background image

2

FR

IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVEMENT

A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE

CONFORME A LA NORME EN 1130 : 2019

AVERTISSEMENTS:

- Ne pas utiliser ce produit avant d’avoir lu les instructions d’utilisation.

- Ne plus utiliser le produit dès lors que l’enfant peut s’asseoir, s’agenouiller ou se 

lever seul.

- Le fait de placer d’autres articles dans le produit peut provoquer des risques de 

suffocation.

- Ne pas placer le produit près d’un autre produit qui pourrait présenter un risque de 

suffocation ou de strangulation, par exemple ficelles, cordons de store/de rideau, etc.

- Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le produit.

Placer le berceau sur un sol horizontal.

Ne pas autoriser les jeunes enfants à jouer sans surveillance à proximité du berceau.
Verrouiller le berceau en position fixe lorsque l’enfant est laissé sans surveillance.
Après le montage, bien contrôler que tous les dispositifs d’assemblage soient 
toujours convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et resserés si necessaire, 
car l’enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son vêtement (par 
exemple: cordons, colliers, attaches-sucettes, etc.) ce qui présenterait un risque de 

strangulation.

Ce berceau est conçu pour un matelas de 80 x 40 cm. L’épaisseur maximale du 
matelas doit être de 4 cm.
Attention au danger de placer le berceau à proximité de flammes nues et d’autres 
sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils 
de chauffage à gaz, etc.
NE PAS utiliser le berceau si une pièce quelconque est cassée, endommagée ou 
manquante, et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant. 
Contacter Osann pour obtenir des pièces de rechange et une documentation avec 
des instructions si nécessaire. NE PAS remplacer les pièces sans avoir contacter le 

fabricant.

CODODO / AVERTISSEMENTS:

- Pour éviter tout risque d’étranglement de l’enfant causé par un choc sur la trachée 

(gorge) au niveau du côté supérieur adjacent au lit de l’adulte, ce côté supérieur ne 

doit pas être plus haut que le matelas du lit de l’adulte.

- Pour éviter tout risque d’étranglement de l’enfant, le système de fixation au lit de 

l’adulte doit toujours être maintenu à l’écart et à l’extérieur du berceau.

- DANGER ! Toujours assembler les côtés hauts lorsque le cododo n’est pas attaché 

au lit de l’adulte.

Utiliser uniquement le système de fixation fourni avec votre cododo. Ne pas utiliser 
d’autre système de fixation.
Les cododos ne doivent jamais être utilisés en position inclinée.
Pour éviter tout risque de suffocation dû à un coincement, le cododo doit être 
correctement fixé au lit de l’adulte au moyen du système de fixation.
Il ne doit jamais y avoir d’espace entre la partie inférieure du cododo et le matelas du 

lit de l’adulte.

Vérifier l’attachement du système de fixation avant chaque utilisation en tirant le 

co-dodo loin du lit adulte.

S’il y a un espace entre le côté bas du cododo et le lit de l’adulte, NE PAS utiliser le 
produit. Il convient de ne pas combler les espaces avec des oreillers, des couvertures 
ou d’autres articles qui présentent des risques de suffocation.

Entretien

 : Utiliser une éponge légèrement humide, essuyer avec un chiffon sec.

Précautions d'emploi : ne jamais laisser d'eau stagner, bien essuyer après usage, ne 

pas utiliser de produits abrasifs

IT

IMPORTANTE ! A LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER

POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE

SECONDO LA NORMA EN 1130:2019

ATTENZIONE:

- Non utilizzare questo prodotto prima di aver letto le istruzioni per l'uso.

- Non utilizzare il prodotto se il bambino può stare seduto, inginocchiarsi o stare in 

piedi da solo.

- L'inserimento di altri oggetti nel prodotto può causare soffocamento.

- Non collocare il prodotto vicino ad altri prodotti che possono rappresentare un 

pericolo di soffocamento o strangolamento, come cordoni, cordoni ciechi/tende, ecc.

- Non utilizzare più di un materasso nel prodotto. Posizionare la culla su un pavimento 

orizzontale.

Non permettere ai bambini piccoli di giocare incustoditi vicino alla culla.

Bloccare la culla in posizione fissa quando il bambino viene lasciato incustodito.

Dopo il montaggio, assicurarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano sempre ben 

serrati e controllati regolarmente e, se necessario, serrati di nuovo, poiché il bambino 

potrebbe essere intrappolato da qualsiasi parte del corpo o degli indumenti (ad es. 

cordini, collari, manichini, ecc.) che potrebbero comportare un rischio di strangola

-

mento.

Questa culla è stata progettata per un materasso di 80 x 40 cm. Lo spessore massimo 

del materasso è di 4 cm.

Attenzione al pericolo di posizionare la culla vicino a fiamme libere e ad altre fonti di 

calore intenso, come riscaldatori elettrici, a gas, ecc.

NON utilizzare la culla se una qualsiasi parte è rotta, danneggiata o mancante, e 

utilizzare solo parti di ricambio approvate dal produttore. Contattate Osann per i 

ricambi e la documentazione con le istruzioni, se necessario. NON sostituire alcuna 

parte senza aver consultato il produttore.

Letto laterale / ATTENZIONE:

- Per evitare lo strangolamento del bambino con un impatto tracheale (gola) sul lato 

superiore accanto al letto per adulti, questo lato superiore non deve essere più alto 

del materasso del letto per adulti.

- Per evitare il rischio di strangolamento del bambino, il sistema di fissaggio al letto 

per adulti deve essere sempre rimosso dalla culla e conservato all'esterno della culla.

- PERICOLO! Montare sempre i lati alti se il letto aggiuntivo non è fissato al letto per 

adulti.

Utilizzare solo il sistema di fissaggio fornito con il letto aggiuntivo. Non utilizzare altri 

sistemi di fissaggio.

I letti laterali non devono mai essere utilizzati in posizione inclinata.

Per evitare il rischio di soffocamento per intrappolamento, il letto laterale deve essere 

correttamente fissato al letto per adulti con il sistema di fissaggio.

Non ci deve mai essere uno spazio vuoto tra la parte inferiore del letto laterale e il 

materasso del letto per adulti.

Controllare il fissaggio del sistema di fissaggio prima di ogni utilizzo, staccando il letto 

laterale dal letto per adulti.

Se c'è uno spazio vuoto tra la parte inferiore del letto laterale e il letto per adulti, NON 

utilizzare il prodotto. Non riempire gli spazi vuoti con cuscini, coperte o altri oggetti 

che rappresentano un pericolo di soffocamento.

Cura: Utilizzare una spugna leggermente umida, strofinare con un panno asciutto.

Precauzioni per l'uso: Non lasciare mai acqua stagnante, pulire bene dopo l'uso, non 

usare detergenti abrasivi.

EN

IMPORTANT ! READ CAREFULLY CAREFULLY AND

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

CONFORMS TO STANDARD SAFETY REQUIREMENTS EN 1130 : 2019

WARNING!

- Do not use this product without reading the instructions for use first.

- Stop using the product as soon as the child can sit or kneel or pull itself up.

- Placing additional items in the product may cause suffocation

- Do not place the product close to another product, which could present a danger of 

suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.

- Do not use more than one mattress in the product.

The craddle should be placed on a horizontal floor.
Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the crib.
The crib should be locked in the fixed position when the child is left unattended.
All assembly fittings should always be tightened properly and that care should be 
taken that no screws are loose, because a child could trap parts of the body or 
clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies' dummies, etc.), which would pose 

a risk of strangulation.

This cradle is conceived for a mattress of 80 x 40 cms. The maximal thickness of the 
mattress has to be 4 cms.
To avoid all fire hazards and other hazards, do not place the crib near to any electric 
heater, gas heater, open fireplace or any other intense heat sources.
DO NOT use crib if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Osann for 
replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts

BEDSIDE SLEEPERS / WARNINGS!

- To avoid hazards from the child’s neck being caught on the top rail on the side that 

is next to the adult bed, the top rail must not be higher than the adult bed mattress.

- To avoid the risk of your child being strangled the attachment system to the adult’s 

bed shall always be kept away from and out of the crib.

- DANGER ! Always assemble the high sides when not attached to the adult’s bed

Use only the attachment system shall be provided and the user shall not use other 
attachment system.

Bedside sleepers shall never be used in an inclined position.

To prevent a suffocation hazard from entrapment, the bedside sleeper shall be 
properly secured to the adult bed using the attachment system.

There shall never be a gap between the lower side of the bedside sleeper and the 

mattress of the adult bed.
Check the tightness of the attachment system before each use by pulling the 
bedside sleeper in a direction away from adult bed.
If there is any gap between the bedside sleeper and the adult bed DO NOT use 

product.

Gaps should not be filled with pillows, blankets or other items.

Care

 

:

 

clean using a damp sponge and warm, soapy water. 

The painted parts are sensitive to moisture - do not let water stagnate, althougth 
leave the changing table dry after use. Never use any abrasive products.

Отзывы: