Orno ENKA DC Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

   

OR-DB-AT-136

 

 

DZWONEK BEZPRZEWODOWY ENKA DC 

WIRELESS DOORBELL ENKA DC 

KABELLOSE KLINGEL ENKA DC 

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.

 

ul. Rolników 437 
44-141 Gliwice 
tel. 32 43 43 110

 

(PL) WAŻNE!  

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie 
samodzielnych napraw i 

modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego 

montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z  uwag

i na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym  modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących 

charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl.
 Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za 
skutki  wynikające  z  nieprzestrzegania  zaleceń  niniejszej  instrukcji.  Firma  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania 
zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. 
 
Wszelkie  prawa  do  tłumaczenia/interpretowania  oraz  prawa  autorskie  niniejszej  instrukcji  są  zastrzeżone.  Nie  używaj  urządzenia  niezgodnie  
z jego przeznaczeniem. 
 
1. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 

2. 

Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 

3. Nie dokonuj samodzielnych napraw. 
 
(EN) IMPORTANT! 
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in  loss 
of guarantee. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. 
In  view  of  the  fact  that  the  technical  data  are  subject  to  continuous  modifications,  the  manufacturer  reserves  a  right  to  make  changes  to  the 
product characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
Additional information about ORNO products are available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-
compliance  with  the  provisions  of  the  present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  Manual  -  the  latest 
version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl.  
Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual  are reserved. Do not use the device against its intended use. 
 
1. Do not dip the device in water or another fluid. 
2. Do not operate the device when its housing is damaged. 
3. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
 
(DE) WICHTIG! 

 

Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die zukünftige Inanspruchnahme bewahren. Selbständige 
Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet  nicht für die Schäden, die aus falscher Montage  oder 
falschem Gebrauch des Geräts folgen können.  
In  Anbetracht  der  Tatsache,  dass  die  technischen  Daten  ständig  geändert  werden,  behält  sich  der  Hersteller  das  Recht  auf  Änderungen  in 
Bezug  auf  Charakteristik  des  Produktes  und  Einführung  anderer  Konstruktionslösungen,  die  die  Parameter  und  Gebrauchsfunktionen  nicht 
beeinträchtigen, vor.

 

  

Zusätzliche  Informationen  zum  Thema  der  Produkte  der  Marke  ORNO  finden  Sie  auf  der  Internetseite:  www.orno.pl.  
Die Firma Orno-

Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser Bedienungsanleitung zu finden 

sind. Die Firma Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedienungsanleitung vor – die aktuelle Version kann man 

auf der Internetseite www.orno.pl herunterladen.  
Alle Rechte auf Übersetzung/Interpretation sowie Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. Nutzen Sie das Gerät seinem 
Zweck entsprechend. 

 

1. 

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

 

2. 

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.

 

3. 

Nehmen Sie keine selbständigen Reparaturen vor. 

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi  
i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to 
cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany 
na sprzęcie, opakowaniu  lub dokumentach do  niego dołączonych  wskazuje na konieczność  selektywnego  zbierania zużytego sprzętu elektrycznego  
i  elektronicznego.  Wyrobów  tak  oznaczonych,  pod  karą  grzywny,  nie  można  wyrzucać do  zwykłych  śmieci  razem  z  innymi  odpadami.  Oznakowanie 
oznacza  jednocześnie,  że  sprzęt  został  wprowadzony  do  obrotu  po  dniu  13  sierpnia  2005r.  Obowiązkiem  użytkownika  jest  przekazanie  zużytego 
sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właściwego  jego  przetworzenia.  Zużyty  sprzęt  może  zostać  również  oddany  do  sprzedawcy,  
w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym s ystemie zbierania 
zużytego  sprzętu  elektrycznego  można  znaleźć  w  punkcie  informacyjnym  sklepu  oraz  w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze 
zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, 
due to the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is v aluable material 
from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents 
attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Produc ts so marked, under penalty of fine, cannot 
be  thrown  into  ordinary  garbage  along  with  other  waste.  The  marking  means  at  the  same  time  that  the  equipment  was  placed  on  the  market  after 
August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment 
can  also  be  handed  over  to  the  seller,  if  one  buys  a  new  product  in  an  amount  not  greater  than  the  new  purchased  equipment  of   the  same  type. 
Information on the available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office 
or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment and human health! 

Содержание ENKA DC

Страница 1: ...en vor Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite www orno pl Die Firma Orno Logistic Sp z o o haftet nicht für die Folgen der Nichteinhaltung der Empfehlungen die in dieser Bedienungsanleitung zu finden sind Die Firma Orno Logistic Sp z o o behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedienungsanleitung vor die aktuelle Version kann man auf de...

Страница 2: ...eceipt point for used batteries and accumulators For information on collection collection points contact your local authority or your local dealer Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type The product is equipped with a portable battery Please refer to the following manual for i...

Страница 3: ...E Rys 2 UWAGA Urządzenie po wyjęciu i instalacji baterii powinno działać automatycznie ponieważ odbiornik i nadajnik są sparowane Jeżeli dzwonek nie działa poprawnie lub są problemy z zasięgiem zastosuj poniższe kroki 1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk Wyboru dźwięku Parowania aż usłyszysz dźwięk DING DONG 2 Następnie naciśnij przycisk dzwonka usłyszysz sygnał dźwiękowy DING co będzie oznaczało że u...

Страница 4: ... log in additional transmitters easily No doorbell installation required INSTALLATION The range between the button and the ringing tone depends on the environmental conditions Before installation we recommend that you test the device at a location of your choice to ensure that its range is not disturbed The coverage can significantly reduce walls ceilings metal surfaces same frequency devices prox...

Страница 5: ...LOGIN Fig 2 NOTE After removing and installing the battery the device should work automatically because the receiver and transmitter are paired If the doorbell does not work properly or there are problems with coverage use the following steps 1 Press and hold the Sound Select Pairing button until you hear the DING DONG sound 2 Then press the bell button you will hear the DING sound signal which me...

Страница 6: ...ren Die Funktion Learning System ermöglicht zusätzliche Sender einfach einzuloggen Keine Klingeltoninstallation ist erforderlich MONTAGE INSTALLATION Die Reichweite zwischen der Taste und der Klingel hängt von Umgebungsbedingungen ab Vor der Montage empfehlen wir das Gerät an den gewählten Montageort zu testen um zu prüfen ob seine Reichweite nicht gestört wird Folgendes kann die Reichweite beeint...

Страница 7: ...ACHTUNG Das Gerät mit richtig eingesteckten Batterien soll automatisch funktionieren weil der Empfänger und der Sender gekoppelt sind Funktioniert der Klingelton falsch oder gibt es Probleme mit der Reichweite nehmen Sie folgende Schritte vor 1 Drücken Sie die Tonauswahl Kopplungstaste und halten Sie diese so lange gedrückt bis ein Ton DING DONG hörbar wird 2 Drücken Sie dann die Klingeltaste so l...

Страница 8: ...ER LAUTSTÄRKE Konformitätserklärung Orno Logistic Sp z o o erklärt hiermit dass der Typ des Funkgerätes OR DB AT 136 Funkklingel ENKA DC der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar www orno pl Um die Lautstärke der Klingel einzustellen drücken Sie mehrmals die Lautstärketaste ...

Отзывы: