G10539453
C10539470
16.09.14
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com
www.osram.com/guarantee
GUARANTEE (www.osram.com/guarantee)
NAME
PRODUCT NAME, MODEL
ADDRESS
DATE OF PURCHASE
RO Durata de viață a bateriei depinde de utilizare,
setări și temperatură. Produsul poate fi utilizat numai
cu pachetul de baterii/acumulatorul incluse. Pentru
orice chestiuni sau probleme cu bateriile sau înlo-
cuirea acestora vă rugăm să vă adresați serviciul de
relații cu clienții al OSRAM la t49 89/6213-
3322 sau prin email la [email protected] (Serviciu de
relații cu clienții în limbile germană și engleză).
BG Животът на батерията варира в зависимост
от използването, условията и температурата.
Продуктът може да се използва само с включен
комплект батерии. Ако имате въпроси или сре-
щате проблеми с батерията и подмяната й, моля,
свържете се с екипа за обслужване на клиенти
на OSRAM на тел. +49 89/6213-3322 или на адрес
[email protected] (Телефон за обслужване на клиен-
ти на немски и английски език).
EST Aku eluiga varieerub sõltuvalt kasutusest, sea-
distustest ja temperatuurist. Toodet võib kasutada
ainult kaasas oleva akuploki/akuga. Küsimuste ja
patarei või patarei vahetusega seotud probleemide
korral võtke ühendust OSRAM-i klienditeeninduse-
ga telefonin49 89/6213-3322 või e-posti
teel: [email protected] (Klienditoe telefonil teenindatak-
se saksa ja inglise keeles).
LT Akumuliatoriaus eksploatacijos trukmė priklauso
nuo naudojimo, parametrų ir temperatūros. Produk-
tą galima naudoti tik su pridedamu baterijų rinkiniu /
akumuliatoriumi. Jei dėl akumuliatoriaus ar akumu-
liatoriaus keitimo turite klausimų arba dėl to jums
kyla sunkumų, kreipkitės į OSRAM klientų aptarna-
vimo tarnybą +49 89/6213-3322 arba tcs@osram.
de (Klientų aptarnavimas telefonu anglų ir vokiečių
kalbomis).
LV Baterijas mūža ilgums atšķiras atkarībā no izman-
tošanas, iestatīšanas un temperatūras. Produktu var
izmantot tikai ar pievienoto, iekļauto bateriju. Ja jums
ir kādi jautājumi vai problēmas saistībā ar akumu-
latoru un tā uzlādi, lūdzu, sazinieties ar OSRAM
klientu centru pa tālruni +49 89/6213-3322 vai tcs@
osram.de (Klientu apkalpošana pa tālruni vācu un
angļu valodās).
SRB Trajanje baterije se razlikuje u zavisnosti od upo-
trebe, postavki i temperature. Proizvod se može
koristiti samo sa uključenom baterijom / akumula-
torom. Ako imate bilo kakvih pitanja, ili ako imate
bilo kakvih problema u vezi sa baterijom i zamenom
baterije, kontaktirajte službu za korisnike kompanije
OSRAM telefonom na +49 89/6213-3322 ili e-poštom
na [email protected] (Telefonska Služba za korisnike na
engleskom i nemačkom jeziku).
UA
Термін служби батареї змінюється в залеж-
ності від способу використання, налаштувань і
температури. Допускається використання ви-
робу лише з батареєю/акумулятором, що дода-
ється. Якщо у Вас виникнуть будь-які запитання
або проблеми з батареєю чи її заміною, будь-
ласка, зверніться до служби роботи з клієнтами
компанії «OSRAM» за телефоном +49 89/6213-
3322 або за адресою електронної пошти tcs@
osram.de (Телефонна служба роботи з клієнтами
німецькою і англійською мовами).
Содержание LEDsBIKE FX70
Страница 1: ...LEDsBIKE FX70...
Страница 2: ...2 LEDsBIKE FX70 1 1 2 2 3 USB 1...
Страница 3: ...3 LEDsBIKE FX70 2 1 2 4 3 4 5 2 2 2 5 2 3 2 6...