background image

Insert the inner cushion into the cover which is usable with Velcro

®

 

(if the adhesive surface is already attached, remove it). Inflate the inner cushion 

to the required volume. The cushion must be positioned against the side of the 

patient to better ensure stability. Use the appropriate adhesive surface

to close the cover (and conceal the valve).

Insert the arm of the healthy side through the ring formed by the shoulder

and axilla strap so that the eyelet that is affixed to the adjustable strap faces

forwards after the arm has been moved to the correct position (fig. A).

The eyelets sewn to the straps must, on the other hand, be on the back (fig. B).

Secure the cushion with the appropriate buckles to the straps (fig. C). Regulate the 

length of the straps so that the arm lies on the cushion with the desired angle of 

abduction of the shoulder.

Position the hand support in the most convenient holding position and 

secure it to the cover (fig. D). Provisionally attach both straps for the lower arm.

Grasp the hand support and secure the two lower arm straps (fig. E) in accordance 

with the doctor’s instructions.

Note: Ensure that the head of the humerus is not pushed upwards.

Affix the wedge-shaped arm support under the medial (inner) side of the arm. 

(There should be no body contact, if possible.) Secure the wedge 

using the appropriate strap (fig. F).

A D A P T I N G   F O R   T H E   D O C T O R   /   T E C H N I C I A N

1

2

3

4

5

6

7

English

Содержание 84503

Страница 1: ...REF 84503 Schulterabduktionskissen Shoulder abduction wedge Support pour épaule Tutore a cuscino per abduzione spalla ...

Страница 2: ...oducts for the shoulder see last page Autres produits pour la épaule page dernière Altri prodotti per la spalla vedi l ultima pagina Weitere Produkte siehe letzte Seite More products see last page Autres produits page dernière Altri prodotti vedi l ultima pagina ...

Страница 3: ...ch bei diesem Produkt um ein Medizinprodukt der Klasse I handelt und dass es gemäß den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 93 42 EWG und 2007 47 EWG hergestellt wurde Diese Gebrauchsanweisung wurde nach den Vorgaben der vorgenannten Richtlinien erstellt Ihr Zweck ist es die sichere und ordnungsgemäße Anwendung des Medizinprodukts zu gewährleisten AUSWAHL GRÖSSEN Größe Einheitsgröße Farbe s...

Страница 4: ...n Ösen Aufblasbares Innenkissen optional mit Pumpe Art Nr 84505 P Bezug mit Schnallen und Klettverschluss Keilförmige Stütze für den Arm und Handauflage Bauchgurt Unterarm Befestigungsgurte A B C D E F L I E F E R U M FA N G Deutsch A B C D E F ...

Страница 5: ...bilität und Positionierung des Kissens Abduktion durch Aufblasstärke des Kissens regulierbar Unterarm und Handauflage I N D I K AT I O N E N Tuberculum majus Fraktur mit geringer Dislokation Behandlung der Capsulitis adhaesiva Schultersteife nach Mobilisierung Postoperative Versorgung von Endo und Arthroprothesen der Schulter Postoperative Versorgung nach Eingriffen an der Rotatorenmanschette Nerv...

Страница 6: ...uss sich hingegen auf dem Rücken befinden Abb B Das Kissen mit den entsprechenden Schnallen an den Trägern befestigen Abb C Die Länge der Träger regulieren so dass der Arm auf dem Kissen mit dem gewünschten Abduktionswinkel der Schulter aufliegt Die Handauflage in der günstigsten Greifposition positionieren und am Bezug befestigen Abb D Provisorisch auch die beiden Gurte für den Unterarm befestige...

Страница 7: ...A B C D E F Deutsch ...

Страница 8: ...n auf dem Rücken befinden Abb B Das Kissen mit den entsprechenden Schnallen an den Trägern befestigen Abb C Die Handauflage umfassen und die beiden Unterarmgurte befestigen Abb D Hinweis Darauf achten dass der Humeruskopf nicht nach oben gedrückt wird Die keilförmige Armstütze unter der medialen inneren Seite des Arms anbringen Es sollte möglichst kein Körperkontakt bestehen Den Keil durch den ent...

Страница 9: ...A B D C E Deutsch ...

Страница 10: ... Feldern verwendet werden HINWEISE Das Produkt darf nur bei medizinischer Indikation oder auf ärztliche Anordnung verwendet werden Es muss von einem Orthopädietechniker angelegt werden der sowohl für das Anlegen wie auch für die Informationen über den sicheren Gebrauch entsprechend Ihren persönlichen Anforderungen Ihr kompetenter Ansprechpartner ist Die Wirksamkeit Verträglichkeit und die Funktion...

Страница 11: ... 2007 47 EEC These operating instructions were created in accordance with the specification of the above mentioned directives They aim to ensure the safe and correct use of the medical product TRADEMARKS OF MATERIALS Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B V SELECTION SIZE Size universal Colour black fits right and left Option REF 84505 P with pump Structure of the cushion Cylinder...

Страница 12: ...yelets Inflatable inner cushion optionally available with pump REF 84505 P Cover with buckles and Velcro closure Wedge shaped arm support and hand support Abdominal strap Lower arm securing straps A B C D E F S C O P E O F D E L I V E R Y English A B C D E F ...

Страница 13: ...or improved stability and positioning of the cushion Abduction can be regulated by modifying the inflation of the cushion Lower arm and hand support I N D I C AT I O N S Tuberculum majus fracture with minor dislocation Treatment of capsulitis adhaesiva frozen shoulder after mobilisation Post operative care of endoprosthesis and artroprosthesis of the shoulder Post operative care after surgery to t...

Страница 14: ...on the other hand be on the back fig B Secure the cushion with the appropriate buckles to the straps fig C Regulate the length of the straps so that the arm lies on the cushion with the desired angle of abduction of the shoulder Position the hand support in the most convenient holding position and secure it to the cover fig D Provisionally attach both straps for the lower arm Grasp the hand suppor...

Страница 15: ...A B C D E F English ...

Страница 16: ...r hand be on the back fig B Secure the cushion with the appropriate buckles to the straps fig C Grasp the hand support and secure the two lower arm straps fig D Note Ensure that the head of the humerus is not pushed upwards Affix the wedge shaped arm support under the medial inner side of the arm There should be no body contact if possible Secure the wedge using the appropriate strap fig E P U T T...

Страница 17: ...A B D C E English ...

Страница 18: ...f open flames or strong electromagnetic fields WARNINGS The product may only be used in the event of medical indication or when prescribed by a physician and must be applied by an orthopaedic technician the competent authority figure for the application as well as for information on the safe use according to individual needs To ensure the effectiveness tolerability and correct operation it is nece...

Страница 19: ...ité que le présent produit est un produit médical de classe I et qu il a été fabriqué conformément aux exigences des directives 93 42 CEE et 2007 47 CEE Le présent mode d emploi a été rédigé selon les prescriptions des directives mentionnées ci dessus Son but est de garantir une utilisation sûre et en bonne et due forme du produit médical MARQUES DES MATÉRIAUX Velcro est une marque déposée de l en...

Страница 20: ...ir gonflable en option avec pompe REF 84505 P Revêtement à boucles et bande autoagrippante Velcro Appuis coniques pour reposer le bras et appuis pour la main Ceinture ventrale Sangles de fixation de l avant bras A B C D E F F O U R N I T U R E S Français A B C D E F ...

Страница 21: ...iorer la stabilité et le positionnement du coussin Support pour l avant bras et la main Abduction réglable via le gonflage du coussin I N D I C AT I O N S Fracture du tubercule majeur à faible dislocation Traitement de la capsulite rétractile épaule gelée après mobilisation Traitement postopératoire des endoprothèses et arthro prothèses de l épaule Traitement postopératoire après interventions chi...

Страница 22: ...sues doit se trouver au dos fig B Fixez le coussin avec les bretelles respectives aux supports fig C Ajustez la longueur des bretelles de sorte à ce que bras repose sur le coussin dans l angle d abduction de l épaule souhaité Positionnez le repose main dans une position appropriée à la préhension et fixez le au revêtement fig D Fixez également les deux sangles pour l avant bras provisoirement Sais...

Страница 23: ...A B C D E F Français ...

Страница 24: ...ent cousues doit se trouver au dos fig B Fixez le coussin avec les bretelles respectives aux supports fig C Saisissez le repose main et fixez les deux sangles pour l avant bras fig D Observation Veillez à ce que la tête de l humérus ne soit pas pressée vers le haut Positionnez l appui bras conique sous la partie médiane intérieure du bras Évitez si possible tout contact avec le corps Fixez le cône...

Страница 25: ...A B D C E Français ...

Страница 26: ...s importants AVERTISSEMENTS L utilisation de ce produit est réservée aux indications médicales ou ne doit que se faire sur ordonnance médicale Le réglage individuel doit être effectué par un technicien orthopédiste ce dernier est un interlocuteur compétent aussi bien en ce qui concerne l usage que pour donner des informations concernant la sécurité d utilisation Le réglage doit être effectué minut...

Страница 27: ...bilità che il presente dispositivo medico è di classe I ed è stato fabbricato secondo i requisiti richiesti dalle Direttive 93 42 CEE e 2007 47 CEE Le presenti istruzioni sono state redatte in applicazione delle Direttive sopra menzionate Esse hanno lo scopo di garantire un utilizzo adeguato e sicuro del dispositivo medico MARCHI COMMERCIALI DEI MATERIALI Velcro è un marchio di fabbrica registrato...

Страница 28: ... aria interna gonfiabile facoltativo con pompa REF 84505 P Rivestimento con fibbie e chiusura a Velcro Supporti cuneiformi per braccio e supporto per mano Cinghia addominale Cinghia di fissaggio per avambraccio A B C D E F C O N F E Z I O N E Italiano A B C D E F ...

Страница 29: ...tabilità e assetto del cuscino Abduzione regolabile in base al gonfiaggio del cuscino Asta di appoggio avambraccio e mano I N D I C A Z I O N I Fratture del trochite omerale con minima dislocazione Trattamento della capsulite adesiva dopo mobilizzazione Trattamento post operatorio delle endo ed artroprotesi di spalla Trattamento post operatorio delle ricostruzioni della cuffia dei rotatori Lesioni...

Страница 30: ... cuscino alle bretelle con le apposite fibbie a sgancio fig C Regolare la lunghezza delle bretelle in modo che il braccio appoggi sul cuscino con l angolo desiderato di abduzione della spalla Posizionare il supporto per la mano nella posizione più idonea all impugnatura e fissarlo al rivestimento fig D Applicare provvisoriamente anche le due cinghie per l ancoraggio dell avambraccio Impugnare la m...

Страница 31: ...A B C D E F Italiano ...

Страница 32: ...si sulla schiena fig B Agganciare il cuscino alle bretelle con le apposite fibbie a sgancio fig C Impugnare la maniglia e fissare le due cinghie all avambraccio fig D Avvertenza Prestare attenzione a non spostare verso l alto la testa dell omero Posizionare il cuneo sotto la parte mediale del braccio Se possibile non dovrebbe esserci alcun contatto con il fianco Fissare il cuneo mediante la cinghi...

Страница 33: ...A B D C E Italiano ...

Страница 34: ...ispositivo in vicinanza di fiamme libere o forti campi elettromagnetici AVVERTENZE Il prodotto deve essere utilizzato su indicazione medica o su prescrizione e applicato da un tecnico ortopedico che è la figura competente di riferimento sia per l applicazione sia per informazioni inerenti ad un uso sicuro in conformità alle esigenze individuali Per garantirne l efficacia la tollerabilità e il corr...

Страница 35: ...Weitere Produkte für die Schulter More products for the shoulder Autres produits pour la épaule Altri prodotti per la spalla ...

Страница 36: ...Flugstraße 7 D 76532 Baden Baden Deutschland info orthoservice de www orthoservice de Sede italiana RO TEN s r l Sede legale Via Fratelli Ruffini 10 I 20123 Milano MI Italia Sede operativa e amministrativa Via Comasina 111 I 20843 Verano Brianza MB Italia info roplusten com www roplusten com Società soggetta a Direzione e Coordinamento art 2497bis CC Orthoservice AG CH 6362 Stansstad NW Switzerlan...

Отзывы: