background image

Please read the instructions carefully and thoroughly

 

The images shown serve solely explanatory purposes.

English

DECLARATION OF CONFORMITY

As the manufacturer, ORTHOSERVICE AG declares with sole responsibility that this 
product is a Class I medical product and has been manufactured in accordance with 
the basic requirements of the directives 93/42/EEC and 2007/47/EEC. These operating 
instructions were created in accordance with the specification of the above-mentioned 
directives. They aim to ensure the safe and correct use of the medical product.

TRADEMARKS OF MATERIALS

Velcro

®

 is a registered trademark of Velcro Industries B.V.

MAINTENANCE

    do not bleach 

no chemical cleaning

    do not iron 

do not tumble-dry

    Washing instructions: Remove the metal frame from the back section as described. 
    Washing in hand-hot water (max. 30° C) with a neutral soap, rinse carefully and 
    dry away from heat sources.

Do not dispose of the product or any of its components into the environment

PRECAUTIONS

It is advised that the pressure exerted by the product does not act on parts of the body 
suffering from wounds, swelling or lumps. The product should not be tightened too firmly so 
as to avoid the development of pressure points or compression of the nerves or blood vessels 
underneath. It is advisable to wear the product over a garment, avoiding direct contact with 
the skin. If in doubt about how to apply, contact an orthopaedic technician. The device should 
not be worn in the vicinity of open flames or strong electromagnetic fields.

WARNINGS

The product may only be used in the event of medical indication or when prescribed by a 
physician and must be applied by an orthopaedic technician, the competent authority figure 
for the application as well as for information on the safe use, according to individual needs. 
To ensure the effectiveness, tolerability, and correct operation, it is necessary that the device 
is put on with the utmost care. Any changes to the structure or adjustment of the device must 
be prescribed by a physician and performed by an orthopaedic technician. Under no 
circumstances should the adjustment made by the physician/orthopaedic technician be 
altered. Use of the product is recommended for a single patient. With hypersensitive patients, 
direct contact with skin may cause redness or irritation. In the case of onset of pain, swelling, 
lumps or any unusual reaction, immediately contact your physician.

English

Содержание 90070

Страница 1: ...90070 REF 90072 Korsett aus festem Gewebe Corset made of firm fabric Corset en tissu serré Corsetto in tessuto rigido REF 90074 Rückenschiene Back splint Atelle dorsale Schienale dorsopull74 lumbopull70 72 ...

Страница 2: ...0 115 115 130 Höhe vorne cm Front height cm Hauteur ant cm Altezza ant cm 20 20 20 20 Höhe hinten cm Back height cm Hauteur post Altezza post cm 31 31 31 31 Farbe Colour Couleur Colore kalkweiß chalk white chaux calce cm cm REF 90074 Rückenschiene für Dorsolumbalstütze zur Anbringung an Lumbopull Korsett Back splint for dorsolumbar brace for combination with corset Lumbopull Attelle dorsale pour c...

Страница 3: ...e Bestandteile nach dem Gebrauch sachgerecht entsorgen VORSICHTSMASSNAHMEN Das Produkt sollte keinen Druck auf Körperteile ausüben die Verletzungen Schwellungen oder Tumeszenzen aufweisen Das Produkt sollte nicht zu stark festgezogen werden damit sich keine Druckstellen entwickeln oder darunter liegende Nerven und oder Blutgefäße abgedrückt werden Es wird empfohlen ein Kleidungsstück darunter zu t...

Страница 4: ...och für eine bessere Stützung oder Rückenschiene I N D I K AT I O N E N Lumbalgie Lumboischialgie und Lumbocruralgie Spondylarthrose und lumbale Diskopathien Leichtes Trauma der lumbosakralen Wirbelsäule und paravertebrale lumbale Muskelkontraktur Postoperative Behandlung Folgebeschwerden von Sinterungen der Lendenwirbelsäule Behandlung von Brüchen der Querfortsätze Nur Lumbopull72 Degenerative lu...

Страница 5: ...Abb B Das Korsett so positionieren dass das Etikett auf der Innenseite nach oben zeigt und beim Anlegen mittels des mittleren Klettverschlusses fest verschließen Abb C Anmerkung Das Korsett stramm festziehen Sicherstellen dass der zentrale Klettverschluss mittig positioniert ist Das Korsett durch Zug auf das Bänder Flaschenzugsystem mittels der dafür vorgesehenen Klettverschlussenden Abb D spannen...

Страница 6: ...bb E Die Schulterträger der Stütze sind ähnlich wie die Tragegurte eines Rucksacks anzulegen Abb F Das Korsett anlegen und mittels des mittleren Klettverschlusses fest verschließen Abb G Anmerkung Das Korsett stramm festziehen Sicherstellen dass der zentrale Klettverschluss mittig positioniert ist Das Korsett durch Zug auf das Bänder Flaschenzugsystem mittels der dafür vorgesehenen Klettverschluss...

Страница 7: ...n und mittels des mittleren Klettverschlusses fest verschließen Abb C Anmerkung Das Korsett stramm festziehen Sicherstellen dass der zentrale Klettverschluss mittig positioniert ist Das Korsett durch Zug auf das Bänder Flaschenzugsystem mittels der dafür vorgesehenen Klettverschlussenden spannen und diese an der vorderen Klettfläche per Klettverschluss befestigen Abb D Auch die Schultergurte versc...

Страница 8: ...lumps The product should not be tightened too firmly so as to avoid the development of pressure points or compression of the nerves or blood vessels underneath It is advisable to wear the product over a garment avoiding direct contact with the skin If in doubt about how to apply contact an orthopaedic technician The device should not be worn in the vicinity of open flames or strong electromagnetic...

Страница 9: ...for improved support or back brace I N D I C AT I O N S Lumbago Sciatic lumbalgia and lumbar cruralgia Spondylarthrosis and lumbar discopathies Slight traumas to the lumbosacral column and paravertebral lumbar contractures Post operative recovery After effects of stable compression fractures of lumbar vertebrae Treatment of fractures to transverse processes Lumbopull72 only Degenerative lumbar sco...

Страница 10: ...osition the corset in such a way that the label on the inside points upwards and when putting on use the centre Velcro closure to fasten securely fig C Note Pull the corset tight Ensure that the central Velcro closure is positioned in the middle Tension the corset by pulling on the strap pulley system using the designated Velcro closure ends fig D and secure these to the front adhesive surface usi...

Страница 11: ...oulder straps of the brace are put on in a similar way to the carry straps of a rucksack fig F Put on the corset and use the middle Velcro closure to fasten securely fig G Note Pull the corset tight Ensure that the central Velcro closure is positioned in the middle Tension the corset by pulling on the strap pulley system using the designated Velcro closure ends and secure these to the front adhesi...

Страница 12: ...set and use the middle Velcro closure to fasten securely fig C Note Pull the corset tight Ensure that the central Velcro closure is positioned in the middle Tension the corset by pulling on the strap pulley system using the designated Velcro closure ends and secure these to the front adhesive surface using Velcro fig D Close the shoulder straps To do this pull the straps outwards and secure to the...

Страница 13: ...t que les nerfs et ou vaisseaux sanguins situés en dessous ne soient pas comprimés Il est conseillé de porter l orthèse sur un vêtement afin d éviter le contact direct avec la peau Si vous avez des questions concernant l utilisation veuillez vous adresser à un technicien orthopédiste Ne pas exposer le produit à une flamme ouverte ou à des champs magnétiques importants AVERTISSEMENTS L utilisation ...

Страница 14: ...un meilleur maintien ou attelle dorsale I N D I C AT I O N S Lombalgies Lombosciatalgies et lombocruralgies Spondylarthrose et discopathies lombaires Traumatismes légers de la colonne lombosacrée et contractures paravertébrales lombaires Cours postopératoire Résultats de tassements des vertèbres lombaires Traitement de la fracture des apophyses transverses Seulement Lumbopull72 Scoliose dégénérati...

Страница 15: ... côtés fig B Positionnez le corset de telle sorte que l étiquette située à l intérieur se trouve en haut et fermez en serrant bien la bande Velcro centrale fig C Remarque Ajustez étroitement le corset Assurez vous que la bande Velcro centrale est bien positionnée au milieu Serrez le corset en tirant sur le système de palans et sangles au moyen des extrémités des bandes Velcro prévues à cet effet f...

Страница 16: ...elles d un sac à dos fig F Posez le corset et fermez le en serrant bien la bande Velcro centrale fig G Remarque Ajustez étroitement le corset Assurez vous que la bande Velcro centrale est bien positionnée au milieu Tendez le corset en tirant sur le système de palans et sangles au moyen des extrémités des bandes Velcro prévues à cet effet et fixez ces dernières sur les surfaces auto agrippantes sit...

Страница 17: ... bande Velcro centrale fig C Remarque Ajustez étroitement le corset Assurez vous que la bande Velcro centrale est bien positionnée au milieu Tendez le corset en tirant sur le système de palans et sangles au moyen des extrémités des bandes Velcro prévues à cet effet et fixez ces dernières sur les surfaces auto agrippantes situées à l avant fig D Fermez également les sangles d épaules pour ce tirez ...

Страница 18: ...mefazioni È consigliabile non stringere eccessivamente il prodotto per non generare zone di pressione locale eccessiva o la compressione di nervi e o vasi sanguigni sottostanti È consigliabile indossare un indumento evitando il contatto diretto con la pelle In caso di dubbio sulle modalità di applicazione rivolgersi ad un tecnico ortopedico È consigliabile non indossare il dispositivo in vicinanza...

Страница 19: ...ptional placca lombare rigida bassa o alta per un sostegno ancora maggiore o schienale I N D I C A Z I O N I Lombalgie Lombosciatalgie e lombocruralgie Spondiloartrosi e discopatie lombari Traumi lievi della colonna lombosacrale e contratture paravertebrali lombari Decorso postoperatorio Esiti di cedimenti vertebrali lombari Trattamento della frattura dei processi trasversi Solo Lumbopull72 Scolio...

Страница 20: ...terminali in Velcro lateralmente fig B Posizionare il busto in modo che l etichetta interna sia rivolta verso l alto e indossarlo fissandolo bene con la chiusura a Velcro centrale fig C Nota tenderlo bene fino a fine corsa Assicurarsi che la chiusura sia ben centrata Tendere il corsetto tirando il sistema di cinghie tramite i terminali in Velcro fig D e agganciandoli poi sulla banda velcrabile ant...

Страница 21: ...gato e fissare provvisoriamente i terminali in Velcro lateralmente sia quelli del corset to che quelli dello schienale fig E Indossare il tutore infilando le braccia negli spallacci come fosse uno zaino fig F Chiudere il busto fissandolo bene con la chiusura a Velcro centrale fig G Nota tenderlo bene fino a fine corsa Assicurarsi che la chiusura sia ben centrata Tendere il corsetto tirando il sist...

Страница 22: ...uno zaino fig B Chiudere il busto fissandolo bene con la chiusura a Velcro centrale fig C Nota tenderlo bene fino a fine corsa Assicurarsi che la chiusura sia ben centrata Tendere il corsetto tirando il sistema di cinghie tramite i terminali in Velcro e agganciandoli poi sulla banda velcrabile anteriore fig D Chiudere anche le cinghie giro spalla tirandole verso l esterno e fissandole a Velcro sul...

Страница 23: ...gstraße 7 D 76532 Baden Baden Deutschland info orthoservice de www orthoservice de Sede italiana RO TEN s r l Sede legale Via Fratelli Ruffini 10 I 20123 Milano MI Italia Sede operativa e amministrativa Via Comasina 111 I 20843 Verano Brianza MB Italia info roplusten com www roplusten com Società soggetta a Direzione e Coordinamento art 2497bis CC Orthoservice AG CH 6830 Chiasso TI Switzerland ...

Отзывы: