background image

56

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ

Άυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί σύμφωνα με το πρότυπο ISO 10328 για τρία 
εκατομμύρια κύκλους φόρτισης.
Άνάλογα με τη δραστηριότητα του ασθενούς, αυτό μπορεί να αντιστοιχεί σε 
3–5 χρόνια χρήσης.

ISO 10328 - P5 - 120 kg *)  

*) Το όριο μάζας σώματος δεν πρέπει να υπερβαίνεται!

Για συγκεκριμένες προϋποθέσεις και περιορισμούς στη 

χρήση, βλ. τις γραπτές οδηγίες προβλεπόμενης χρήσης 

του κατασκευαστή!

Содержание ICELOCK 214

Страница 1: ...Instructions for Use ICELOCK 214 4 HOLE CLUTCH...

Страница 2: ...nes para el uso 21 IT Istruzioni per l uso 27 NO Bruksanvisning 33 DA Brugsanvisning 39 SV Bruksanvisning 45 EL 51 FI K ytt ohjeet 57 NL Gebruiksaanwijzing 63 PT Instru es de Utiliza o 69 PL Instrukcj...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 9 10 8 6 A B E C D 1...

Страница 4: ...4 Lam Therm Ring 5 Lock Body 6 Countersunk Screws 7 Clutch Mechanism 8 Push Button 9 T Wrench 10 Attachment Pin INTENDED USE The device is intended as a connection component of a prosthetic system tha...

Страница 5: ...ealthcare professional The device is for single patient use ASSEMBLY INSTRUCTIONS Lamination Instructions 1 Flatten distal end of Plaster Cast enough to centrally attach Delrin Tooling Body Attach wit...

Страница 6: ...m edge of Delrin Tooling Body D through length of Plaster Cast to assure maximum vacuum 3 Attach Lam Therm Ring to Delrin Tooling Body with Delrin Screw Note Ensure that arrow A on Lam Therm Ring is a...

Страница 7: ...air Regular cleaning is necessary to prevent compromise on function of locking mechanism Environmental Conditions The device is Weatherproof A Weatherproof device can be used in a wet or humid enviro...

Страница 8: ...Device not maintained as instructed by the instructions for use Device assembled with components from other manufacturers Device used outside of recommended use condition application or environment Co...

Страница 9: ...4 Lam Therm Ring 5 Verschlussk rper 6 Senkkopf Schrauben 7 Kupplungsmechanismus 8 Ausl seknopf 9 T Schl ssel 10 Pin VERWENDUNGSZWECK Das Produkt ist als Anschlusskomponente eines Prothesensystems vorg...

Страница 10: ...nd Warnung Wenn sich die Funktionsweise des Produkts ver ndert die Funktion beeintr chtigt ist oder wenn das Produkt Anzeichen von Besch digung oder Verschlei aufweist die einer ordnungsgem en Verwend...

Страница 11: ...aterial eingebettet sind 5 Bringen Sie den u eren PVA Beutel auf und schlie en Sie die Laminierung ab 6 Beschleifen Sie das distale Ende pr zise um die K pfe der Abstandsschrauben freizulegen B Warnun...

Страница 12: ...in 5 Beschneiden und schleifen Sie den Kunststoff in der Horizontalebene und halten Sie an den Distanzschrauben B an Warnung Schleifen Sie nicht tiefer 6 Entfernen Sie die Distanzschrauben B und befes...

Страница 13: ...ebungsbedingungen Das Produkt ist wetterfest Ein wetterfestes Produkt kann in einer nassen oder feuchten Umgebung eingesetzt werden und vertr gt Spritzwasser z B Regen ein Untertauchen ist nicht erlau...

Страница 14: ...m der Gebrauchsanweisung gewartet Das Ger t wird mit Bauteilen anderer Hersteller montiert Das Produkt wird nicht gem den Empfehlungen in Bezug auf Einsatzbedingungen Anwendung oder Umgebung verwendet...

Страница 15: ...Bague de lamination thermoformage 5 Corps du verrou 6 Vis t te frais e 7 M canisme cr maill re 8 Bouton poussoir 9 Cl en T 10 Plongeur de fixation UTILISATION PR VUE Le dispositif est un composant de...

Страница 16: ...usure l emp chant de fonctionner normalement le patient doit cesser de l utiliser et contacter un professionnel de sant Le dispositif est destin un seul patient INSTRUCTIONS DE MONTAGE Instructions d...

Страница 17: ...s t te frais e Utiliser un frein filet r sistance moyenne et serrer 10Nm Remarque le bouton poussoir peut tre raccourci en le d vissant du corps du verrou et en le coupant avec une scie m taux Instruc...

Страница 18: ...que le bouton poussoir peut tre raccourci en le coupant avec une scie m taux Avertissement si le m canisme cr maill re est retir pendant la dur e de vie du verrou serrer 15Nm Plongeur de fixation Appl...

Страница 19: ...u chlor e interdit S cher avec un chiffon apr s contact avec de l eau douce ou de l humidit Nettoyer l eau douce en cas d exposition accidentelle d autres liquides produits chimiques sable poussi re o...

Страница 20: ...recommand concernant les conditions d utilisation l application ou l environnement Conformit Ce dispositif a t test conform ment la norme ISO 10328 sur trois millions de cycles de charge Selon l activ...

Страница 21: ...ra laminado o termoconformado 5 Cuerpo de bloqueo 6 Tornillos avellanados 7 Mecanismo de embrague 8 Bot n pulsador 9 Llave en T 10 Pin de fijaci n USO PREVISTO El dispositivo est dise ado como un comp...

Страница 22: ...y ponerse en contacto con un profesional sanitario El dispositivo ha sido dise ado para el uso de un solo paciente INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instrucciones de laminaci n 1 Aplane el extremo distal del...

Страница 23: ...un par de apriete de 10Nm Nota El bot n pulsador puede acortarse desenrosc ndolo del cuerpo de bloqueo y cort ndolo con una sierra para metales Instrucciones para el termopl stico 1 Aplane el extremo...

Страница 24: ...y un par de apriete de 10Nm Nota El bot n pulsador se puede acortar con una sierra de arco Advertencia Si se retira el mecanismo de embrague durante la vida til del sistema de bloqueo apriete a 15Nm P...

Страница 25: ...te el contacto con agua salada ni con agua clorada Seque con un pa o despu s del contacto con agua dulce o humedad Limpie con agua dulce en caso de exposici n accidental a otros l quidos productos qu...

Страница 26: ...nta a las condiciones de uso aplicaci n o entorno recomendados Cumplimiento normativo Este dispositivo ha sido sometido a pruebas de acuerdo con la norma ISO 10328 a tres millones de ciclos de carga E...

Страница 27: ...3 Calco in gesso 4 Anello laminato termoformato 5 Corpo dell attacco 6 Viti incassate 7 Meccanismo ad innesto 8 Pulsante 9 Chiave a T 10 Perno di collegamento DESTINAZIONE D USO Il dispositivo inteso...

Страница 28: ...che ne impediscano il normale funzionamento l utente deve sospendere l uso del dispositivo e contattare il professionista sanitario Il dispositivo destinato all uso esclusivo di un singolo utente IST...

Страница 29: ...attro viti lunghe a testa piatta Utilizzare un frenafiletti a media resistenza e serrare a 10Nm Nota il pulsante pu essere accorciato svitandolo dal corpo dell attacco e tagliandolo con un seghetto a...

Страница 30: ...anismo ad innesto viene rimosso durante il ciclo di vita dell attacco serrare a 15Nm Perno di collegamento Applicare Loctite 410 411 sulla parte filettata del perno di collegamento e avvitarlo nella c...

Страница 31: ...Il dispositivo e la protesi completa devono essere esaminati da un professionista sanitario L intervallo deve essere determinato in base all attivit dell utente SEGNALAZIONE DI INCIDENTE GRAVE Qualsi...

Страница 32: ...icli di carico A seconda dell attivit dell utente pu corrispondere a 3 5 anni di utilizzo ISO 10328 P5 120 kg Il limite di massa corporea non deve essere superato Per le condizioni e le limitazioni di...

Страница 33: ...rin Tooling Body 3 Gipsst p 4 Lam therm ring 5 Lock Body 6 Senkeskruer 7 Clutchmekanisme 8 Trykknapp 9 T skiften kkel 10 Festebolt TILTENKT BRUK Enheten er ment som en tilkoblingskomponent i et protes...

Страница 34: ...rsonell Enheten skal bare brukes av n pasient MONTERINGSINSTRUKSJONER Lamineringsinstruksjoner 1 Flat den distale enden av gipsen nok til feste Delrin Tooling Body sentralt Fest med spikrene som f lge...

Страница 35: ...lger med eller dobbeltsidig tape slik at den opprinnelige boltjusteringen opprettholdes 2 Et lite hull kan bores fra kanten av Delrin Tooling Body D gjennom lengden p gipsst pen for sikre maksimalt va...

Страница 36: ...bl s med trykkluft vekselvis mellom pinnehullet og hullet for utl serenheten Forsiktig Ikke bruk sm remiddel eller noe rengj ringsmiddel Bruk bare luft Regelmessig rengj ring er n dvendig for forebygg...

Страница 37: ...porteres til produsenten og relevante myndigheter KASSERING Enheten og emballasjen m kastes i henhold til de gjeldende lokale eller nasjonale milj forskriftene ERSTATNINGSANSVAR ssur p tar seg ikke no...

Страница 38: ...en til tre millioner belastningssykluser Avhengig av pasientens aktivitet kan dette tilsvare 3 5 rs bruk ISO 10328 P5 120 kg Kropsmassegrensen m ikke overstiges For spesifikke vilk r og begrensninger...

Страница 39: ...3 Gipsst bning 4 Lam term ring 5 L seenhed 6 Fors nkede skruer 7 Koblingsmekanisme 8 Trykknap 9 T skruen gle 10 Fastg ringsstift TILSIGTET ANVENDELSE Enheden er beregnet som en forbindelseskomponent...

Страница 40: ...skal patienten stoppe med at bruge enheden og kontakte sundhedspersonalet Enheden er beregnet til en enkelt patient MONTERINGSVEJLEDNING Lamineringsinstruktioner 1 G r den distale ende af gipsafst bni...

Страница 41: ...termoplast 1 G r den distale ende af gipsafst bningen tilstr kkelig flad til at Delrin v rkt jsenheden kan fastg res i midten Fastg res med de medf lgende s m eller dobbeltkl bende tape mens stiftens...

Страница 42: ...i gevindet p fastg relsesstiften og skru den i l seforingen Sp nd fastg relsesstiften til 4Nm Forsigtig Brug kun fastg relsesstifter til Icelock 200 serien BRUG Reng ring og vedligeholdelse Reng res m...

Страница 43: ...ges af sundhedspersonalet Hyppigheden fastl gges ud fra patientens aktivitetsniveau RAPPORTERING AF ALVORLIGE H NDELSER Enhver alvorlig h ndelse i forbindelse med enheden skal rapporteres til producen...

Страница 44: ...t kunne modst tre millioner belastningscyklusser Afh ngig af patientaktiviteten kan dette svare til 3 5 rs brug ISO 10328 P5 120 kg Kropsv gtgr nse m ikke overstiges Se fabrikantens skriftlige instruk...

Страница 45: ...v 4 Laminerings termoplastring 5 L skropp 6 F rs nkta skruvar 7 Kopplingsmekanism 8 Tryckknapp 9 Hylsnyckel med T handtag 10 L spinne AVSEDD ANV NDNING Enheten r avsedd som en anslutningskomponent i e...

Страница 46: ...ndast avsedd f r enpatientsbruk MONTERINGSANVISNINGAR Lamineringsinstruktioner 1 Platta till den distala nden av gipspositivet f r att f sta Delrin verktygets stomme centralt F st med medf ljande spik...

Страница 47: ...ta Delrin verktygets stomme centralt F st med medf ljande spikar eller dubbelsidig tejp och bibeh ll pinnens ursprungliga inriktningen 2 Ett litet h l kan borras fr n kanten p Delrin verktygets stomme...

Страница 48: ...NING Sk tsel och reng ring Reng r med en fuktig trasa och en mild tv l Torka med en trasa efter reng ring Skruva loss frig ringsenheten bl s med tryckluft v xelvis mellan pinnh let och h let f r frig...

Страница 49: ...allvarliga h ndelser i samband med enheten m ste rapporteras till tillverkaren och relevanta myndigheter KASSERING Enheten och f rpackningsmaterialet ska kasseras i enlighet med lokala eller nationel...

Страница 50: ...0328med tre miljoner belastningscykler Beroende p patientens aktivitetsniv kan det motsvara 3 5 rs anv ndning ISO 10328 P5 120 kg Maximal kroppsmassa f r inte verskridas F r s rskilda villkor och begr...

Страница 51: ...51 1 1 Delrin 2 Delrin 3 4 Lam Therm 5 6 7 8 9 T 10...

Страница 52: ...52 120 1 Delrin 2 PVA Lam Therm Delrin PVA A Lam Therm AP ML...

Страница 53: ...53 3 B Delrin C 4 Lam Therm 5 PVA 6 B 7 10Nm 1 Delrin 2 Delrin D 3 Lam Therm Delrin Delrin A Lam Therm AP ML...

Страница 54: ...54 4 6mm 5 B 6 10Nm 15Nm Loctite 410 411 4Nm Icelock 200...

Страница 55: ...55 ssur...

Страница 56: ...56 ISO 10328 3 5 ISO 10328 P5 120 kg...

Страница 57: ...3 Kipsivalos 4 Laminaatti l mp rengas 5 Lukon runko 6 Uppokantaruuvit 7 Kytkinmekanismi 8 Painike 9 T kiintoavain 10 Kiinnitystappi K YTT TARKOITUS Laite on tarkoitettu puuttuvan alaraajan korvaavan p...

Страница 58: ...a haittaavan sen normaalia toimintaa potilaan tulee lopettaa laitteen k ytt ja ottaa yhteytt terveydenhuollon ammattilaiseen Laite on tarkoitettu yhden potilaan k ytt n ASENNUSOHJEET Laminointiohjeet...

Страница 59: ...Termoplastiset ohjeet 1 Tasaa kipsivaloksen distaalinen p niin ett Delrin Tooling Body voidaan kiinnitt keskitetysti Kiinnit mukana toimitetuilla nauloilla tai kaksipuolisella teipill tapin alkuper i...

Страница 60: ...relukitetta kiinnitystapin kierteisiin ja kierr kiinnitystappi kiinnitysvuoraukseen Kirist kiinnitystappi nelj n newtonmetrin kireyteen Huomaa K yt kiinnitystappeja vain Icelock 200 sarjan tuotteissa...

Страница 61: ...O Terveydenhuollon ammattilaisen on tutkittava laite ja proteesi Tutkimusv li on m ritett v potilaan aktiivisuuden perusteella ILMOITTAMINEN VAKAVISTA VAARATILANTEISTA Kaikista laitteeseen liittyvist...

Страница 62: ...10328mukaan kest m n kolme miljoonaa kuormitusjaksoa Potilaan aktiivisuudesta riippuen t m voi vastata 3 5 vuoden k ytt ISO 10328 P5 120 kg Kehonmassan rajaa ei saa ylitt Erityisehtoja ja k ytt rajoit...

Страница 63: ...therm ring 5 Bevestigingsbehuizing 6 Schroeven met verzonken kop 7 Koppelingsmechanisme 8 Drukknop 9 T sleutel 10 Bevestigingspin BEOOGD GEBRUIK Het hulpmiddel is bedoeld als verbindend onderdeel van...

Страница 64: ...functies van het hulpmiddel belemmeren moet de pati nt stoppen met het gebruik van het hulpmiddel en contact opnemen met een medische zorgverlener Het hulpmiddel is uitsluitend bedoeld voor gebruik d...

Страница 65: ...schroefdraadborgmiddel en haal aan tot 10Nm Opmerking de drukknop kan worden ingekort door hem van de bevestigingsbehuizing los te schroeven en met een ijzerzaag af te zagen Instructies voor thermopl...

Страница 66: ...t 10Nm Opmerking de drukknop kan worden ingekort met behulp van een ijzerzaag Waarschuwing als het koppelingsmechanisme wordt verwijderd tijdens de levensduur van de vergrendeling haal dan aan tot 15N...

Страница 67: ...og af met een doek na contact met schoon water of vocht Reinig met schoon water in geval van abusievelijke blootstelling aan andere vloeistoffen chemicali n zand stof of vuil en droog af met een doek...

Страница 68: ...ikt volgens de aanbevolen gebruiks toepassings of omgevingsomstandigheden Conformiteit Dit hulpmiddel is volgens ISO norm 10328getest voor drie miljoen belastingscycli Afhankelijk van de activiteit va...

Страница 69: ...m t rm 5 Corpo de bloqueio 6 Parafusos de cabe a c nica 7 Mecanismo de engrenagem 8 Bot o de press o 9 Chave T 10 Pino de fixa o UTILIZA O PREVISTA O dispositivo destina se a ser um componente de liga...

Страница 70: ...nais de danos ou de desgaste que afetem as suas fun es normais o paciente deve parar a utiliza o do dispositivo e contactar um profissional de sa de O dispositivo destina se a utiliza o num nico pacie...

Страница 71: ...nica compridos Utilizar um fixador de roscas de for a m dia e apertar a 10Nm Nota O bot o de press o pode ser encurtado ao desapertar o corpo de bloqueio e ao cortar com um serrote Instru es termopl...

Страница 72: ...m um serrote Aviso Se o mecanismo de engrenagem for removido durante a vida til do bloqueio apertar a 15Nm Pino de fixa o Aplicar Loctite 410 411 nas roscas do pino de fixa o e aparafus lo no liner de...

Страница 73: ...O O dispositivo e a pr tese global devem ser examinados por um profissional de sa de O intervalo deve ser determinado com base na atividade do paciente COMUNICAR UM INCIDENTE GRAVE Qualquer incidente...

Страница 74: ...tr s milh es de ciclos de carga Dependendo da atividade do paciente isto pode corresponder a 3 5 anos de utiliza o ISO 10328 P5 120 kg O ndice de massa corporal n o pode ser ultrapassado Para condi e...

Страница 75: ...o laminowania kszta towania termoplastycznego 5 Korpus zamka 6 ruby z bem wpuszczanym 7 Mechanizm sprz g a 8 Przycisk 9 Klucz teowy 10 Pin mocuj cy PRZEZNACZENIE Wyr b jest przeznaczony jako element c...

Страница 76: ...dzenia lub zu ycia utrudniaj ce jego prawid owe funkcjonowanie pacjent powinien przerwa korzystanie z wyrobu i skontaktowa si z lekarzem Wyr b jest przeznaczony do u ycia przez jednego pacjenta INSTRU...

Страница 77: ...nej aby ods oni by rub dystansowych B Ostrze enie Nie szlifowa g biej 7 Usun ruby dystansowe B i zamocowa korpus zamka za pomoc czterech d ugich rub z bem wpuszczanym U y uszczelniacza do gwint w o re...

Страница 78: ...p aszczy nie poprzecznej a do ods oni cia rub dystansowych B Ostrze enie Nie szlifowa g biej 6 Usun ruby dystansowe B i zamocowa korpus zamka za pomoc czterech d ugich rub z bem wpuszczanym U y uszcze...

Страница 79: ...b odporny na warunki atmosferyczne mo e by u ywany w mokrym lub wilgotnym rodowisku i jest odporny na zachlapanie s odk wod np deszczem Zabrania si zanurzania Niedopuszczalny jest kontakt ze s on lub...

Страница 80: ...ywa si cz ci innych producent w wyr b u ywany jest niezgodnie z zalecanymi warunkami u ytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub w rodowisku innym ni zalecane Dostosowanie Wyr b przetestowano zgodnie...

Страница 81: ...ov odlitek 4 R m na laminov n natahov n plastu 5 T lo z mku 6 Zapu t n rouby 7 Vtahovac mechanismus 8 Tla tko 9 T kl 10 P ipojovac ep UR EN POU IT Tento prost edek slou jako spojovac prvek protetick h...

Страница 82: ...pacient p estat pou vat a kontaktovat l ka e Prost edek je ur en pro jednoho konkr tn ho pacienta N VOD NA SESTAVEN Instrukce pro laminov n 1 Zplo t te dist ln konec s drov ho odlitku do takov m ry ab...

Страница 83: ...e zkr tit od roubov n m z t la z mku a o ez n m pilkou na kov Instrukce pro termoplasty 1 Zplo t te dist ln konec s drov ho odlitku do takov m ry aby bylo mo n centr ln p ipevnit t lo n stroje Delrin...

Страница 84: ...ipojovac ep Naneste lepidlo Loctite 410 411 na z vity p ipojovac ho epu a za roubujte jej do zamykac ho n vleku P ipojovac ep ut hn te momentem 4Nm Varov n P ipojovac epy pou vejte pouze u z mk Iceloc...

Страница 85: ...prohl dnout zdravotnick pracovn k Interval dr by se stanovuje podle aktivity pacienta HL EN Z VA N CH NE DOUC CH P HOD Ve ker z va n ne douc p hody ke kter m dojde v souvislosti s t mto prost edkem oh...

Страница 86: ...my ISO 10328 na t i miliony zat ovac ch cykl Podle aktivity pacienta to m e odpov dat 3 5 let m pou v n ISO 10328 P5 120 kg Limit t lesn hmotnosti nesm b t p ekro en Konkr tn podm nky a omezen pou it...

Страница 87: ...Lam Term Halkas 5 Kilit G vdesi 6 Hav a Ba l Vidalar 7 Kavrama Mekanizmas 8 Basmal D me 9 T Anahtar 10 Ba lant Pimi KULLANIM AMACI r n eksik bir alt ekstremitenin yerini alan bir protez sistemin ba l...

Страница 88: ...r melidir r n tek bir hastada kullan m i indir MONTAJ TAL MATLARI Laminasyon Talimatlar 1 Delrin Tak m G vdesini merkezi olarak tutturmak i in al n n distal ucunu d zle tirin Orijinal pim ayar n koru...

Страница 89: ...koruyarak verilen ivilerle veya ift tarafl bantla tutturun 2 Maksimum vakum sa lamak i in Delrin Tak m G vdesinin D kenar ndan al uzunlu u boyunca k k bir delik a labilir 3 Lam Term Halkas n Delrin V...

Страница 90: ...rakma nitesini gev etin Pim deli i ile Serbest B rakma nitesi deli i aras na d n ml olarak bas n l hava uygulay n Dikkat Kayd r c madde veya herhangi bir temizlik malzemesi kullanmay n Yaln zca hava k...

Страница 91: ...suz olaylar reticiye ve ilgili yetkili makama bildirilmelidir MHA r n ve ambalaj ilgili yerel veya ulusal evre d zenlemelerine uygun olarak imha edilmelidir SORUMLULUK ssur a a dakiler i in sorumluluk...

Страница 92: ...edilmi tir Bu hastan n aktivite d zeyine ba l olarak 3 ile 5 y l aras nda bir kullan m s resine kar l k gelebilir ISO 10328 P5 120 kg V cut kitle s n r a lmamaml d r Belirli ko ullar ve kullan m s n...

Страница 93: ...93 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 94: ...94 120 1...

Страница 95: ...95 2 A AP ML 3 B C 4 B 5 6 B 7 B 10 1...

Страница 96: ...96 2 D 3 A AP ML 4 6 5 B 6 B 10 15 Loctite 410 411 4 Icelock 200...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...98 ssur ISO 10328 3 5 ISO 10328 P5 120 kg...

Страница 99: ...99 1 1 2 3 4 Lam Therm 5 6 7 8 9 T 10...

Страница 100: ...100 120 kg 1 1 2 PVA Lam Therm PVA Lam Therm A AP ML 3 B C 4 Lam Therm 4 B 5 PVA...

Страница 101: ...101 6 B 7 B 4 10Nm 1 2 D 3 L a m T h e r m Lam Therm A AP ML 4 6mm 5 B 6 B 4 10Nm 15Nm...

Страница 102: ...102 Loctite 410 411 4Nm Icelock 200...

Страница 103: ...103 ssur 300 ISO 10328 3 5 ISO 10328 P5 120 kg...

Страница 104: ...104 1 1 Delrin 2 Delrin 3 4 5 6 7 8 9 T 10...

Страница 105: ...105 120 kg 1 Delrin 2 PVA Delrin PVA A AP ML 3 B Delrin C 4 B 5 PVA 6 B...

Страница 106: ...106 7 B 10Nm 1 Delrin 2 Delrin D 3 Delrin Lam Therm Delrin A AP ML 4 6 5 B 6 B 10Nm 15Nm Loctite 410 411...

Страница 107: ...107 4Nm Icelock 200...

Страница 108: ...108 ssur ISO 10328 300 3 5 ISO 10328 P5 120 kg...

Страница 109: ...109 1 1 Delrin 2 Delrin 3 4 5 6 7 8 9 T 10...

Страница 110: ...110 120kg 1 Delrin 2 PVA Delrin PVA A AP ML 3 B Delrin C...

Страница 111: ...111 4 4 B 5 PVA 6 B 7 B 4 10Nm 1 Delrin 2 Delrin D 3 Delrin Delrin A AP ML 4 6mm 5 B...

Страница 112: ...112 6 B 4 10Nm 15Nm Loctite 410 411 4Nm Icelock 200...

Страница 113: ...113 ssur...

Страница 114: ...114 ISO 10328 300 3 5 ISO 10328 P5 120 kg...

Страница 115: ...241 8152 Alcobendas Fax 86 21 6127 1799 Fax 1 866 441 3880 Madrid Espa a asia ossur com Tel 00 800 3539 3668 ssur Europe BV Fax 00 800 3539 3299 ssur Australia De Schakel 70 orders spain ossur com 26...

Отзывы: