Osram Fluence  VYPR 2p Скачать руководство пользователя страница 12

12

l’envers sur une surface plane. Toujours prévoir 

une ventilation suffisante des appareils et des 

alimentations électriques.

UPOZORENJE (HR)

Rizik od električnog šoka. Kako biste smanjili 

rizik od ozbiljnih ozljeda, uvijek poduzmite mjere 

opreza i isključite rasvjetno tijelo prije pomicanja 

ili čišćenja. Rasvjetno tijelo i napajanje imaju 

oznaku UL 1598 za vlažna mjesta, ali ne mogu 

izdržati potapanje u vodi. Ako se modul ili kućište 

napajanja potopi, prvo isključite osigurač, a zatim 

isključite potopljene dijelove prije nego što ih nas

-

tavite uklanjati iz vode. Nemojte gledati izravno u 

nezaštićene LED-ove kako biste spriječili oštećen

-

je oka. LED i površine hladnjaka mogu biti vruće. 

Prije rukovanja pričekajte da se dobro ohlade. 

Kako biste smanjili rizik od pregrijavanja ili požara 

rasvjetna tijela nikada nemojte postavljati na 

ravnu površinu okrenuta licem prema dolje  Uvijek 

osigurajte odgovarajuću ventilaciju rasvjetnih tijela 

i napajanja.

FIGYELMEZTETÉ (HU)

Elektromos áramütés veszélye. A súlyos 

sérülések megelőzése érdekében mindig tegye 

meg a megfelelő óvintézkedéseket, és tisztítás 

vagy áthelyezés előtt húzza ki a berendezést. 

A berendezés és a tápegység az UL 1598 

szerint nedves helyen használható, de nem 

meríthető vízbe. Ha a modul vagy a tápegység 

háza vízbe merülne, először állítsa vissza a 

megszakítót, húzza ki az elmerült alkatrészeket a 

hálózati aljzatból, majd vegye ki őket a vízből. A 

szemkárosodás elkerülése érdekében ne nézzen 

közvetlenül a szabadon lévő LED-ekbe. A LED-ek 

és a hőelvezető felületek forrók lehetnek. Hagyjon 

megfelelő időt a lehűlésre, mielőtt hozzájuk érne. 

A túlhevülés vagy tűz kockázatának csök

-

kentése érdekében soha ne helyezze a működő 

berendezést vízszintes felületre lefelé fordítva. 

Mindig biztosítsa a berendezések és tápegységek 

megfelelő szellőzését.

AVVERTENZA (IT)

Rischio di elettrocuzione. Per ridurre il rischio di 

lesioni gravi si raccomanda di prendere sempre 

le dovute precauzioni e scollegare l’apparec

-

chio prima di spostarlo o pulirlo. L’apparecchio 

e l’alimentatore sono adatti ad ambienti umidi 

conformemente allo standard UL 1598, ma non 

sono progettati per essere immersi in acqua. Nel 

caso in cui il modulo o l’involucro dell’alimentatore 

vengano sommersi, disconnettere per prima cosa 

l’interruttore, poi scollegare i componenti immersi 

prima di procedere a rimuoverli dall’acqua. Per 

prevenire danni agli occhi evitare di guardare 

direttamente i LED non schermati. Le superfici dei 

LED e del dissipatore di calore possono diventare 

molto calde. Assicurarsi che si siano raffreddati 

a sufficienza prima di maneggiarli. Per ridurre 

il rischio di surriscaldamento o di incendio, non 

posizionare mai apparecchi accessi a faccia in giù 

su una superficie a filo. Assicurare sempre una 

ventilazione adeguata degli apparecchi e degli 

alimentatori.

ЕСКЕРТУ (KZ)

Ток соғу қаупі бар. Ауыр жарақат алу 

мүмкіндігін азайту үшін, әрдайым тиісті сақтық 

шараларын орындап, жылжытпас немесе 

тазаламас бұрын, құрылғыны ажыратыңыз. 

Құрылғы мен қуат көзі UL 1598 ылғал жер 

стандартына сәйкес келеді, бірақ суға батыруға 

арналмаған. Егер модуль немесе қуат көзі суға 

батырылса, алдымен автоматты ажыратқышты 

ажыратып, содан кейін судан шығармас 

бұрын, суға батырылған құрамдастарды 

ажыратыңыз. Көздің зақымдалуын болдырмас 

үшін, экрандалмаған жарық диодты шамдарға 

тікелей қарамаңыз. Жарық диоды мен 

радиатор беттері ыстық болуы мүмкін. 

Пайдаланбас бұрын, салқындау үшін жеткілікті 

уақыт беріңіз. Шамадан тыс қызып кету немесе 

өрт шығу қаупін азайту үшін, жұмыс істеп 

тұрған құрылғыларды тегіс беттерге ешқашан 

бетін төмен қаратып қоймаңыз. Құрылғылар 

мен қуат көздерінің әрдайым тиісті түрде 

желдетілуіне мүмкіндік беріңіз.

ĮSPĖJIMAS (LT)

Elektros smūgio pavojus. Kad būtų sumažinta 

rimtų sužalojimų galimybė, visada imkitės tinkamų 

atsarginių priemonių ir atjunkite įrangą prieš 

ją perkeldami ar valydami. Įranga ir maitinimo 

šaltinis atitinka UL 1598 drėgnų vietų kategorijos 

reikalavimus, tačiau jie nėra skirti nardinti į 

vandenį. Jei modulis arba maitinimo šaltinis 

būtų panardintas į vandenį, pirmiausia išjunkite 

grandinės pertraukiklį, tada atjunkite panardintus 

komponentus, o tada ištraukite iš vandens. Kad 

apsaugotumėte akis, stenkitės nežiūrėti tiesiogiai į 

neapsaugotus LED. LED ir ir šilumokaičio pavirši

-

ai gali būti karšti. Prieš atlikdami su jais veiksmus 

palaukite, kol jie pakankamai atvės. Kad būtų 

sumažintas perkaitimo ar gaisro pavojus, veiki

-

ančios įrangos niekada nedėkite priekine dalimi 

žemyn ant lygaus paviršiaus. Visada pasirūpinkite 

tinkama įrangos ir maitinimo šaltinių ventiliacija.

BRĪDINĀJUMS (LV)

Strāvas trieciena risks. Lai samazinātu smagu 

traumu iespējamību, vienmēr veiciet atbilstošus 

drošības pasākumus un pirms pārvietošanas 

vai tīrīšanas atvienojiet gaismekli. Gaismeklis 

un barošanas avots ir norādīti ar UL 1598 Wet 

Location aizsardzību, taču tie nav domāti iegrem

-

dēšanai ūdenī. Ja modulis vai barošanas avota 

korpuss tomēr tiek iegremdēti ūdenī, vispirms izs

-

lēdziet jaudas slēdzi, pēc tam, pirms izņemšanas 

no ūdens, atvienojiet iegremdētās komponentes. 

Lai nepieļautu acu bojājumus, neskatieties tieši 

uz LED bez aizsarga. LED un radiatora virsmas 

var būt karstas. Pirms darbībām, atļaujiet tām 

atdzist. Lai samazinātu pārkaršanas vai uguns 

draudus, nekad nenovietojiet ieslēgtus gaismekļus 

ar priekšpusi uz leju uz līdzenas virsmas. Vienmēr 

nodrošiniet atbilstošu gaismekļa un barošanas 

avota ventilāciju.

ADVARSEL (NO)

Fare for elektrisk støt. For å redusere muligheten 

for alvorlig personskade må du alltid ta de 

riktige forholdsreglene og koble fra armaturen 

før du flytter eller rengjør den. Armaturen og 

strømforsyningen er UL 1598-klassifisert for våt 

plassering, men er ikke utformet for å senkes ned 

i vann. Hvis modulen eller strømforsyningskabi

-

nettet blir senket ned i vann, må du først koble fra 

kretsbryteren og deretter koble fra komponenter 

under vannet, før du fjerner enheten fra vannet. 

Ikke se direkte på LED-lysene som ikke er 

skjermet, da dette kan føre til øyeskader. LED- og 

kjøleplateflater kan være varme. Gi tilstrekkelig 

tid til nedkjøling før håndtering. For å redusere 

risikoen for overoppheting eller brann må du ikke 

montere armaturen opp ned på en plan overflate. 

Du må alltid sørge for tilstrekkelig ventilasjon av 

armaturer og strømforsyninger.

WAARSCHUWING (NL)

Risico op een elektrische schok. Neem altijd 

de juiste voorzorgsmaatregelen om de kans 

op ernstig letsel te verminderen en ontkoppel 

de armatuur alvorens deze te verplaatsen of te 

reinigen. Armatuur en stroomvoorziening zijn 

gecertificeerd volgens UL 1598 Wet Location 

(natte locatie), maar zijn niet ontworpen om te 

worden ondergedompeld in water. In het geval de 

module of de behuizing van de stroomvoorziening 

onder water raakt, koppelt u eerst de stroomon

-

derbreker los en vervolgens de ondergedompelde 

componenten voordat u deze uit het water haalt. 

Kijk niet rechtstreeks in de onbeschermde led’s 

om oogletsel te voorkomen. Het oppervlak van 

led’s en koellichamen kan heet zijn. Laat deze 

voldoende lang afkoelen voordat u deze vastpakt. 

Plaats in werking zijnde armaturen nooit met de 

voorkant naar beneden op een vlak oppervlak om 

het risico op oververhitting of brand te voorkomen. 

Zorg altijd voor voldoende ventilatie van arma

-

turen en stroomvoorzieningen.

OSTRZEŻENIE (PL)

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Aby 

zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia 

poważnych obrażeń, należy zawsze stosować 

odpowiednie środki ostrożności i odłączać oprawę 

od zasilania przed wymontowywaniem lub czyszc

-

zeniem. Oprawa i zasilacz są przeznaczone 

do stosowania w pomieszczeniach z instalacją 

wodną zgodnie z oznaczeniem UL 1598 Wet Lo

-

cation, ale nie mogą być zanurzane w wodzie. W 

razie zanurzenia modułu lub obudowy zasilacza 

w wodzie przed rozpoczęciem osuszania najpierw 

należy rozłączyć wyłącznik awaryjny, a następnie 

odłączyć zanurzone elementy od zasilania. 

Aby zapobiec uszkodzeniu oczu, nie należy 

patrzeć bezpośrednio na nieosłonięte diody LED. 

Dioda LED i radiator mogą być gorące. Przed 

kontynuowaniem pracy poczekać na ostygnięcie 

elementów. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia 

przegrzania lub pożaru, nigdy nie kłaść świecą

-

cych opraw stroną emitującą światło na zupełnie 

płaskiej powierzchni. Należy zawsze zapewnić 

odpowiednią wentylację opraw i zasilaczy.

Содержание Fluence VYPR 2p

Страница 1: ...MPORTANT SAFETY PRECAUTIONS EXPLANATION OF SYMBOLS 2 CULTIVATION BEST PRACTICES 2 GENERAL CARE 3 SYSTEM HARDWARE ACCESSORIES 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 CAUTIONS WARNINGS 10 P...

Страница 2: ...provided plug foes not fit your outlet consult an electrician to replace your obsolete outlet If you replace the power cord only use one of similar type and equal or greater current rating The system...

Страница 3: ...tinely check for and remove excess dust debris and mineral build up from heatsink and LED array Cleaning should always be done with the fixture unplugged from its power source using low pressure compr...

Страница 4: ...4 VYPR 2p VYPR 2x...

Страница 5: ...C AC DC Cables C1 1 AC Cable 6 1 83m or 15 4 57m C2 1 DC Cable 3 0 91m or 6 1 83m C3 1 Pigtail Dimming Adapter purple grey leads D Mounting Hardware depending on your selection at the time of purchase...

Страница 6: ...the power supply to VYPR fixture first 6 ASSEMBLYINSTRUCTIONS Unbox fixture and place on flush stable surface Keep the VYPR Series protective cover on the fixture during installation to protect LED a...

Страница 7: ...e the LED aray Plug in AC power to turn on the VYPR fixture 5 6 7 Optional if connecting to a dimmer system or controller remove dust cap on the power supply connect to the included pigtail dimming ad...

Страница 8: ...87 1 62 1 35 50 60Hz Family Model Spectrum Input Voltage AC Power Cord AC Plug DC Cord Length Mounting Hardware Packaging VR VYPR 2x X I PhysioSpec Indoor 1 120 277V 06 6 0 1 83m N5P NEMA 5 15P 03 3 9...

Страница 9: ...High VAC 11 47 L x 6 41 W x 2 47 H 7 5lbs 29 1cm L x 16 3cm W x 6 3cm H 3 4kg PSU Low VAC 13 02 L x 5 26 W x 2 56 H 7 5lbs 33 1cm L x 13 4cm W x 6 5cm H 3 4kg PSE 342W 22 L x 6 2 W x 2 9 H 9lbs 55 9cm...

Страница 10: ...A wet location is defined as an interior or exterior location in which water or other liquids may drip splash or flow on or against the electrical components of a lighting fixture VYPR Series fixture...

Страница 11: ...irlos bajo el agua En caso de que el m dulo o la fuente de alimentaci n se sumergi era desconecte el interruptor de circuito y luego los componentes sumergidos antes de sacarlos del agua Para prevenir...

Страница 12: ...iekine dalimi emyn ant lygaus pavir iaus Visada pasir pinkite tinkama rangos ir maitinimo altini ventiliacija BR DIN JUMS LV Str vas trieciena risks Lai samazin tu smagu traumu iesp jam bu vienm r vei...

Страница 13: ...sta namenjeni uporabi pod vodo e sta modul ali ohi je napajalnika pod vodno gladino najprej odstranite prekinjevalnik elektri nega kroga nato odklopite potopljene komponente preden izdelek vzamete iz...

Страница 14: ...ningen maste slangas pa ett korrekt satt i enlighet med gallande nationell lag FIN WEEE laitetunnus Ala havita kotitalousjatteen seassa Tuotteen ja pakkauksen asianmukainen havittaminen on suoritettav...

Страница 15: ...Hiermit erklart OSRAM dass dieses Produkt den grun dlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der europaischen Richtlinien entspricht GB CE marking OSRAM declares that this product confo...

Страница 16: ...rom date of purchase Contact us at support fluencebioengineering com for more warranty information We stand behind our research we stand behind our technology and we stand behind our clients www fluen...

Отзывы: