background image

DEUTSCH 

    

    

                                

1 – Beschreibung des Wandkühlregal 

Die Wandkühlregale GENIUS werden in kanalisierbaren Modulen mit einer Innennutzlänge von 622 mm (MODELL 70), 937 
mm (MODELL 100), 1250 mm (MODELL 135), 1875 mm (MODELL 200) und zwei verschiedenen Höhen: 1250 mm (H125) 
oder 1450 mm (H145) hergestellt. Alle oben genannten Wandkühlregale sind mit Umluftkühlungssystem und eingebautem 
Aggregat ausgestattet. Die allgemeinen ästhetischen Eigenschaften und die Richtabmessungen sind auf der Abb. 1, Seite 1 
dargestellt. 

 

2 – Transport des Wandkühlregal 

Das Wandkühlregal ist auf einen Holzschlitten gebettet (auf Wunsch Verpackung in Holzverschlag), der den Umschlag mit 
Gabelstaplern erlaubt; der Umschlag darf nur von hierzu ermächtigten Technikern ausgeführt werden. 
Auf der Abb. 2 auf Seite 1 sind die Gewichte der Wandkühlregalen entsprechend ihrer Längen, sowie die Ansetzstellen für 
den Gabelstapler beim Umschlag angegeben. 
 

3 – Warenempfang und Einlagerung 

Bitte kontrollieren Sie bei der Ankunft der Kühltheke, ob diese etwaige Schäden erlitten hat und prüfen Sie dann den Zustand 
der Verpackung.  Sollte diese Zeichen einer Beschädigung aufweisen, prüfen Sie bitte den Inhalt in Gegenwart des 
Spediteurs.  
Die Kühlmöbel sind vor Unwetter geschützt bei einer Lagertemperatur zwischen -25°C und +55°C und einer Luftfeuchtigkeit 
zwischen 30% und 95% aufzubewahren. 
Beim Auspacken große Vorsicht walten lassen, da in der Verpackung selbst Teile und/oder Zubehöre (Abstandhalter, evtl. 
Frontscheiben, usw.) zur Vervollständigung der Theke eingefügt sind.  
Die Haltebügel und das Transportpalette (Abb. 4, Seite 2) von dem Kühlmöbel abnehmen, sowie den transparenten 
Umfangsschutz. 
Die Kühltheke ist genau an der gewünschten Stelle aufzustellen. Die Kühltheke immer nur verschieben, niemals an den 
Seitenwänden ziehen!  

Achtung:

 Sollte die Ware bei Ihnen beschädigt eintreffen, verständigen Sie bitte sofort die Firma, denn etwaige verspätete 

Anzeigen entheben die Herstellerfirma von jeglicher Verantwortung.  
Fa. Oscartielle ist für keinen der Kühltheke während dem Transport oder der Einlagerung zugefügten Schaden zuständig. 
 

4 – Aufstellung und Umgebungsbedingungen 

Die Theke ist auf einen perfekt ebenen Boden aufzustellen; bei vollständiger Füllung darf die Theke nicht wackeln (Abb. 5, 
Seite 2). Ein mangelhaftes Nivellieren kann den ordnungsgemäßen Betrieb der Kühltheke beeinträchtigen.  
Es ist ausdrücklich verboten die Kühltheke in Räumlichkeiten aufzustellen, in denen sich explosionsfähige Gasstoffe 
befinden. 
Der Einsatz der Kühltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgemäßen Gebrauch dar (Abb. 3, Seite 2 ). 
Die Leistungen der Kühltheke beziehen sich (gemäß der internationalen Norm ISO 1992/II/1973) auf ein Umgebungsklima 
jener Klasse, die eine Temperatur von 25°C bei einer relativen Feuchtigkeit von 60% Standardklima (3 EN 441) und 30°C bei 
einer relativen Feuchtigkeit von 55% Tropenklima (4 EN 441) vorsieht. 
Auf der Frontseite ist ausreichend Raum vorzusehen, um dem Kondensator einen angemessenen Luftumlauf zu gewähren 
(Abb.11, Seite 3). Gegenstände vor dem Schutzgitter des Kondensators können den ordnungsgemäßen Betrieb der 
Kühltheke beeinträchtigen (Abb. 6, Seite 2). Sollten die Umweltbedingungen von den vorgesehenen abweichen, oder sollten 
die Kühltheken Luftströmen über 0,2m/Sek. oder Wärmestrahlungen ausgesetzt sein, sind niedrigere Leistungen als die 
vorgesehenen zu akzeptieren. 
Diese Schwierigkeiten können umgangen werden, indem in der Planungsphase die tatsächlichen Werte der 
Umgebungsbedingungen für die Bestimmung der technischen und optionellen Materialparameter herangezogen werden und 
dem Installateur die tatsächlich erforderlichen Kühlleistungen mitgeteilt werden. 
 

5 – Elektroanschluß 

Der elektrische Anschluß des steckerfertigen Wandkühlregale erfolgt durch Einfügen des Steckers in eine Steckdose. Der 
Wandkühlregale ist ohne Schalter ausgerüstet und wir empfehlen daher die Installation einer Schutzschalter vor der 
Steckdose. Wir empfehlen sich hierzu an einen Elektriker zu wenden.

 

Achtung:

 Vor dem Anschluß der Kühltheke an das Stromnetz sicherstellen, daß die Speisespannung der auf dem 

Kennschild angegebenen entspricht (berücksichtigen Sie bitte, daß die maximal zulässigen Schwankungen der 
Speisesp/-6 % betragen). Bitte prüfen Sie, ob der Elektroanschluß mit Kabeln angemessener Stärke und Länge für 
die Stromaufnahme seitens der Kühltheke erfolgt (Tab.1, Seite 3, die Klimaklasse 3 entspricht Umweltbedingungen von 
25°C, 60% r.F., während die Klimaklasse 4 Umweltbedingungen von 30°C, 55% r.F. entspricht). 
Die Kühlmöbel Plug-In werden mit einem Stecker und Kabel von 2,5 m. Länge (Abb.7, Seite 2) geliefert, dieses Maß ist 
daher für einen Anschluß an eine Wandsteckdose nicht zu überschreiten. Der Anschluß der Kühltheke hat mit einer nur für 
sie vorgesehenen, festen Steckdose zu erfolgen (bitte keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwenden). 
Das Kabel ist ordentlich, vor Stößen geschützt und weder in der Nähe von Flüssigkeiten oder Wasser, noch von 

 

27

Содержание GENIUS H125

Страница 1: ...GENIUS ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...es qualit s requises pour le respect et le maintien de l hygi ne et de la sant et qu ils sont donc parfaitement appropri s pour la conservation des produits alimentaires F Das vorliegende Handbuch ent...

Страница 3: ...tion du meuble Beschreibung des Wandk hlregals Descripci n del mueble Opisanie prilavka GENIUS H125 GENIUS H145 FIG 1 Trasporto del mobile Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels...

Страница 4: ...ngen Instalaci n y condiciones ambientales Ustanovka i usloviq okru a ej sredy FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 Collegamento elettrico e dati tecnici Electrical cabling and tecnical data Branchement lectrique...

Страница 5: ...S CLASSE 3 540 800 1000 1240 540 800 1000 1240 P W ASS CLASSE4 TAB 1 3 FIG 8 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en s...

Страница 6: ...4 FIG 13 FIG 15 FIG 14 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la exhibidora Texniheskoe obslu ivanie prilavka FIG 16...

Страница 7: ...Canalizzazione Genius Multiplexing Genius Canalisation Genius Zusammenbau Genius Ensamblaje Genius FIG 17 5...

Страница 8: ...Canalizzazione isola Genius standard Multiplexing island Genius standard Canalisation lot Genius standard Zusammenbau K hlinsel Genius Standard Ensamblaje isla Genius standard Genius FIG 18 6...

Страница 9: ...a testata Multiplexing island Genius standard with one header Canalisation lot Genius standard avec une t te de gondole Zusammenbau K hlinsel Genius Standard mit einem Kopfteil Ensamblaje isla Genius...

Страница 10: ...Canalizzazione isola Genius panoramico Multiplexing island Genius panoramic Canalisation lot Genius panoramic Zusammenbau K hlinsel Genius Panorama Ensamblaje isla Genius panoramico Genius 8 FIG 20...

Страница 11: ...a testata Multiplexing island Genius panoramic with one header Canalisation lot Genius panoramic avec une t te de gondole Zusammenbau K hlinsel Genius Panorama mit einem Kopfteil Ensamblaje isla Geniu...

Страница 12: ...Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schaltplan Esquema el ctrico Sxema lektriheskix soedinenij FIG 22 10...

Страница 13: ...ionale ISO 1992 II 1973 che prevede una temperatura ambientale di 25 C con umidit relativa del 60 per lo standard 3 EN 441 e 30 C con umidit relativa del 55 per il tropicale 4 EN 441 E richiesto un ad...

Страница 14: ...unzione solamente dopo avere eseguito i punti 3 e 4 A banco spento procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica presenti all interno e all esterno dopodich eseguire una prima pulizi...

Страница 15: ...utti gli eventuali accumuli di polvere e residui depositati fra le alette facendo attenzione di non danneggiare le stesse Quando si procede alla pulizia del condensatore usare guanti che proteggano da...

Страница 16: ...e 17 Istruzioni di canalizzazione Canalizzazione lineare banchi Genius FIG 17 pag 5 1 I tamponamenti laterali cod 670443 e supporti veletta cod 670949 sono gi montati 2 Togliere le velette il batticol...

Страница 17: ...e alla CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa Oscartielle S p A nel considerare questo proprio prodotto un WEEE RAEE si fa interprete delle linee guida di Orgal...

Страница 18: ...condenser protection grid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display unit see FIG 6 on page 2 The performance will be less than expected if the environmental conditions differ...

Страница 19: ...owed the instructions in point 5 and then use the light switch on the top panel see FIG 12 on page 3 A slight humming of the motor indicates that the unit is powered up Products can be loaded three ho...

Страница 20: ...ng the unit from working at full efficiency Generally clean the cabinet every three months unplug and empty completely Wait for any ice in the evaporator fins in the top section to melt away and then...

Страница 21: ...dard FIG 18 page 6 Align the multidecks and level them by adjusting the feet Assemble the profile of the top decoration trim in the header cabinet as per Ref No 1 Join the cabinets Ref No 2 align the...

Страница 22: ...g equally on all those subject to its laws Oscartielle S p A in considering this product a WEEE RAEE interprets the guidelines of Orgalime which takes account of the application in Italian legislation...

Страница 23: ...ivant les normes internationales ISO 1992 II 1973 qui pr voit une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit correspondante de 60 pour la cat gorie standard 3 EN 441 et 30 C avec une humidit corres...

Страница 24: ...gorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins trois heures avant la mise en marche afin de permettre au lubrifiant de se recueillir dans le comp...

Страница 25: ...n soient bien s ches Recharger le meuble en suivant les indications mentionn es au point 7 11 Entretien du meuble frigorifique Attention Il est conseill de faire ex cuter toutes les op rations d entre...

Страница 26: ...nsid r es sp ciales pour la majeure partie des pays de destination En ce qui concerne les composants du circuit de r frig ration c est dire le gaz r frig rant et les lubrifiants ils ne doivent pas tre...

Страница 27: ...rer les vis R f 5 dans les montants Monter la grille R f 8 sur la partie sup rieur entre les deux meubles Canalisation lot Genius Panoramic avec une t te de gondole FIG 21 page 9 Rapprocher les meubl...

Страница 28: ...gnant conform ment tous ceux dont la directive s applique Oscartielle S p A en consid rant ce produit un DEEE RAEE se fait l interpr te des lignes guide d Orgalime en tenant compte de la transposition...

Страница 29: ...ie K hltheke in R umlichkeiten aufzustellen in denen sich explosionsf hige Gasstoffe befinden Der Einsatz der K hltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgem en Gebrauch dar Abb 3 Seite 2...

Страница 30: ...lehnt jegliche Verantwortung ab sollte dieser Hinweis nicht befolgt werden Es wird hiermit erkl rt da die Einrichtung dem G D vom 25 01 1992 Nr 108 Inkraftsetzung der EG Richtlinie 89 109 bez glich m...

Страница 31: ...Reinigung des Innenteils Schutzhandschuhe anlegen um einen direkten Kontakt der Haut mit den kalten Teilen zu vermeiden Achtung Die K hltheke erst wieder einschalten nachdem alle abnehmbaren und fest...

Страница 32: ...n ihre Teile zur Entsorgung Wiederverwendung zu zerlegen Mit Ausnahme der Metallteile die in den meisten Bestimmungsl ndern nicht als Sonderabfall gelten k nnen alle Teile aus denen die Theke gebaut i...

Страница 33: ...ehe Nr 2 unter die Sto leiste verbinden und befestigen Das Dach verbinden siehe Nr 3 Die R ckwand entfernen siehe Nr 4 und die Schrauben siehe Nr 5 in den Pfosten anschrauben Das obige Gitter zwischen...

Страница 34: ...gelt werden Oscartielle S p A bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE RAEE und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgeb...

Страница 35: ...dicar el funcionamiento de la exhibidora de refrigeraci n Queda expresamente prohibido montar la exhibidora en espacios donde haya sustancias gaseosas explosivas Se considera uso impropio tambi n colo...

Страница 36: ...toda responsabilidad si no se respeta esta advertencia Se declara que el equipo es conforme al Decreto Legislativo Italia del 25 01 1992 n 108 en aplicaci n de la Directiva CEE 89 109 referente a los...

Страница 37: ...recto con las partes fr as Atenci n Volver a poner en marcha la exhibidora solo despu s de comprobar que todas las partes hayan sido o no desmontadas est n bien secas Volver a cargar el g nero siguien...

Страница 38: ...n asimilables a los deshechos s lidos urbanos excepto aquellas partes met licas que no se consideran especiales en la mayor parte de los pa ses de destino Respecto a los componentes del circuito de re...

Страница 39: ...en los montantes Montar la rejilla superior entre los muebles Ensamblaje isla Genius panoramico con una cabezera p g 9 FIG 21 Poner los mostradores uno al lado del otro y alinearlos perfectamente haci...

Страница 40: ...ente a la CE y vinculando conformemente a todos los que est n sometidos a dicha normativa Oscartielle S p A considerando su producto como WEEE RAEE se hace ejecutor de las l neas gu as de Orgalime ten...

Страница 41: ...aetsq ustanavlivat prilavok v pome eniqx v kotoryx naxodqtsq gazoobraznye vzryvhatye v e estva Krome togo nel zq ispol zovat prilavok na otkrytom vozduxe ili pod do d m RIS 3 str 2 kspluatacionnye kah...

Страница 42: ...ratura po suxomu termometru 14 Klass xolodil nogo prilavka v zavisimosti ot temperatury xraneniq produkta 15 Stepen za ity lektroprovodki 16 Nomer zakaza po kotoromu byl proizved n xolodil nyj prilavo...

Страница 43: ...standartnoe ispolnenie 3 razmora ivaniq v 24 ha sa ustanavlivaetsq na fabrike Periodiheski proverqt funkcionirovanie avtomatiheskogo razmora ivaniq v sl uhae ploxoj raboty vyzvat texniheskogo speciali...

Страница 44: ...hnaq wtorka Peregorodki Bortiki iz pleksiglasa dlq polok Osve enie polok lektriheskoe razmora ivanie ustanovlennyj na isparitele bronirovannyj rezistor Esli elaete kupit l bu iz vyweukazannyx prinadle...

Страница 45: ...17 Genius 17 5 1 670443 670949 2 3 4 5 6 670446 Genius 18 6 1 2 3 6 7 5 8 Genius 19 7 Genius 20 8 1 2 3 4 5 6 Genius 21 9 18 10 22 43...

Страница 46: ...TALIA Genius 2002 95 CE RoHS PBDE 0 1 0 01 OSCARTIELLE S p A Daniele Marzaro Oscartielle S p A Socio Unico 24048 Treviolo Bergamo ITALY Via Boffalora 1 A Tel 39 035 377911 Fax 39 035 693200 Cap Soc 5...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Cod 001393 Ed 3 11 06 Printed in Italy by Oscartielle S p A OSCARTIELLE S p A Via Boffalora 1 A 24048 Treviolo Bergamo Italy Tel 39 035 377911 Fax 39 035 693200 www oscartielle it...

Отзывы:

Похожие инструкции для GENIUS H125