Ossur COLD RUSH COMPACT Скачать руководство пользователя страница 40

40

Orientación Y Declaración Del Fabricante – Inmunidad Electromagnética

Este dispositivo está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho 

entorno.

Prueba de inmunidad

Nivel de prueba IEC 60601

Nivel de conformidad

Guía sobre entorno electromagnético

Cerca de las piezas del dispositivo, incluidos los cables, no deben utilizarse equipos 

portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia, a una distancia menor que 

la distancia de separación recomendada, la cual se calcula según la ecuación 

aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación recomendada:

RF conducidas CEI 61000-4-6

3 Vrms

desde150 kHz hasta 

80 MHz

3 Vrms

d=1.2√P

RF radiadasCEI 61000-4-3

3 V/m

desde 80 MHz hasta 

2,5 GHz

3 V/m

d=1.2√P  80 MHz hasta 800 MHz

d=2.3√P  800 MHz hasta 2.5 GHz

donde «P» es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) de acuerdo 

con el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en 

metros (m).

Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, según lo determine un 

estudio

*

 electromagnéticoa deben ser menores que el nivel de conformidad en cada 

rango de frecuenciab

**

.

Pueden producirse interferencias en las proximidades 

de los equipos marcados con el siguiente símbolo: 

Nota 1

A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.

Nota 2

Estas directrices pueden no ser aplicables en determinadas situaciones. La 

propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de 

estructuras, objetos y personas.

*

Las intensidades de campo de transmisores fijos, tales como estaciones base de 

radioteléfonos (celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, equipos de 

radioaficionados, emisiones de AM, FM y TV no pueden predecirse teóricamente con 

exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF 

fijos, se debe considerar un estudio electromagnético del sitio. Si la intensidad de 

campo medida en el lugar en el que se utiliza el dispositivo supera el nivel de 

conformidad aplicable de RF anterior, el dispositivo debe ser observado para verificar 

su normal funcionamiento. Si ocurriera un funcionamiento anormal, pueden ser 

necesarias medidas adicionales, tales como la reorientación o reubicación del 

dispositivo.

**

En el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, Las intensidades de campo deben 

ser inferiores a 3 V/m.

Содержание COLD RUSH COMPACT

Страница 1: ...Instructions for Use COLD RUSH COMPACT ...

Страница 2: ...FIGURES 3 EN Instructions for Use 5 FR Notice d utilisation 16 ES Instrucciones para el uso 29 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 3 2 4 1 5 6 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...n el uso este producto póngase inmediatamente en contacto con su profesional médico attention See operating instructions Meets IEC type BF leakage current requirements Protected against solid foreign objects of 12 5mmØ and greater Protected against vertically falling water drops Class II Device attention Voir les instructions d utilisation Conforme aux exigences de courant de fuite IEC de type BF ...

Страница 5: ...nd frequency of product use and breaks during treatment DO NOT USE THIS DEVICE IF YOU DO NOT HAVE A PRESCRIPTION FROM YOUR PHYSICIAN THAT INCLUDES ALL SUCH TREATMENT INFORMATION A blank treatment protocol to be filled out by your healthcare provider is provided on top of the Cold Rush Compact Cold Therapy Device WARNING POSSIBLE COLD RELATED INJURIES This device reduces the temperature of the skin...

Страница 6: ...ontinue use of the Cold Rush until the moisture is removed and a fresh barrier is placed between the pad and the skin RISK FACTORS Physicians should carefully consider the following conditions or factors before before prescribing the Cold Rush Compact Cold Therapy Device Sensitivity to cold General impaired circulation Use of medications that may negatively affect peripheral vascular circulation i...

Страница 7: ...Always turn the cold therapy device off before disconnecting the Cold Rush Pad or any hoses To disconnect the hoses press the release tabs on the coupling and pull the connectors apart 12 To open lid press handle down to disengage lid seal then lift to remove Figure 10 13 Drain all of the water out of the cold therapy device after each use 14 Follow directions 2 8 before each use TROUBLESHOOTING P...

Страница 8: ...ld Rush Compact Cold Therapy System including but not limited to application and maintenance of an insulation barrier between the patient s skin and the Cold Rush Pad Treatment Time Period Frequency and Duration of Use Inspect Skin Every Day Day Day Day Day Day ADDITIONAL WARNINGS The Cold Rush Compact Cold Therapy Device should never be left unattended when plugged in Do not place the tubes or th...

Страница 9: ...vice before filling it with ice and water To avoid danger of electric shock be certain that hands are dry before inserting or removing the power supply from wall socket Avoid getting water or ice on the power adapter Always unplug this product immediately after each use Never use Cold Rush Compact Cold Therapy device while bathing Do not place or store product where it can fall or be pulled into a...

Страница 10: ...ore each use Before you use the device inspect hoses and new pad for any tears or breaks Contact your healthcare provider to purchase new Cold Rush Pad Clean or replace insulation barrier as recommended by your healthcare practitioner ENVIRONMENTAL Operating Temperature 10 C 50 F to 40 C 104 F Operating Humidity 30 75 Relative Humidity Operating Atmospheric Pressure 700 1060 h Pa Shipping and Stor...

Страница 11: ...ther equipment In case adjacent or stacked use is necessary the Cold Rush Compact Cold Therapy System should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used The Cold Rush Compact Cold Therapy System may be susceptible to electromagnetic interference from portable and mobile RF communications devices such as mobile cellular telephones The Cold Rush Compact Cold ...

Страница 12: ...voltage variations on power supply lines IEC 61000 4 11 5 U T 95 dip in U T for 0 5 cycle 40 U T 60 dip in U T for 5 cycles 70 U T 30 dip in U T for 25 cycles 5 U T 95 dip in U T for 5 s 5 U T 95 dip in U T for 0 5 cycle 40 U T 60 dip in U T for 5 cycles 70 U T 30 dip in U T for 25 cycles 5 U T 95 dip in U T for 5 s Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment...

Страница 13: ...mitters and the device as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80MHz d 1 2 P 80MHz to 800MHz d 1 2 P 800MHz to 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at ...

Страница 14: ... kHz to 80MHz 3 Vrms d 1 2 P Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80MHz to 2 5 GHz 3 V m d 1 2 P 80MHz to 800MH d 2 3 P 800MHz to 2 5 G where P is the maximum according to the transmitte distance in metres m Field strengths from fixed R survey should be less than Interference may occur in th equipment marked with the Note 1 At 80MHz and 800MHz th Note 2 These guidelines may not a affected by absorption...

Страница 15: ... in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile ra...

Страница 16: ...tre utilisé qu en cas de prescription médicale comprenant les renseignements suivants 1 nombre de jours ou de semaines de durée du traitement et 2 longueur et fréquence d utilisation du produit pauses incluses lors du traitement NE PAS UTILISER CE DISPOSITIF SI VOUS N AVEZ PAS D ORDONNANCE DE VOTRE MÉDECIN INCLUANT TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES AU TRAITEMENT Un formulaire vierge de protocole d...

Страница 17: ...ompact AVERTISSEMENT AUCUNE HUMIDITÉ DANS LA PAROI ISOLANTE La peau pourrait devenir plus froide que prévu en cas d humidité dans la paroi isolante La paroi isolante doit être contrôlée régulièrement contre l humidité pouvant être causée par des saignements de la transpiration ou de la condensation En cas de présence d humidité sur la paroi isolante entre le coussinet et la peau il est impératif d...

Страница 18: ...gagé puis tirez sur la poignée en position verrouillée Figure 4 5 Fixez le bloc d alimentation de 12V fourni au port d alimentation CC sans le brancher dans la prise murale Figure 5 6 Appliquer la paroi isolante non incluses sur la peau du patient dans la zone à traiter Figure 6 7 Raccorder le coussinet Cold Rush au tuyau provenant du dispositif Afin d assurer un bon raccord rapprochez les raccord...

Страница 19: ...et retirez le coussinet séchez le à l aide d un linge puis inspectez le visuellement Si vous trouvez une fuite vous devrez alors remplacer le coussinet Voir la garantie concernant le remplacement d un coussinet Fuite au niveau de l unité inspectez visuellement pour déterminer l emplacement de la fuite Reportez vous à la garantie limitée pour les conditions de remplacement de produits endommagés Si...

Страница 20: ...e du dispositif de cryothérapie Cold Rush Compact est conçue pour fonctionner avec de l eau Faire fonctionner le dispositif sans eau endommage la pompe de façon permanente Tout matériel de communication sans fil tels que les appareils de réseau sans fil domestiques les téléphones mobiles les téléphones sans fil et leurs stations et les talkies walkies peuvent endommager le dispositif de cryothérap...

Страница 21: ...ommagé Le dispositif est tombé ou est endommagé Le produit est tombé dans l eau ou Le dispositif ne fonctionne pas correctement Si l une des situations ci dessus est survenue cessez immédiatement l utilisation du dispositif de cryothérapie Cold Rush Compact et renvoyez le produit à votre professionnel de santé pour examen ou réparation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BLOC D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Mod...

Страница 22: ... atmosphérique de fonctionnement 700 1060 h Pa Température de livraison et de stockage de 20 C à 60 C Humidité de livraison et de stockage 10 90 d humidité relative sans condensation Pression atmosphérique de livraison et de stockage 700 1060 h Pa ÉLIMINATION Suivre le décret ou la réglementation locale afin de jeter le dispositif les accessoires et l emballage correctement ACCESSOIRES Les accesso...

Страница 23: ...nctionne de manière optimale suivant la configuration définie à l utilisation Le système de cryothérapie Cold Rush Compact peut être sensible aux interférences électromagnétiques provenant d appareils portables et mobiles par radiofréquence tels que les téléphones portables Le système de cryothérapie Cold Rush Compact peut subir les interférences provenant d autres appareils bien qu elles doivent ...

Страница 24: ...kV pour les lignes électr 1 kV pour les lignes d entr Surge CEI 61000 4 5 1 kV phase s à phase s 2 kV phase s à terres 1 kV phase s à phase s 2 kV phase s à terres Baisses de tension interruptions brèves et variations de tension sur les lignes électriques CEI 61000 4 11 5 UT baisse UT de 95 pour un cycle de 0 5 40 UT baisse UT de 60 pour 5 cycles 70 UT chute UT de 30 pour 25 cycles 5 UT chute UT d...

Страница 25: ... phase s à terres La qualité du réseau d alimentation doit être équivalente à celle d un environnement commercial ou hospitalier type e 95 e 60 30 95 5 UT baisse UT de 95 pour un cycle de 0 5 40 UT baisse UT de 60 pour 5 cycles 70 UT chute UT de 30 pour 25 cycles 5 UT chute UT de 95 pour 5 sec La qualité du réseau d alimentation doit être équivalente à celle d un environnement commercial ou hospit...

Страница 26: ...EI 61000 4 3 3 V m 80MHz à 2 5 GHz 3 V m d 1 2 P 80MHz à 800MH d 2 3 P 800MHz à 2 5 GH où P est la caractéristiqu W selon le fabricant de l en mètres m Il convient que les intensité investigation électromagné conformité dans chaque ga Des interférences peuvent s à proximité de l appareil ma Note 1 À 80 MHz et à 800 MHz la Note 2 Ces directives peuvent ne p électromagnétique est affec des objets et...

Страница 27: ... appareil marqué du symbole suivant Note 1 À 80 MHz et à 800 MHz la gamme de fréquences la plus haute s applique Note 2 Ces directives peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et par les réflexions des structures des objets et des personnes Les intensités de champ des émetteurs fixes tels que les stations de base pour les ...

Страница 28: ...émetteur W Distance de séparation en fonction de la fréquence de l émetteur m 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P 80 MHz à 800 MHz d 1 2 P 800 MHz à 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs à une puissance de sortie maximale non listée ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètres m peut être estimée en utilisant l équat...

Страница 29: ...rse con una prescripción médica que incluya la siguiente información sobre el tratamiento 1 el número de días o semanas que debe durar el tratamiento y 2 la duración y frecuencia de uso del producto y los descansos durante el tratamiento NO USE ESTE DISPOSITIVO SI NO TIENE UNA PRESCRIPCIÓN DE SU MÉDICO QUE INCLUYA DICHA INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO En la parte superior del dispositivo de terap...

Страница 30: ...ío Cold Rush Compact solo deben usarse las almohadillas Cold Rush de Össur ADVERTENCIA LA BARRERA DE AISLAMIENTO NO DEBE ESTAR HÚMEDA Si la barrera de aislamiento presenta humedad la piel puede alcanzar una temperatura más baja de lo previsto La barrera de aislamiento debe revisarse de forma regular para comprobar la humedad proveniente de sangrado sudoración o condensación Si la barrera de aislam...

Страница 31: ...nuación sitúe el asa en la posición cerrada figura 4 5 Conecte la fuente de alimentación de 12 V proporcionada al puerto de CC pero no la conecte al circuito de la pared figura 5 6 Aplique la barrera no se incluye de aislamiento sobre la zona de la piel del paciente que se va a tratar Figura 6 7 Conecte la almohadilla Cold Rush a la manguera extendiéndola desde el dispositivo Para asegurar una con...

Страница 32: ...sación en la unidad y las almohadillas Fuga en la almohadilla retire la almohadilla séquela con una toalla e inspecciónela visualmente Si se detecta una fuga sustituya la almohadilla Consulte la garantía en lo referente a la sustitución de almohadillas Fuga en la unidad inspeccione visualmente la unidad para localizar la ubicación de la fuga Consulte en la garantía limitada los requisitos de susti...

Страница 33: ... Compact está diseñada para funcionar con agua Operar el dispositivo sin agua puede causar daños permanentes a la bomba Los equipos de comunicación inalámbrica como dispositivos de red inalámbrica doméstica teléfonos móviles teléfonos inalámbricos y sus estaciones base o radioteléfonos pueden afectar al funcionamiento del dispositivo de terapia de frío Cold Rush Compact por lo que deben mantenerse...

Страница 34: ...vuelva el producto a su proveedor de servicios de salud para su examen y reparación ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Referencia de modelo UES06WU 120050SPA Entrada 120 V EE UU Frecuencia de entrada 60Hz EE UU Potencia de salida 6 W Voltaje de salida 12 V Corriente de salida 0 5 A MANTENIMIENTO No intente reparar el dispositivo Cold Rush Compact ya que esto podría crear un riesgo pa...

Страница 35: ...n disponibles para el sistema de terapia de frío Cold Rush Compact con un cargo adicional Si desea realizar un pedido póngase en contacto con su proveedor de servicios salud Almohadilla para tobillo Cold Rush Almohadilla para cadera izquierda Cold Rush Almohadilla para cadera derecha Cold Rush Almohadilla para rodilla Cold Rush Almohadilla para lumbares Cold Rush Almohadilla rectangular pequeña Co...

Страница 36: ...positivos de comunicación por RF portátiles y móviles como los teléfonos móviles celulares El sistema de terapia de frío Cold Rush Compact puede recibir interferencias de otros equipos incluso si esos equipos cumplen los requisitos de EMISIÓN CISPR Orientación Y Declaración Del Fabricante Emisiones Electromagnéticas Este dispositivo está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificad...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ... 1 kV para líneas de entrad salida Pico CEI 61000 4 5 1 kV línea s a línea s 2 kV línea s a tierra 1 kV línea s a línea s 2 kV línea s a tierra Caídas de tensión interrupciones breves y variaciones de voltaje en las líneas de suministro de energía CEI 61000 4 11 5 UT 95 caída en UT para 0 5 ciclos 40 UT 60 caída en UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída en UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída en UT para 5 s 5...

Страница 39: ... 2 kV línea s a tierra La calidad de la alimentación principal debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario caída en UT aída en UT aída en UT caída en UT 5 UT 95 caída en UT para 0 5 ciclos 40 UT 60 caída en UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída en UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída en UT para 5 s La calidad de la alimentación principal debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario...

Страница 40: ...iadasCEI 61000 4 3 3 V m desde 80 MHz hasta 2 5 GHz 3 V m d 1 2 P 80MHz hasta 800 d 2 3 P 800MHz hasta 2 donde P es la potencia d con el fabricante del transm metros m Las intensidades de campo estudio electromagnéticoa rango de frecuenciab Pueden producirse interfere de los equipos marcados co Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz se a Nota 2 Estas directrices pueden no propagación electromagnét estructuras ...

Страница 41: ...nterferencias en las proximidades de los equipos marcados con el siguiente símbolo Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencias más alto Nota 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en determinadas situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras objetos y personas Las intensidades de campo de transmisores fijos tales como e...

Страница 42: ... del transmisor W Distancia de separación según la frecuencia del transmisor m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmisores cuya potencia nominal de salida máxima no se indica arriba la distancia d de separación recomendada en metros m se puede calcular utilizando la ec...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China Össur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Össur Australia info deutschland ossur com 26 Ross Street North Parramatta Össur UK Ltd NSW 2151 Australia Unit No 1 Tel 61 2 88382800 S Park infosydney ossur com Hamilton...

Отзывы: