Orno OR-CR-211/12-24VDC Скачать руководство пользователя страница 1

 

OR-CR-211/12-24VDC 

(PL) Czujnik ruchu PIR 

(EN) PIR Motion sensor 
(DE) PIR Bewegungssensor 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice POLAND 
tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE!

 

Przed rozpoczęciem korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się

  z  niniej

szą  instrukcją  obsługi  oraz  zachować  ją na  przyszłość.  Dokonanie  samodzielnych  napraw  i  modyfikac

ji  skutkuje 

utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. 

 

Z uwagi n

a fakt, ż

e  dane  techn

iczne  podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie  prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz  wprowadzania 

innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu

Dodatkowe informacj

e na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno

-

Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń 

niniejszej  instrukcji.  Firma  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania  zmian  w  instrukcji  -  aktualna  wersja do  pobrania  ze  strony  www.orno.pl.  Wszelkie  prawa  do 

tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

2. Nie zan

urzaj urządz

enia w wodzie i innych 

płynach.

 

3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

5. Nie używaj urzą

dzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

6. Instalacji może dokonywać elekt

ryk lub osob

a doświadczona. 

 

7. Nie wykorzystywać przedmiotów niestabilnych jako podstawy instalowania. 

 

8. Przed urządzeniem nie umieszczać przedmiotów mogących zakłócić pracę czuj

nika. 

9. Unikać instalowania w pobliżu urządzeń grzewczych, klimatyzatorów 

itp.  

10. Ni

e otwierać obudowy po podłączeniu do zasilania.

 

IMPORTANT! 

Before  using  the  device,  read  this  Service  Manual  and  keep  it  for  future  use.  Any  repair  or  modification  carried  out  by  yourselves  results  in  loss  of  guarantee.  The  manufacturer  is  not 
responsible for any damage that can result from improper device  installation or operation. 
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different 
constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
Additional information about ORNO products are available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present 
Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation 
rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Disconnect the power supply before any activities on the product. 
2. Do not dip the device in water or another fluid. 
3. Do not operate the device when its housing is damaged. 
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
5. Do not use the device contrary to its dedication. 
6. Installation works can only be carried out by professional electricians or experienced person. 
7. Do not use unstable items as the basis for installation. 
8. Do not place objects that could interfere with the sensor operation before the device. 
9. Do not install the sensor in the area of variable temperature, eg. in the vicinity of the air stream from the air conditioning, heat sources from the central heating, etc. 
10. Do not open the housing after connecting to the power supply. 

WICHTIG! 

Vor der Inbetriebnahme des Geräts machen Sie sich mit dieser Bedienungsanweisung vertraut und bewahren Sie sie auf. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zu

m Verlust der 

Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäd

en, die aus 

falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.

 

In  Anbetracht  de

r  Tatsache,  dass  die  technischen  Daten  ständig  geändert  werden,  behält  sich  der  Hersteller  das  Recht  auf  Änderungen  in  Bezug  auf  Charakteristik  des  Produktes  und 

Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.

 

Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf 

der Internetseite: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet n

icht für die

 Folgen der Nichteinhaltung 

der Empfehlungen, die in dieser Bedienungsanweisung zu finden sind. Die Firma Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedi

enungsanleitung vor - die aktuelle 

Version kann man aus der Internetseite www

.orno.pl herunterladen. Alle Rechte auf Übersetzung/Interpretation sowie Urheberre

chte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 

1. Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalte

ter Stromversorgung aus. 

2. Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wa

sser oder di

e anderen Flüssigkeiten.

 

3. Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschäd

igt ist. 

4. Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie selbständig keine Reparaturen vor.

 

5. Nutzen 

Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.

 

6. Die Montage darf Elektriker oder 

eine erfahrene Person durchführen.

 

7. Nutzen Sie keine instabilen Gegenstände als Basis für Montage des Geräts.

 

8. Legen Sie keine Gegenstände, die den Betrieb des Sensors stören

 

können, vor dem Gerät.

 

9. Bringen Sie das Gerät nicht in der Näh

e von Heizungs- oder Klimaanlage etc .an. 

10. Öffnen Sie nicht das Gehäuse nach dem Anschluss

 an die Stromversorgung. 

 

 

 

 

Każde gospodarstwo jest 

u

żytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych 

substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyt

sprzęt to cenny materiał, z

 

którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

 

Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie,  opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  oznacza,  że  pr

oduktu  nie  wolno  wyrzuca

ć

 

łącznie  z 

innymi  odpadami.  Oznakowanie  oznacza 

jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właści

wego jego przetworzenia. 

Informacje 

o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega 

negatywnym konsekwencjom dla 

środowiska naturalnego 

i ludzkiego zdrowia! 

Each  household  is  a  user  of  electrical  and  electronic  equipment,  and  hence  a  potential  producer  of  hazardous  waste  for  humans  and  the  environment,  due  to  the  presence  of  hazardous  substances,  mixtures  and 
components  in  the  equipment.  On  the  other  hand,  used equipment  is  valuable  material  from  which  we  can  recover  raw  materials  such as  copper,  tin,  glass,  iron and  others.  The  weee sign  placed on  the  equipment, 
packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with 
other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for 
proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection 
system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment 
and human health!

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 

von gefährlic

hen Stoffen, Gemischen und 

Komponent

en  in  den  Geräten  gefährlich  sind.  Andererseits  sind  Altgeräte  ein  wertvoller  Rohstoff,  aus  dem  Rohstoffe  wie  Kupfer,  Zinn,  Glas,  Eisen  und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der 

durchgestrichenen  Mülltonne 

auf  der  Verpackung,  dem G

erät oder  den  dazugehörigen

 Dokumenten,  weist auf  die Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von Elektro- 

und  Elektronikaltgeräten  hin.  Auf  diese  Weise 

gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen

 entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeit

ig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht 

wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene S

ammelstelle zu bringen. Infor

mationen über das verfügbar

e System zur Sammlung von 

Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt un

d die menschliche Gesundheit!

 

12/2020 

 

 

 

 

 

Содержание OR-CR-211/12-24VDC

Страница 1: ...ung zu finden sind Die Firma Orno Logistic Sp z o o behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedienungsanleitung vor die aktuelle Version kann man aus der Internetseite www orno pl herunterladen Alle Rechte auf Übersetzung Interpretation sowie Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung aus 2 Tauchen Sie das Gerät n...

Страница 2: ...uchu z zewnętrznym sensorem służy do automatycznego sterowania oświetleniem włączania i wyłączania lub innymi urządzeniami elektrycznymi przy jednoczesnej oszczędności energii elektrycznej Oświetlenie jest włączane za pomocą czujnika ruchu PIR który działa na podczerwień Pozwala on na włączenie oświetlenia pod wpływem ruchu obiektu wydzielającego ciepło OGÓLNE INFORMACJE Czujnik należy zamontować ...

Страница 3: ...o be switched on by the movement of an object that emits heat GENERAL REMARKS The sensor must be mounted in the desired location at the appropriate height Electric cables must be connected according to the wiring diagram the sensor should not be directed at illuminated bright objects or heat sources avoid installing the sensor in the close vicinity of heat generating equipment such as radiators th...

Страница 4: ...ei der Option KSIĘŻYC MOND DIP SWITCH oben arbeitet das Gerät nur wenn die Umgebungsbeleuchtung weniger als 10 lx beträgt Empfindlichkeitsregelung SENS Empfindlichkeitsregelung je nach Einsatzstelle möglich geringe Empfindlichkeit in kleinen Räumen hohe Empfindlichkeit DIP SWITCH unten in großen Räumen Einstellung der Wirkungsdauer TIME Einstellung der Wirkungsdauer je nach Anforderungen ab 5 s mi...

Отзывы: