Orliman THERA GO TGO330 Скачать руководство пользователя страница 8

REF.: TGO330 | THERA GO®

NEDERLANDS

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK, BEWAREN EN GARANTIE 

Beste klant,

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een Orliman-product. Lees de instructies zorgvuldig 

door. Bewaar deze instructies en de verpakking om later na te kunnen lezen. Als u vragen 

heeft, neem dan contact op met uw arts, uw orthopedisch specialist of onze klantenservice.

ORLIMAN S.L.U. garandeert al zijn producten, waarbij geldt dat de producten niet mogen 

zijn gemanipuleerd en geen wijzigingen plaatsgevonden mogen hebben in hun oorspronke-

lijke configuratie anders dan het in dit instructieblad beschreven gebruik.

Indien de producten worden gebruikt in combinatie met andere producten, onderdelen of 

systemen, dient u te controleren dat ze compatibel zijn en van het merk Orliman

®

 zijn. Uitge-

zonderd van garantie zijn producten die door oneigenlijk gebruik defecten, breuk of schade 

van welke aard dan ook vertonen. Om gebruik te kunnen maken van de garantie, dienen de 

garantiegegevens op dit instructieblad ingevuld te zijn door de winkel waar u het product 

gekocht heeft. Is er sprake van ernstige incidenten met betrekking tot het product, meld dit 

dan aan Orliman S.L.U. en de relevante bevoegde autoriteit in uw land.

Bedankt dat u gekozen heeft voor een Orliman-product. Orliman wenst u van harte beter-

schap.
REGELGEVING

 

d

Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd 

(UNE EN ISO 14971) om alle bestaande risico's te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd 

volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 voor prothesen en orthesen. 
INDICATIES

 

Verrekking en spierkneuzing.

 

Scheuren of breken van spiervezels.

 

Verstuiking en subluxatie.

 

Tendomyopathie.

 

Artrose.

 

Postoperatieve en posttraumatische irritatie.

INSTRUCTIES VOOR AANBRENGEN

Ten behoeve van zo groot mogelijke therapeutische werkzaamheid bij de verschillende pa-

thologieën en zo lang mogelijke levensduur van het product is het essentieel om de juiste 

maat te kiezen voor elke patiënt en gebruiker. Overmatige compressie kan leiden tot into-

lerantie, daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig te reguleren dat deze stevig 

maar wel comfortabel is.

Als het product moet worden aangepast, moet dit gebeuren door een orthopedisch techni-

cus of een legaal gekwalificeerde zorgverlener. Verder dient de eindgebruiker of de persoon 

die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het product de werking en het gebruik ervan 

goed te begrijpen.
Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen:

1-Maak ten minste één van de banden los en schuif de schouderbrace over de aangedane 

arm.

2-Pas de spanbanden aan met behulp van de gespen voor het nodige comfort.

3-Bevestig de banden met de snelsluiter op de gewenste spanning.

 

p

VOORZORGSMAATREGELEN

Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn, afhan-

kelijk van het aanbrengingsproces. Controleer periodiek de toestand van het product. Als 

u gebreken of afwijkingen constateert, meld dit dan onmiddellijk aan de verkoper.

Het materiaal van de constructie is brandbaar. Stel producten niet bloot aan situaties die 

tot ontbranding kunnen leiden. Als het product toch zou ontbranden, verwijder het dan 

meteen en neem gepaste maatregelen om het te doven.

In geval van licht ongemak door zweten, adviseren wij het gebruik van een katoenen tus-

senlaag om contact van de huid met de stof te vermijden. In geval van ongemak zoals 

schuren, irritatie of zwelling het product verwijderen en een arts of orthopedisch techni-

cus raadplegen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt op intacte huid. Contra-in-

dicaties zijn open littekens met zwelling, roodheid en warmtestuwing.

Producten met het merkteken 

l

 bevatten natuurrubberlatex en kunnen allergische reac-

ties veroorzaken bij mensen die gevoelig zijn voor latex.

Producten met het merkteken   bevatten ferromagnetische onderdelen, waardoor bij-

zondere voorzorgsmaatregelen nodig zijn bij magnetische resonantie of straling bij on-

derzoek en behandeling.

ADVIES-WAARSCHUWINGEN

Het gebruik van deze producten is afhankelijk van de indicaties. Hoewel de orthese niet voor 

eenmalig gebruik is, wordt aanbevolen deze slechts voor één patiënt te gebruiken en uitslui-

tend voor de in deze handleiding of door uw arts aangegeven doeleinden.

Bij afvalverwijdering van verpakking en product dient u zich strikt te houden aan de wette-

lijke voorschriften van uw gemeente.
BEWAARADVIES EN WASINSTRUCTIES

Als het product niet in gebruik is, bewaar het dan in de originele verpakking, bij kamer-

temperatuur. Sluit eventuele klittenbandsluitingen, door de delen tegen elkaar te plakken. 

Regelmatig met de hand wassen in een sopje van warm water (max. 30°C) en neutrale zeep. 

Om het product te drogen, een droge handdoek gebruiken om het vocht zoveel mogelijk op 

te nemen. Verder laten drogen bij kamertemperatuur. Niet uitrekken, niet strijken en niet 

blootstellen aan directe warmtebronnen zoals kachels, haardrogers, direct zonlicht, enz. Tij-

dens gebruik en bij het schoonmaken geen schurende, bijtende of alcoholhoudende stoffen 

of oplosmiddelen gebruiken. Als de orthese niet goed uitgespoeld is, kunnen zeepresten de 

huid irriteren en het product aantasten. 

t o y m U

Voordat u de orthese wast, moet u de harde spalk verwijderen. Om dit te doen, opent u het 

vak aan de binnenkant van de polsbrace. Nadat het gewassen is en het product volledig 

droog is, wordt de harde spalk, afhankelijk van de zijde van de aangedane hand, weer inge-

bracht volgens de instructies voor de plaatsing.

Содержание THERA GO TGO330

Страница 1: ...as con el cierre rápido según la tensión deseada p p PRECAUCIONES Antes de cada uso compruebe que el producto tiene todos sus componentes según el proceso de colocación Revise periódicamente su estado Si observara alguna deficiencia o anomalía comuníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor El material constructivo es inflamable No exponga los productos a situaciones que pu dieran produci...

Страница 2: ...system to the desired tension p p PRECAUTIONS Before each use check that all product components are present as per the fitting process Periodically check the conditions of the product If you observe any defect or anomaly immediately report it to the issuing establishment This product is made of inflammable material Do not expose the products to situations that could set them on fire In the event o...

Страница 3: ...e p p PRÉCAUTIONS Avant chaque utilisation vérifiez que le produit a tous ses composants selon le processus de mise en place Contrôlez son état de manière périodique Si vous constatez un défaut ou une anomalie veuillez immédiatement en informer l établissement de distribution Le matériau de construction utilisé est inflammable Veillez à ne pas exposer les produits à des situations susceptibles de ...

Страница 4: ...gewünschten Spannung p p SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Vor jedem Anziehen prüfen ob das Produkt alle Komponenten aufweist Prüfen Sie re gelmäßig den Zustand Sollten Sie Mängel oder Anomalien feststellen teilen Sie dies unverzüglich dem Fachgeschäft mit in dem Sie das Produkt erworben haben Das Fertigungsmaterial ist entflammbar Setzen Sie es keinen Situationen aus in dem es sich entzünden könnte Sollte ...

Страница 5: ... com o fecho rápido conforme a tensão desejada p p PRECAUÇÕES Antes de cada utilização verifique se o produto tem todos os seus componentes segun do o processo de colocação Reveja periodicamente o seu estado Em caso de deficiência ou anomalia comunique o facto imediatamente ao estabelecimento onde adquiriu o produto O material de construção é inflamável Não exponha o produto a situações que pos sa...

Страница 6: ...o utilizzando le fibbie 3 Fissare le cinghie a chiusura rapida secondo la tensione desiderata p p PRECAUZIONI Prima di ciascun utilizzo verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti come previsto dalla procedura di collocazione Verificarne periodicamente le condizioni Nel caso in cui si notino carenze o anomalie comunicarlo immediatamente al negozio di distribuzione Il materiale costru...

Страница 7: ...ku p p ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić czy jest on wyposażony we wszystkie elementy składowe wymagane w ramach procedury zakładania Okresowo należy spraw dzać stan wyrobu W przypadku zauważenia wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nie prawidłowości należy niezwłocznie zgłosić je w miejscu wydania wyrobu Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny Wyrobu nie...

Страница 8: ...et nodige comfort 3 Bevestig de banden met de snelsluiter op de gewenste spanning p p VOORZORGSMAATREGELEN Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn afhan kelijk van het aanbrengingsproces Controleer periodiek de toestand van het product Als u gebreken of afwijkingen constateert meld dit dan onmiddellijk aan de verkoper Het materiaal van de constructie is bran...

Страница 9: ...rul cataramelor până obțineți o întindere comodă 3 Fixați benzile cu sistemul de închidere rapidă p p PRECAUȚII Înainte de fiecare utilizare verificați dacă produsul dispune de toate componentele nece sare Controlați periodic starea produsului Dacă observați vreo anomalie sau deficiență contactați imediat distribuitorul Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil Nu expuneți produse...

Страница 10: ...даж на травмированную руку 2 Отрегулируйте фиксажные ремни до достижения удобного уровня натяжения протягивая их через пряжки 3 Закрепите ремни с помощью быстрой застёжки до достижения необходимого уровня натяжения p p ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед каждым использованием проверяйте изделие на предмет его комплектности признаков износа и повреждений Если Вы обнаружили какой либо дефект или от клонение сообщи...

Страница 11: ...tgør stropperne ved hjælp af hurtiglukningen med den ønskede trækkraft p p FORHOLDSREGLER Tjek før brug at produktet har alle delene der er nødvendige til anbringelsen Kontroller med jævne mellemrum produktets tilstand Hvis du opdager mangler eller uregelmæs sigheder skal du straks underrette forhandleren Materialet er brændbart Udsæt ikke produkterne for situationer hvor de kan bliv an tændt Hvis...

Страница 12: ...ie sa indice data cumpararii RU Гарантия действительна только при наличии правильно заполненных всех данных DA Det er nødvendigt at udfylde ovenstående for at garantien er gyldig ESLa fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote que aparece en la etiqueta de envase como x de la siguiente manera el segundo y tercer dígito representan el año de fabricación y el cuarto y el quinto díg...

Отзывы: