![Orno OR-CR-229 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html.mh-extra.com/html/orno/or-cr-229/or-cr-229_quick-start-manual_1654032001.webp)
OR-CR-229
(PL) Mikrofalowy czujnik ruchu
(EN) Microwave motion sensor
(DE) Mikrowellen-Bewegungssensor
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzeni
a.
Z uwagi na fakt,
że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakter
ystyki wyrobu
oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytko
wych produktu.
Dodatkowe informacje oraz wsparcie techniczne związane z produktem dostępne na: www.support.orno.pl. Orno
-
Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za
skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno
-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna
wersja do pobrania ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejsz
ej
instrukcji są zastrzeżone.
1. Wszelkie czyn
ności wykonuj przy odłączonym
zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jeg
o przeznaczeniem.
6. Instalac
ji może dokonywać elektryk lub osoba doświadczona.
7. Nie wykorzystuj przedmiotów niestabilnych jako podstawy instalowania.
8. Przed urządzeniem nie umieszczaj przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.
9. Nie otwieraj ob
udowy po podłączeniu do zasil
ania.
IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics
and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
Additional information and technical support related to the product is available at: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results
of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the
Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Disconnect the power supply before any activities on the product.
2. Do not immerse the device in water or other fluids.
3. Do not operate the device when its housing is damaged.
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
5. Do not use the device against its intended use.
6. Installation works can only be carried out by professional electricians or an experienced person.
7. Do not use unstable objects as a base for installation.
8. Do not place any objects in front of the device, which could disturb proper operation of the sensor.
9. Do not open the housing once the power has been switched on.
WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Si
e bitte diese Bedi
enungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Ei
gene Reparaturen und
Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes
entstehen
können.
Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und
andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eig
enschaften des Pro
dukts nicht beeinträchtigen.
Weitere
Informationen und technische Unterstützung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.support.orno.pl. Orno
-
Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der
Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Orno-
Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung
vorzunehmen -
aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an di
eser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1.
Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung aus.
2. Ta
uchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder die anderen Flüssigkeiten.
3. N
utzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.
4.
Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie selbständig keine Reparaturen vor.
5.
Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck en
tsprechend.
6. Die Montage darf Elektriker oder eine erfahrene Person durchf
ühren.
7.
Nutzen Sie keine instabilen Gegenstände als Basis für Montage des Geräts.
8. Le
gen Sie keine Gegenstände, die den Betrieb des Sensors stören können, vor dem Gerät.
9.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse nach dem Anschluss an die Stromversorgung.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektry
cznego i elektronicznego, a co za tym id
zie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu
obecności
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z
którego możemy odzyskać surowce takie j
ak
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że pr
oduktu nie wolno wy
rzucać łącznie z innymi
odpadami.
Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu
13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
syst
emie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dl
a środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass,
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment.
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences
for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro-
und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von
gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen
und andere
zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen
Dokumenten, weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen
Abfälle
n entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeit
ig darauf hin, dass die Geräte nach dem
13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, die
Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbar
e System zur Sammlung von
Elektroaltgerä
ten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachg
emäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit!
05/2021