Orno OR-ZS-815 Скачать руководство пользователя страница 1

 

   1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                       

 

 

OR-ZS-815

 

(PL) Zamek szyfrowy z czytnikiem kart i 

breloków zbliżeniowych ID

 

(EN) Code lock with card and proximity tags reader 
(DE) Codeschloss mit Karten- und Proximity-Tags-Leser

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 

437 

44-141 Gliwice, POLAND 
tel. (+48) 32 43 43 110

 

(PL) WAŻNE!

 

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji 
skutkuje  utratą  gwarancji.  Producent  nie  odpowiada  za  uszkodzenia  mogące  wyniknąć  z  nieprawidłowego  montażu  czy  eksploatacji  urządzenia.  Z  uwagi  na  fakt,  że  dane 
techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań 
konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.

 

Dodatkowe  informacje  oraz  wsparcie  techniczne  związane  z  produktem  dostępne  na: 

www.support.orno.pl.  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki 

wynikające  z  nieprzestrzegania  zaleceń  niniejszej  instrukcji.  Firma  Orno

-Logistic  Sp.  z  o.o.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania  zmian  w  instrukcji  -  aktualna  wersja  do 

pobrania ze strony www.support.orno.pl

Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie

 do 

niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

2. Nie zan

urzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

3. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

5.Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

(EN) IMPORTANT!

  

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is 
not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, 
the  manufacturer  reserves  a  right  to  make  changes  to  the  product  characteristics  and  to  introduce  different  constructional  solutions  without  deterioration  of  the  product 
parameters or functional quality.  
Additional information and technical support related to the product is available at: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-
compliance  with  the  provisions  of  the  present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the Manual  -  the  latest  version  of  the  Manual  can  be 
downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Disconnect the power supply before any activities on the product. 
2. Do not immerse the device in water or other fluids.

 

3. Do not use the device contrary to its dedication.

 

4. Do not operate the device if the housing is damaged. 
5. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 

(DE) WICHTIG! 

 

Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Selbständige Reparaturen und  Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. 

Der Hersteller haftet nic

ht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.

 

In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Ände

rungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes 

und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.  Weitere Informationen und technische Unterstützung zu 

diesem Produkt finden Sie unter: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z 

o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. 

Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen 

- aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle 

Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.

 

1. 

Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.

 

2. 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs

sigkeiten. 

3. 

Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß.

 

 

4. 

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.

 

5. 

Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.

 

 

 

Każde  gospodarstwo  jest  użytkownikiem  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  a  co  za  tym  idzie  potencjalnym  wytwórcą  niebezpiecznego  dla  ludzi  i  środowiska 

odpadu,  

z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt

 

to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie 

jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie 
wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest 
przekazanie  zużytego  sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właściwego  jego  przetworzenia.  Informacje  o  dostępnym  systemie  zbierania  zużytego  sprzętu  elektrycznego 
można  znaleźć  w  punkcie  informacyjnym  sklepu  oraz  w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  zapob

iega  negatywnym  konsekwencjom  dla 

środowiska naturalnego i ludzki

ego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, 
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. 
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the 
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed 
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste 
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences 
for the environment and human health! 

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 von 

gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zin

n, Glas, Eisen 

und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen  Dokumenten,  weist  auf  die 

Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von  Elektro- 

und  Elektronikaltgeräten  hin.    Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen  mit  anderen 

Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden.

 

Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelste

lle zu bringen. Information

en über das verfügbare 

System  zur  Sammlung  von  Elektroaltgeräten  finden  Sie  in  der  Informationsstelle  des  Ladens  und  im  Magistrat/Gemeindeamt.  Ein  sachgemäßer  Umgang  mit  Altgeräten  verhindert 
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

03/2021 

 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание OR-ZS-815

Страница 1: ...rladen unter www support orno pl Alle Rechte an Übersetzung Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden 2 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß 4 Nutzen Sie das Gerät nicht wenn sein Gehäuse beschädigt ist 5 ...

Страница 2: ...rt breloków 1000 kodów PIN Dopuszczalna temperatura 40 60 Stopień ochrony IP44 Regulacja czasu aktywacji wyjścia elektrozaczep 0 99 sekund Regulacja czasu aktywacji alarmu 1 3 minut Waga netto 0 5kg MONTAŻ 1 Oddziel podstawę mocującą zamka od pokrywy głównej w tym celu należy odkręcić śrubę mocującą z dołu zamka 2 Wywierć otwory i umieść w nich 4 kołki montażowe 3 Zamocuj tylną płytkę na ścianie 4...

Страница 3: ...ratora to 9999 KOD MASTER musi być 4 6 cyfrową liczbą Kod PIN użytkownika może mieć długość od 4 do 6 cyfr i mieścić się w całym przedziale 0000 999999 z wyłączeniem kodu 1 2 3 4 Programowanie użytkowników Wejście w tryb programowania W trybie czuwania wpisać w ciągu 5 sekund Kod Master Czerwona dioda LED świeci Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk urządzenie wyjdzie z t...

Страница 4: ...iem kodu 1234 Dodaj kartę w taki sam sposób jak w trybie karta lub kod 302 Wciśnij aby opuścić tryb programowania a następnie przypisać kod PIN do karty w poniższy sposób Zbliż kartę 1234 kod PIN kod PIN Zmiana kodu dostępu PIN można jej dokonać poza trybem programowania bez udziału administratora systemu Metoda 1 Zbliż kartę Stary kod PIN Nowy kod PIN Nowy kod PIN Metoda 2 Numer ID Stary kod PIN ...

Страница 5: ...S OF THE SET 1 x Keypad 1 x Proximity tag 1 x User manual 1 x Set of fastening screws TECHNICAL SPECIFICATION Operating voltage 12V DC User capacity 1000 Reader frequency 125kHz Card reading distance 2 6 cm Power consumption at rest 20mA Lock output load 3A Alarm output load 3A Keypad 12 buttons 2 x 6 digits PIN length 4 6 digits Storage EPROM Access codes 1 x Master Code 1000 cards proximity tags...

Страница 6: ...STER CODE administrator code is 9999 MASTER CODE must be a 4 6 digit number User PIN code can be 4 6 digits long and can be in the whole range 0000 999999 excluding code 1 2 3 4 User programming To enter programming mode In standby mode enter within 5 seconds Master code The red LED lights up If no button is pressed within 30 seconds the device will exit programming mode Exit programming mode Chan...

Страница 7: ...card simply delete the card itself from the system for this purpose 2 User ID Number Adding and deleting users in card only mode proximity tag 300 Adding or deleting a user Proceed in the same way as in the card or code mode 302 Deleting all users 2 0000 2 Setting of the lock activation time It is possible to program the code lock to operate in one of two relay activation modes monostable and bist...

Страница 8: ...atur 40 60 Schutzart IP44 Einstellung der Ausgangsaktivierungszeit elektrischer Türöffner 0 99 Sekunden Einstellbare Alarmaktivierungszeit 1 3 Minuten Nettogewicht 0 5kg MONTAGE 1 Trennen Sie den Boden der Schlossabdeckung von der Hauptabdeckung entfernen Sie dazu die Befestigungsschraube an der Unterseite des Schlosses 2 Bohren Sie Löcher und setzen Sie 4 Befestigungsbolzen in die Löcher 3 Befest...

Страница 9: ...mmiert werden Es können drei verschiedene Methoden zur Aktivierung des Schlosses programmiert werden a Eingang zum Grundstück nur mit einer autorisierten Proximity ID Karte b Eingang zum Grundstück mit einer autorisierten Proximity Karte und einem digitalen Zugangscode c Eingang zum Grundstück mittels einer berechtigten Proximity Karte oder eines digitalen Zugangscodes Der voreingestellte MASTER C...

Страница 10: ...esen werden 1 ID Nummer Karte lesen Löschen der Benutzerkarte mit der Karte 2 Karte lesen Karten können nacheinander gelöscht werden ohne den Programmiermodus verlassen zu müssen Löschen der Benutzerkarte über die Benutzernummer 2 ID Nummer Hinzufügen und Löschen von Benutzern im Karten Proximity Tag und PIN Modus 301 Hinzufügen von ID Karten und Benutzerzugangscodes Hinweis Die PIN Nummer kann ei...

Страница 11: ...n 10 ungültigen Karten oder die Eingabe von 4 falschen Codes nacheinander löst den Tastatursummer aus und aktiviert das Alarmsignal 7 0 0 Deaktivieren der Funktion Werkseinstellung löscht keine Benutzer Zurücksetzen des Geräts auf Werkseinstellungen Um das Gerät zurückzusetzen halten Sie die Taste auf dem Tastenfeld gedrückt und schließen Sie es an die Stromversorgung an Sie hören drei Signaltöne ...

Отзывы: