcizia detriti o cont...

Страница 31: ...n versjon Forhold som krever unikompartmental belastningskontroll KONTRAINDIKASJONER Ingen kjente TILTENKT BRUK M lgruppen inkluderer individer som trenger ekstra kneleddst tte individer med ACL MCL L...

Страница 32: ...je med kneets midtlinje Juster stropp nr 3 om n dvendig Figur 7 7 Stram leggstroppen nr 5 godt men uten at det f les ubehagelig Etter monteringen skal leggstroppen bare justeres slik at ortosen sitter...

Страница 33: ...us eller valgusvinkler og for gi en avlastningskraft til det mediale eller laterale omr det For justere vinkelen l sner du skruene p nsket side av ortosen og skyver den vre rammen til nsket stilling m...

Страница 34: ...bake til startposisjonene p hengselarmene 8 Trekk til Acculign skruene 9 Sett borrel sen p igjen 10 Fest PCL stroppen Feste PCL stroppen andre versjoner 1 Ta enden av PCL stroppen med alligatorklemmen...

Страница 35: ...d i forbindelse med enheten til produsenten og den kompetente myndigheten i medlemsstaten hvor brukeren og eller pasienten er bosatt KASSERING Enheten og emballasjen m kasseres i henhold til de gjelde...

Страница 36: ...de stabilitetsproblemer af Forreste korsb nd ACL Mediale collaterale ledb nd MCL laterale collaterale ledb nd LCL Bagerste korsb nd PCL Kun Acculign version Betingelser der kr ver unikompartmentel bel...

Страница 37: ...nem D ringen og stram til Figur 5 5 Stram herefter remmen til underl ret Nr 3 Stramning af den nederste l rrem 3 vil tr kke h ngslerne mod bagsiden af kn et Figur 6 bem rk Oversp nd ikke de to verste...

Страница 38: ...m sidder p skinnens inderside og skub den indad for at frig re den fra n glehuls bningen Fjern den fra nitten Figur 10 3 S t D ringen p skinnens yderside ved at trykke den ned p nitten gennem n glehul...

Страница 39: ...pet bem rk Sp nd ikke l seskruen for fast PCL stropmontering ekstraudstyr medf lger ikke PCL s ttet er designet til at modvirke en posterior subluksation i skinnebenet Tilpas og juster PCL remmen for...

Страница 40: ...kit Color Pop kit VALGFRIT TILBEH R Bev gelighedskit ROM PCL kit RAPPORTERING AF ALVORLIGE H NDELSER Vigtig meddelelse til brugere og eller patienter der er bosat i Europa Brugeren og eller patienten...

Страница 41: ...e korsbandet PCL Endast Acculign modell f rh llanden som kr ver ensidig belastningskontroll KONTRAINDIKATIONER Inga k nda AVSEDD ANV NDNING M lgruppen omfattar individer som beh ver extra kn ledsst d...

Страница 42: ...Efter inpassning beh ver vadremmen endast justeras f r att f rb ttra komforten passformen Bild 8 8 I st ende position ska ortosen sitta p plats runt benet utan n gra st rre mellanrum Ortosens led ska...

Страница 43: ...skjut den vre ramen till nskat l ge med j mn kraft Justera den mediala vre ramen f r att avlasta medialt eller justera den laterala vre ramen f r att avlasta lateralt Skjutskenan har en bokstavsskala...

Страница 44: ...lbaka kardborref stet 10 F st den bakre korsbandsremmen F sta den bakre korsbandsremmen vriga modeller 1 Ta nden av PCL remmen med krokodilkl mman och f r den genom PCL sp ret p ortosens ram Krokodilk...

Страница 45: ...tion till enheten till tillverkaren och beh rig myndighet i det land d r anv ndaren och eller patienten bor KASSERING Enheten och f rpackningsmaterialet ska kasseras i enlighet med lokala eller nation...

Страница 46: ...46 Rebound Dual ST Rebound Dual ST Rebound Dual ST Acculign 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 D 9 10 PCL 14 11 Acculign 12 Acculign ACL MCL LCL PCL Acculign ACL MCL LCL PCL 1 ssur ssur...

Страница 47: ...47 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 D 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...

Страница 48: ...48 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign...

Страница 49: ...49 14 3in lb Acculign ROM 0 1 2 0 3 4 PCL PCL PCL PCL Acculign 1 2 3 Acculign 4 D Acculign 5 D PCL Acculign...

Страница 50: ...50 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4 Pop ROM PCL...

Страница 51: ...51 ssur...

Страница 52: ...avista eturistiside ACL mediaalinen sivuside MCL lateraalinen sivuside LCL takaristiside PCL Vain Acculign versio toispuoleista kuormituksen hallintaa edellytt v t olosuhteet K YT N VASTA AIHEET Ei ti...

Страница 53: ...nit se Kuva 5 5 Kiinnit sitten alempi reisihihna 3 Alemman reisihihnan 3 kirist minen siirt ortoosiniveli kohti polven takaosaa Kuva 6 huomautus l kirist yl hihnoja liikaa jotta ortoosi ei siirry paik...

Страница 54: ...ortoosin sis reunaan kiinnitetty D rengasta ja ty nn sit sis np in jotta se vapautuu lukitusrei st Poista se nastasta Kuva 10 3 Kiinnit D rengas ortoosin ulkoreunaan ty nt m ll se alas nastan p lle lu...

Страница 55: ...huomautus l kirist kiinnitysruuvia liikaa Takaristisidehihnan PCL kiinnitys valinnainen lis varuste ei sis lly toimitukseen PCL sarja on tarkoitettu est m n tibian posteriorinen subluksaatio Leikkaa j...

Страница 56: ...a nivelt VAIHTO OSAT Kondyylipehmusteet Pehmustesarjat Hihnasarjat V risarjat VALINNAISET LIS VARUSTEET Liikelaajuus ROM sarja PCL sarja VAKAVISTA VAARATILANTEISTA ILMOITTAMINEN T rke huomautus Euroop...

Страница 57: ...eraal collateraal ligament LCL Achterste kruisband PCL Alleen Acculign versie aandoeningen waarbij unicompartimentele regulering van de belasting nodig is CONTRA INDICATIES Onbekend BEOOGD GEBRUIK De...

Страница 58: ...onderste dijband 3 strakker wordt gemaakt worden de scharnieren naar de achterkant van de knie getrokken Afbeelding 6 opmerking span de twee bovenste banden niet te strak aan anders kan de brace gaan...

Страница 59: ...naar de buitenkant verplaatsen 1 Verwijder de band van de D ring 2 Buig de D ring die aan de binnenkant van de brace is bevestigd en duw de ring naar binnen om de ring uit de sleutelgatvergrendeling...

Страница 60: ...oeven los 2 Schuif de 0 stop met behulp van een korte kruiskopschroevendraaier aan beide zijden uit het scharnier 3 Bevestig de gewenste extensiestop weer en zet die voorzichtig vast met de borgschroe...

Страница 61: ...vervuiling Verwijder vuil puindeeltjes of soortgelijke vervuiling zorgvuldig met water of perslucht OPMERKING neem het scharnier niet uit elkaar VERVANGENDE ONDERDELEN Condyluskussentjes Linerkits Ban...

Страница 62: ...indicada para instabilidades combinadas e n o combinadas de Ligamento cruzado anterior LCA Ligamento colateral medial LCM Ligamento colateral lateral LCL Ligamento cruzado posterior PCL Apenas para a...

Страница 63: ...te inferior da coxa n 3 Apertar a cinta da parte inferior da coxa n 3 puxa as articula es em dire o parte de tr s do joelho Figura 6 nota n o aperte demasiado as duas cintas superiores pois isso pode...

Страница 64: ...t veis As anilhas D podem ser deslocadas do interior para o exterior ou ser substitu das caso se quebrem Para deslocar uma anilha D do interior para o exterior 1 Retire a cinta da anilha D 2 Dobre a a...

Страница 65: ...ens o e flex o Os kits de trav es de extens o e flex o podem ser encomendados separadamente Para instalar um kit 1 Retire as almofadas condilares das articula es mediais e laterais Remova os parafusos...

Страница 66: ...anuten o das dobradi as Verifique regularmente as dobradi as quanto a sujidade detritos ou contamina o semelhante Remova a sujidade os detritos ou outro tipo de contamina o com cuidado usando gua ou a...

Страница 67: ...rzedniego ang anterior cruciate ligament ACL Wi zad a pobocznego piszczelowego ang medial collateral ligament MCL Wi zad a pobocznego strza kowego ang lateral collateral ligament LCL Wi zad a krzy owe...

Страница 68: ...ochraniacza kolana Upewni si e wk adki k ykciowe w pe ni przylegaj do kolana Rysunek 3 3 Przewlec dolny pasek goleniowy 1 przez pier cie d ring a nast pnie mocno zapi Rysunek 4 4 Przewlec g rny pasek...

Страница 69: ...mo na dostosowa do indywidualnych anatomicznych potrzeb u ytkownik w U y gi tarki aby uformowa na zimno stela z aluminium lotniczego i dopasowa go do r nych kszta t w uda i ydki Wymiana i ponowna konf...

Страница 70: ...a ramieniu przy rodkowym i bocznym Po regulacji nale y dokr ci ruby tak aby noszenie ortezy by o komfortowe Zakres regulacji ruchu ROM wyposa enie opcjonalne brak w zestawie Zawiasy ortezy s wyposa on...

Страница 71: ...dk w rodkowej cz ci paska W razie potrzeby przyci podk adk paska 4 Wyprostowa ca kowicie nog Napi pasek zabezpieczaj c podk adk PIEL GNACJA WYROBU Aby utrzyma ortez w dobrym stanie nale y przestrzega...

Страница 72: ...m u ytkownik i lub pacjent oficjalnie przebywaj maj swoj siedzib UTYLIZACJA Urz dzenie i opakowania nale y utylizowa zgodnie z obowi zuj cymi lokalnymi lub krajowymi przepisami dotycz cymi ochrony rod...

Страница 73: ...bo n ho vazu LCM later ln ho bo n ho vazu LCL zadn ho zk en ho vazu LCP Pouze u verze Acculign Podm nky vy aduj c kontrolu z t e na jeden odd l KONTRAINDIKACE Nejsou zn my UR EN POU IT C lov skupina...

Страница 74: ...n m spodn ho stehenn ho popruhu 3 vyt hnete z v sy sm rem k zadn sti kolena Obr zek 6 POZN MKA Dva horn popruhy neutahujte p li mohlo by to zp sobit posunut ort zy 6 Vlo te horn b rcov popruh 4 skrz D...

Страница 75: ...r zek 11 4 Um st te popruh zp tky V p pad pot eby opakujte kroky u ostatn ch D spon prava hlu varu valgu ort zy pouze verze Acculign Ort zu lze p izp sobit individu ln mu hlu varu nebo valgu a odleh i...

Страница 76: ...ra te rouby z v su Acculign 4 Odstra te D sponu z v su Acculign 5 Um st te D sponu z v su PCL Acculign 6 Um st te vlo ky z v su PCL Acculign ve zv en pozici do dr ky 7 Vra te r m do p vodn polohy na r...

Страница 77: ...ty se s dlem v Evrop U ivatel a nebo pacient mus ohl sit ka dou z va nou ne douc p hodu ke kter dojde v souvislosti s prost edkem v robci a p slu n mu org nu lensk ho st tu v n m u ivatel a nebo pacie...

Страница 78: ...dial kollateral ligaman MCL Lateral kollateral ligaman LCL Arka apraz ba PCL Yaln zca Acculign s r m Unikompartmantal y k kontrol gerektiren durumlar KONTREND KASYONLAR Bilinmiyor KULLANIM AMACI Hedef...

Страница 79: ...band n sabitleyin 3 numaral alt uyluk band n n s k mas mente elerin dizin arka k sm na ekilmesini sa layacakt r ekil 6 NOT Breyzin kaymas na neden olabilece inden stteki iki band fazla s kmay n 6 4 n...

Страница 80: ...mak i in 1 Band D halkadan kar n 2 Breyzin i k sm na monte edilen D halkay b k n ve kilitten karmak zere i eri do ru itin Per inden kar n ekil 10 3 D halkay kilidin i inden per ine do ru iterek breyz...

Страница 81: ...azik e sabitleyin 4 Fleksiyon stop unu de i tirmek i in ad mlar tekrarlay n NOT Tutan viday a r s kmay n PCL Band Eklentisi iste e ba l aksesuar dahil de ildir PCL kiti tibian n posterior subluksasyon...

Страница 82: ...nte eyi s kmeyin YEDEK PAR ALAR Kondil Petleri Astar Kitleri Bant Kitleri Color Pop Kitleri STE E BA LI AKSESUARLAR Eklem hareket geni li i ROM Kiti PCL Kiti C DD B R OLUMSUZ OLAYIN B LD R LMES Avrupa...

Страница 83: ...83 Rebound Dual ST Rebound Dual ST Custom Rebound DUAL ST Custom Acculign 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 14 11 Acculign 12 Acculign Acculign 1 ssur ssur...

Страница 84: ...84 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...

Страница 85: ...85 Rebound DUAL ST D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 Acculign 14...

Страница 86: ...86 3 Acculign ROM 0 1 2 0 3 4 Acculign 1 2 3 Acculign 4 D Acculign 5 D Acculign 6 Acculign 7 8 Acculign...

Страница 87: ...87 9 10 1 12 2 13 3 4 ROM...

Страница 88: ...88 ssur...

Страница 89: ...89 Rebound Dual ST Rebound Dual ST Rebound Dual ST Custom Acculign 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 D 9 10 PCL 14 11 Acculign 12 Acculign ACL MCL LCL PCL Acculign ACL MCL LCL PCL 1 ssur ssur 2...

Страница 90: ...90 3 4 5 1 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 2 6 4 D 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...

Страница 91: ...91 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign 14 3 Acculign ROM 0...

Страница 92: ...92 1 2 0 3 4 PCL PCL PCL PCL Acculign 1 2 3 Acculign 4 Acculign D 5 PCL Acculign D 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4...

Страница 93: ...93 ROM PCL ssur...

Страница 94: ...94 Rebound Dual ST Rebound Dual ST Acculign Rebound Dual ST 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 D 9 10 PCL 14 11 Acculign 12 Acculign ACL MCL LCL PCL Acculign ACL MCL LCL PCL 1 ssur ssur 2...

Страница 95: ...95 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 D 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...

Страница 96: ...96 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D D 11 4 D Acculign 14 0 339 Acculign ROM 0 1 2 Philips 0 3 4 PCL PCL PCL PCL Acculign 1 2 3 Acculign 4 Acculign D...

Страница 97: ...97 5 Acculign D 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4 ROM PCL...

Страница 98: ...98 ssur...

Страница 99: ...99 Rebound Dual ST Rebound Dual ST Custom Rebound Dual ST Custom with Acculign 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 D 9 10 PCL 14 11 Acculign 12 Acculign ACL MCL LCL PCL Acculign ACL MCL LCL PCL...

Страница 100: ...100 1 ssur ssur 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 D 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...

Страница 101: ...101 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign 14 3in lb...

Страница 102: ...102 Acculign ROM 0 1 2 Philips 0 3 4 PCL PCL PCL PCL Acculign 1 2 3 Acculign 4 Acculign D 5 PCL Acculign D 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4...

Страница 103: ...103 ROM PCL ssur...

Страница 104: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Отзывы: