background image

50

SUOMI

  

Lääkinnällinen laite

KUVAUS

Laite on proteesijalkaterä, jossa on integroitu urospyramidi. Se koostuu 
kaksois- ja alalevystä, jotka on kiinnitetty kantapulteilla. Alalevyn 
ominaisuuksiin kuuluvat sandaalivarvas ja täyspitkä komposiittilevy. 

Laite koostuu seuraavista osista 

(kuva 1)

A.  Urospyramidiadapteri 
B.  Pyramidirunko 
C.  Pyramidin peitelevy 
D. Ylälevy C 

E.  Alalevy C 

F.  Pohjalevy 

G. Pohjalevyn pultit 
H. Laskeutuva varvas

Tätä laitetta on käytettävä kuorikon ja Spectra-sukan kanssa.

KÄYTTÖTARKOITUS

Laite on tarkoitettu osaksi proteesijärjestelmää, joka korvaa puuttuvan 
raajan jalkaterän ja nilkan toiminnan.

Terveydenhuollon ammattihenkilön on arvioitava tämän laitteen 
soveltuvuus proteesiin ja potilaalle. Laitteen saa asentaa ja säätää vain 
terveydenhuollon ammattilainen. 

Käyttöaiheet ja potilasryhmä

•  Alaraajan amputaatio/puutos 
•  Ei tiedettyjä vasta-aiheita 

Laite on tarkoitettu käytettäväksi rasitustason ollessa matala tai korkea, 
esim. kävellessä ja ajoittain juostessa.

YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Terveydenhuollon ammattilaisen on ilmoitettava potilaalle kaikista tässä 
asiakirjassa mainituista tiedoista, jotka potilaan tulee tietää pystyäkseen 
käyttämään tätä tuotetta turvallisesti. 

Varoitus: 

jos laitteen toiminta muuttuu tai heikkenee tai jos laitteessa on 

merkkejä vaurioista tai kulumista, jotka haittaavan sen normaalia 
toimintaa, potilaan tulee lopettaa laitteen käyttö ja ottaa yhteyttä 
terveydenhuollon ammattilaiseen.

Laite on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön.

TUOTTEEN VALINTA

Varmista, että laitteen valittu versio sopii iskukuormitustasolle ja 
painorajalle seuraavan taulukon mukaisesti. 

Varoitus: 

Älä ylitä painorajaa. Laitteen vikaantumisvaara. 

Virheellinen luokkavalinta voi myös johtaa laitteen huonoon toimintaan.

Содержание PRO-FLEX XC

Страница 1: ...Instructions for Use PRO FLEX XC...

Страница 2: ...rucciones para el uso 20 IT Istruzioni per l uso 25 NO Bruksanvisning 30 DA Brugsanvisning 35 SV Bruksanvisning 40 EL 45 FI K ytt ohjeet 50 NL Gebruiksaanwijzing 55 PT Instru es de Utiliza o 60 PL Ins...

Страница 3: ...3 1 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1 2 B D E C 3...

Страница 4: ...device must be fitted and adjusted by a healthcare professional Indications for Use and Target Patient Population Lower limb amputation deficiency No known contraindications The device is for low to h...

Страница 5: ...he foot with the Spectra Sock into the Foot Cover 4 Move the shoehorn up to fully push the foot into the Foot Cover 5 Put the foot cover attachment back onto the Foot Cover 6 After alignment is comple...

Страница 6: ...hial tuberosity level D Make a second mark at the midpoint of the socket distally E Draw a line through both marks 5 Position the socket so the alignment reference line B goes through the alignment re...

Страница 7: ...is not allowed Dry with a cloth after contact with fresh water or humidity Clean with fresh water after exposure to other liquids chemicals sand dust or dirt and dry with a cloth The device can be use...

Страница 8: ...egory Weight Kg Moderate impact Label Text 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 1...

Страница 9: ...echnischen Fachkraft beurteilt werden Das Produkt darf nur von einer orthop dietechnischen Fachkraft angelegt und angepasst werden Indikationen f r die anwendung und patienten zielgruppe Amputation de...

Страница 10: ...orhanden Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nicht vorhanden Gr e 25 27 2 3 4 5 6 7 8 9 Nicht vorhanden Nicht vorhanden Gr e 28 30 3 3 4 5 6 7 8 9 Nicht vorhanden Nicht vorhanden MONTAGEAN...

Страница 11: ...e den Fu so dass die Aufbaureferenzlinie B auf die 1 3 Markierung auf der Innenseite der Fu kosmetik f llt bei aufgesetzter Fu kosmetik und Schuh Beachten Sie die Au enrotation des Fu es 2 Verwenden S...

Страница 12: ...Absatz des Schuhs und Schuhleistung pr fen Symptome Schnelle Bewegung von der Ferse bis zu den Zehen Schlechte Kontrolle ber die Prothese bei Fersenkontakt Minimales Gef hl der Energier ckf hrung Zu...

Страница 13: ...gen ihn mit Hilfe von Druckluft reinigen und die Spectra Socke ersetzen wenn sie besch digt ist MELDUNG SCHWERWIEGENDER VORF LLE Jeder schwerwiegende Vorfall in Bezug auf das Produkt muss dem Herstell...

Страница 14: ...ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9 147 ISO 10328 P8 147 kg Die tats chlichen Testbelastungen spiegeln das maximale K rpergewicht wider...

Страница 15: ...et au patient doit tre valu e par un professionnel de sant Le dispositif doit tre mis en place et ajust par un professionnel de sant INDICATIONS D UTILISATION ET POPULATION CIBLE DE PATIENTS Amputatio...

Страница 16: ...Placer le pied dans la chaussette Spectra 2 Retirer le connecteur de rev tement de pied 3 Utiliser l extr mit droite d un chausse pied pour placer le pied avec la chaussette Spectra dans le rev temen...

Страница 17: ...r le genou conform ment aux instructions d alignement du genou 4 Sur le c t externe de l embo ture placer une premi re marque point de r f rence d alignement au milieu de l embo ture au niveau du tend...

Страница 18: ...le talon de la chaussure et les performances de la chaussure UTILISATION Nettoyage et entretien Nettoyer avec un chiffon humide et un savon doux S chez avec un chiffon apr s le nettoyage Conditions e...

Страница 19: ...ssembl avec des composants d autres fabricants Le dispositif utilis en dehors du cadre recommand concernant les conditions d utilisation l application ou l environnement Conformit Ce dispositif a t te...

Страница 20: ...spositivo debe colocarlo y ajustarlo un profesional sanitario INDICACIONES DE USO Y POBLACI N DE PACIENTES OBJETIVO Amputaci n de extremidad inferior y o deficiencia cong nita No se conocen contraindi...

Страница 21: ...sorio de la funda cosm tica 3 Use el extremo correspondiente recto de un calzador para colocar el pie con el calcet n Spectra en la funda cosm tica 4 Mueva el calzador hacia arriba para empujar comple...

Страница 22: ...a rodilla de acuerdo con las instrucciones de alineaci n de la rodilla 4 En el lado lateral del encaje haga una primera marca punto de referencia de alineaci n en el punto medio del encaje ya sea a ni...

Страница 23: ...ta la flexi n plantar Compruebe el tac n y el rendimiento del zapato USO Limpieza y cuidado Limpiar con un pa o h medo y un jab n neutro Secar con un pa o despu s de limpiarlo Condiciones medioambient...

Страница 24: ...e le aplican componentes de otros fabricantes El dispositivo se utiliza de forma distinta a las condiciones de uso aplicaci n o entorno recomendados Cumplimiento normativo Este dispositivo ha sido pro...

Страница 25: ...ario Il dispositivo deve essere montato e regolato da un professionista sanitario INDICAZIONI PER L USO E UTENTI A CUI DESTINATO Amputazione degli arti inferiori e o insufficienza congenita Nessuna co...

Страница 26: ...tra di collegamento 3 Utilizzare l estremit diritta applicabile di un calzascarpe per inserire il piede con la calza Spectra nella cover piede 4 Spostare il calzascarpe verso l alto per spingere compl...

Страница 27: ...hio protesico posizionare il ginocchio in base alle istruzioni per l allineamento del ginocchio 4 Sulla parte laterale dell invasatura fare un primo segno punto di riferimento per l allineamento nel p...

Страница 28: ...sione plantare Controllare il tallone e le prestazioni della scarpa UTILIZZO Pulizia e cura Pulire con un panno umido e sapone delicato Asciugare con un panno dopo la pulizia Condizioni ambientali Il...

Страница 29: ...n componenti di altri produttori Dispositivo utilizzato in modo non conforme alle condizioni d uso dell applicazione o dell ambiente raccomandati Conformit Questo dispositivo stato testato secondo lo...

Страница 30: ...epersonell INDIKASJONER FOR BRUK OG M LPASIENTPOPULASJON Amputasjon av underekstremitet og eller medf dte tilstander som dysmeli Ingen kjente kontraindikasjoner Enheten er for bruk med lav til h y bel...

Страница 31: ...k den riktige rette enden av et skohorn til sette foten med Spectra sokken inn i fotdekselet 4 Vipp skohornet helt opp for skyve foten helt inn i fotdekselet 5 Sett fotkosmetikkringen tilbake p fotdek...

Страница 32: ...annet merke p hylsens midtpunkt distalt E Tegn en strek gjennom begge merkene 5 Plasser hylsen slik at alignmentslinjen B g r gjennom referansepunktet for alignment D 6 Still inn riktige hylsevinkler...

Страница 33: ...ng for sand st v og smuss Kontinuerlig eksponering er ikke tillatt T rk med en klut etter kontakt med ferskvann eller fuktighet Rengj r med ferskvann etter eksponering for andre v sker kjemikalier san...

Страница 34: ...O 10328 etikett Kategori Vekt kg Moderat belastning Tekst p etiketten 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO...

Страница 35: ...l monteres og justeres af en bandagist Indikationer for brug og m lpatientpopulation Underekstremitetsamputation mangel Ingen kendte kontraindikationer Enheden er beregnet til brug med lav til h j bel...

Страница 36: ...at s tte foden med Spectra sokken ind i fodkosmesen 4 Tr k skohornet op for at skubbe foden helt ind i fodkosmesen 5 S t fodkosmesebeslaget tilbage p fodkosmesen 6 N r justeringen er afsluttet skal Sp...

Страница 37: ...p det patellare seneniveau eller hoftebenets tuber sitetsniveau D Lav et andet m rke midt p hylsteret i distal retning E Tegn en streg gennem begge m rker 5 Placer hylsteret s justeringsreferencelinje...

Страница 38: ...med saltvand klorvand sved urin og milde s ber Det t ler ogs lejlighedsvis eksponering for sand st v og snavs Kontinuerlig eksponering er ikke tilladt T r med en klud efter kontakt med ferskvand elle...

Страница 39: ...ingscyklusser Afh ngig af patientaktiviteten kan dette svare til 2 3 rs brug ISO 10328 M rkat Kategori V gt kg Moderat belastning M rkattekst 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 1...

Страница 40: ...justeras av ortopedingenj r Anv ndningsomr de och m lpatientgrupp Amputation p nedre extremiteter kongenital defekt Inga k nda kontraindikationer Enheten r avsedd f r l g till h g aktivitetsniv t ex g...

Страница 41: ...e 3 Anv nd den till mpliga raka nden av ett skohorn f r att s tta foten med Spectra Sock i fotkosmetiken 4 Drag skohornet upp t s att foten skjuts in helt i fotkosmetiken 5 S tt tillbaka fotkosmetiken...

Страница 42: ...patellarsenan eller tuber ischiadicum D G r ett andra m rke vid hylsans mittpunkt distalt E Dra en linje genom b da m rkena 5 Placera hylsan s att referenslinjen f r inriktning B g r genom referenspun...

Страница 43: ...kontakt med Saltvatten klorerat vatten svett urin och milda tv lar Den t l ocks enstaka exponering f r sand damm och smuts Kontinuerlig exponering r inte till ten Torka med en trasa efter kontakt med...

Страница 44: ...eroende p patientens aktivitetsniv kan det motsvara 2 3 rs anv ndning ISO 10328 m rkning Kategori Vikt kg M ttlig belastning M rkning 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3...

Страница 45: ...45 1 A B C D C E C F G H Spectra...

Страница 46: ...194 195 220 221 256 257 287 288 324 325 365 22 24 1 1 2 3 4 5 6 25 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 1 2 3 4 5 6 25 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 2 3 4 5 6 2...

Страница 47: ...47 3 B 1 3 1 1 3 2 3 4 E 5 B 6 7...

Страница 48: ...48 3 1 15 C 50 C...

Страница 49: ...1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9...

Страница 50: ...mmattilainen K ytt aiheet ja potilasryhm Alaraajan amputaatio puutos Ei tiedettyj vasta aiheita Laite on tarkoitettu k ytett v ksi rasitustason ollessa matala tai korkea esim k velless ja ajoittain ju...

Страница 51: ...seen soveltuvalla suoralla p ll 4 Nosta kenk lusikkaa yl s niin ett jalkater ty ntyy kuorikkoon kokonaan 5 Pane kuorikon kiinnitysrengas takaisin kuorikon p lle 6 Kun suuntaus on valmis kiinnit Spectr...

Страница 52: ...aj nteen tai istuinkyhmyn tasolle D Tee toinen merkki holkin keskipisteeseen distaalisesti E Piirr viiva molempien merkkien kautta 5 Aseta holkki siten ett kohdistuksen viitelinja B kulkee kohdistukse...

Страница 53: ...en tunnin ajaksi Se kest suolavett kloorivett hike virtsaa ja mietoja saippuoita Se kest my s satunnaista altistumista hiekalle p lylle ja lialle Jatkuva altistuminen ei ole sallittua Kuivaa se liinal...

Страница 54: ...oa Potilaan aktiivisuudesta riippuen t m voi vastata 2 3 vuoden k ytt ISO 10328 merkint Luokka Paino kg Keskim r inen iskukuormitus Etikettiteksti 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68...

Страница 55: ...zorgverlener Het hulpmiddel moet worden aangemeten en afgesteld door een medische zorgverlener Indicaties voor gebruik en beoogde pati ntenpopulatie Amputatie van afwijking aan onderste ledemaat Geen...

Страница 56: ...epel om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken 1 Plaats de voet in de Spectra sok 2 Verwijder de bevestiging van de voetcover 3 Gebruik het toepasselijke rechte uiteinde van een schoenlepel om de v...

Страница 57: ...e te bepalen 3 Bij gebruik van een knieprothese plaats de knie volgens de instructies voor het uitlijnen van de knie 4 Plaats aan de zijkant van de koker een eerste merkteken referentiepunt voor de ui...

Страница 58: ...ontroleer de hiel van de schoen en de prestaties van de schoen GEBRUIK Reinigen en onderhoud Reinig met een vochtige doek en milde zeep Droog na het reinigen af met een doek Omgevingsomstandigheden He...

Страница 59: ...uit componenten van andere fabrikanten Hulpmiddel niet gebruikt volgens de aanbevolen gebruiks toepassings of omgevingsomstandigheden Conformiteit Dit hulpmiddel is volgens ISO norm 10328 getest gedur...

Страница 60: ...por um profissional de sa de O dispositivo tem de ser colocado e ajustado por um profissional de sa de Indica es de utiliza o e p blico alvo Amputa o defici ncia de membro inferior Sem contraindica e...

Страница 61: ...de p 3 Utilizar a extremidade reta aplic vel de uma cal adeira para colocar o p com a meia Spectra na cobertura do p 4 Mover a cal adeira para cima para empurrar o p para dentro da cobertura do p 5 Vo...

Страница 62: ...amento no ponto interm dio do encaixe ao n vel do tend o patelar ou da tuberosidade isqui tica D Fazer uma segunda marca no ponto interm dio do encaixe distalmente E Tra ar uma linha que atravesse amb...

Страница 63: ...pano ap s a limpeza Condi es ambientais Este dispositivo prova de gua Um dispositivo prova de gua pode ser utilizado num ambiente h mido ou chuvoso e submerso em gua at 3 metros de profundidade durant...

Страница 64: ...recomendado Conformidade Este dispositivo foi testado de acordo com a norma ISO 10328 e sujeito a dois milh es de ciclos de carga Dependendo da atividade do paciente isto pode corresponder a 2 3 anos...

Страница 65: ...dku danej protezy i pacjenta Wyr b musi by montowany wy cznie przez personel medyczny WSKAZANIA DOTYCZ CE STOSOWANIA I DOCELOWEJ POPULACJI PACJENT W Amputacja ko czyny dolnej i lub wrodzony brak Brak...

Страница 66: ...hy Spectra Sock 2 Zdj mocowanie pokrycia stopy 3 U y odpowiedniego prostego ko ca y ki do but w aby w o y stop z po czoch Spectra Sock w pokrycie stopy 4 Podnie y k do but w aby ca kowicie wsun stop w...

Страница 67: ...y wykona pierwsze oznaczenie punkt odniesienia wyr wnania w rodku leja protezowego na poziomie ci gna rzepki lub guzowato ci kulszowej D Zrobi drugie oznaczenie w rodkowym punkcie leja protezowego dys...

Страница 68: ...nki otoczenia Wyr b jest wodoodporny Wyr b Waterproof Plus mo e by u ywany w mokrym lub wilgotnym rodowisku i zanurzony w wodzie o g boko ci do 3metr w na maksymalnie 1godzin Toleruje kontakt ze s on...

Страница 69: ...przeznaczeniem lub w rodowisku innym ni zalecane Dostosowanie Wyr b przetestowano zgodnie z norm ISO 10328 w zakresie dw ch milion w cykli obci enia W zale no ci od aktywno ci pacjenta mo e to odpowi...

Страница 70: ...se zen tohoto za zen mus prov st zdravotnick pracovn k Indikace k pou it a c lov populace pacient Amputace nedostatek doln kon etiny Nejsou zn my dn kontraindikace Za zen je ur eno pro n zk a vysoce i...

Страница 71: ...pectra Sock do krytu chodidla 4 Pohybem l ce vzh ru chodidlo zasu te do krytu chodidla 5 Nasa te p ipojen krytu chodidla zp t na kryt chodidla 6 Po dokon en stavby p ipevn te n vlek Spectra Sock k pro...

Страница 72: ...ve st edu l ka E Spojte ob zna ky arou 5 Um st te l ko tak aby stavebn osa B proch zela bodem stavebn reference D 6 Nastavte odpov daj c hly l ka pro flexi extenzi a abdukci addukci 7 P i pou it prot...

Страница 73: ...odou potem mo a jemn mi m dly Mohou tak sn et ob asn kontakt s p skem prachem a ne istotami Dlouhodob expozice nen povolena Po kontaktu se sladkou vodou nebo vlhkost osu te ut rkou Po vystaven jin m k...

Страница 74: ...vac ch cykl Podle aktivity pacienta to m e odpov dat 2 3 rok m pou v n ISO 10328 t tek Kategorie Hmotnost kg St edn rove r z Text na t tku 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 1032...

Страница 75: ...idir r n yaln zca bir sa l k uzman taraf ndan uygulanmal ve ayarlanmal d r Kullan m ve Hedef Hasta Pop lasyonu Endikasyonlar Alt ekstremite amputasyonu eksikli i Bilinen bir kontrendikasyon bulunmamak...

Страница 76: ...kar n 3 Spectra orap bulunan aya Ayak K l f na yerle tirmek i in ekece in uygun d z ucunu kullan n 4 Aya Ayak K l f n n i ine tamamen itmek i in ekece i yukar ekin 5 Ayak k l f ba lant plakas n Ayak K...

Страница 77: ...s noktas yap n Soketin orta noktas nda distal olarak ikinci bir i aret yap n E Her iki i aret boyunca bir izgi izin 5 Soketi ayar referans hatt B ayar referans noktas ndan D ge ecek ekilde yerle tirin...

Страница 78: ...tre derinli indeki tatl suya dald r labilir unlarla temasa dayan kl d r Tuzlu su klorlu su ter idrar ve hafif sabun Ayr ca ara s ra meydana gelen kum toz ve kire maruz kalmaya kar dayan kl d r S rekli...

Страница 79: ...e ba l olarak 2 ile 3 y l aras nda bir kullan m s resine kar l k gelebilir ISO 10328 Etiket Kategori A rl k Kg Orta Darbe Etiket Metni 1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3...

Страница 80: ...80 1 A B C D C E C F G H Spectra Sock...

Страница 81: ...20 221 256 257 287 288 324 325 365 22 24 1 1 2 3 4 5 6 25 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 1 2 3 4 5 6 25 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 2 3 4 5 6 25 27 2 3 4...

Страница 82: ...82 3 4 Spectra Sock 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...

Страница 83: ...83 1...

Страница 84: ...84 15 C 50 C Spectra Sock ssur ISO 10328 2 3...

Страница 85: ...P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9 147 ISO 10328...

Страница 86: ...86 1 A B C D C E C F G H Spectra 1...

Страница 87: ...25 365 22 24 1 1 2 3 4 5 6 N A N A N A 25 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 1 2 3 4 5 6 N A N A N A N A 25 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N A 28 30 3 3 3 4 5 6 7 8 9 N A 22 24 2 3 4 5 6 N A...

Страница 88: ...88 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D 2 E 5 B D 6 7...

Страница 89: ...89 3 1 15 C 50 C Spectra...

Страница 90: ...52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9 1...

Страница 91: ...91 1 A B C D C E C F G H Spectra...

Страница 92: ...170 171 194 195 220 221 256 257 287 288 324 325 365 22 24 1 1 2 3 4 5 6 25 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 1 2 3 4 5 6 25 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 2 3...

Страница 93: ...93 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...

Страница 94: ...94 Waterproof Plus Waterproof Plus 3 1 15 C 50 C Spec tra ssur ISO 10328 200 2 3...

Страница 95: ...P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9 147 ISO 10328...

Страница 96: ...96 1 A B C D C E C F G H Spectra...

Страница 97: ...94 195 220 221 256 257 287 288 324 325 365 22 24 1 1 2 3 4 5 6 25 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 1 2 3 4 5 6 25 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 30 3 3 3 4 5 6 7 8 9 22 24 2 3 4 5 6 25...

Страница 98: ...98 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...

Страница 99: ...99 3m 1 15 C 50 C Spectra...

Страница 100: ...1 52 ISO 10328 P3 52 kg 2 59 ISO 10328 P3 59 kg 3 68 ISO 10328 P3 68 kg 4 77 ISO 10328 P3 77 kg 5 88 ISO 10328 P4 88 kg 6 100 ISO 10328 P5 100 kg 7 116 ISO 10328 P6 116 kg 8 130 ISO 10328 P7 130 kg 9...

Страница 101: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Отзывы: