ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]
www.orliman.com
OV03B005
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.01
Ref.: OV03B005
marca
®
GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG
DEUTSCH
DE
Das Herstellungsdatum ist in der Chargennummer enthalten, die auf dem Verpackungsetikett als
x
, in folgender Weise erscheint: die zweite und dritte Ziffer repräsentieren das Herstellungsjahr,
und die vierte und fünfte Ziffer repräsentieren den Monat.
ANWEISUNG ZU GEBRAUCH, AUFBEWAHRUNG UND GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Orliman-Produkt. Bitte lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und Verpackung für eine zukünftige Bezugnahme auf. Sollten Sie
Fragen haben, suchen Sie Ihren Arzt bzw. Ihren Orthopäden auf oder setzen Sie sich mit unserer Kundendienst-
abteilung in Verbindung.
ORLIMAN S.L.U. gewährt eine Garantie für alle seine Produkte, wenn deren ursprüngliche Konfiguration nicht
verändert oder beeinträchtigt wurde, und diese Produkte wie im Anweisungsblatt vorgeschrieben verwendet
wurden.
Sollten die Produkte in Verbindung mit anderen Produkten, Ersatzteilen oder Systemen eingesetzt werden, ist
sicherzustellen, dass diese kompatibel und von der Marke Orliman
®
sind. Es wird keine Garantie für Produkte
gewährt, an denen aufgrund falscher Verwendung Mängel oder Risse jeglicher Art auftreten. Es gelten die
gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Vermuten Sie einen Gewähr-
leistungsfall, wenden Sie sich bitte zunächst direkt an denjenigen, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Bei schweren Zwischenfällen mit diesem Produkt, teilen Sie dies bitte Orliman S.L.U. und der zuständigen
Behörde in Ihrem Land mit.
Orliman dankt Ihnen für Ihre Produktauswahl und wünscht Ihnen eine baldige Besserung.
BESTIMMUNGEN
d
Dieser Artikel ist ein Medizinprodukt der Klasse I. Es wurde eine Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) durch-
geführt, um alle bestehenden Risiken so gering wie möglich zu halten. Es wurden Tests gemäß der Europäi-
schen Norm UNE-EN ISO 22523 zu Prothesen und Orthesen durchgeführt.
INDIKATIONEN
⋅
Diabetischer Fuß.
⋅
Candidiasis.
⋅
Mykose.
⋅
Ekzem.
⋅
Vermeidung der Verbreitung von Bakterien und Pilzen (bakteriostatisch).
ANPASSUNGSANLEITUNG
Für höchste therapeutische Effizienz bei den verschiedenen Krankheitsbildern und Verlängerung der Lebens-
dauer des Produkts, ist eine korrekte Auswahl der geeigneten Größe für jeden Patienten oder Benutzer von
größter Bedeutung. Eine zu starke Kompression kann zu Unverträglichkeiten führen, daher empfehlen wir die
Kompression fest aber bequem einzustellen.
Wenn das Produkt angepasst werden muss, ist dies von einem Orthopädie-Techniker oder einem gesetzlich
dafür zugelassenen medizinisch-technischen Mitarbeiter vorzunehmen, und es muss sichergestellt sein, dass
der Endbenutzer oder die für die Anpassung des Produkts verantwortliche Person die Funktion und den Ver-
wendungszweck in vollem Umfang verstanden hat.
Für die Positionierung sind die folgenden Aspekte zu beachten:
⋅
Vergewissern Sie sich vor dem Anziehen des Strumpfes, dass der Fuß vollständig trocken ist.
⋅
Stülpen Sie den Strumpf bis zur Ferse um.
⋅
Führen Sie den Fuß bis zur Ferse ein.
⋅
Schieben Sie den Strumpf über das Bein.
⋅
Verteilen Sie das Gewebe um das Bein.
⋅
Stülpen Sie den oberen Teil des Strumpfs nicht um.
p
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Vor jedem Anziehen prüfen, ob das Produkt alle Komponenten aufweist. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand.
Sollten Sie Mängel oder Anomalien feststellen, teilen Sie dies unverzüglich dem Fachgeschäft mit, in dem
Sie das Produkt erworben haben.
Das Fertigungsmaterial ist entflammbar. Setzen Sie es keinen Situationen aus, in dem es sich entzünden
könnte. Sollte dies dennoch geschehen, ziehen Sie das Produkt schnellstens aus und setzen Sie die entspre-
chenden Mittel ein, um das Feuer zu löschen.
Bei geringfügigen Beschwerden durch Schweißbildung, empfehlen wir die Verwendung eines Baumwoll-
tuchs als Zwischenlage, um die Haut vor dem Kontakt mit dem Gewebe zu trennen. Sollten Beschwerden, wie
Abschürfungen, Hautreizungen oder Schwellungen auftreten, ziehen Sie das Produkt aus und suchen einen
Arzt oder Orthopädie-Techniker auf. Das Produkt darf nur auf intakter Haut angewendet werden. Kontra-
indikation bei offenen Narben mit Schwellung, Rötung und Wärmestaus.
Die mit dem Symbol
l
gekennzeichneten Produkte enthalten Latex aus Naturkautschuk und können aller-
gische Reaktionen bei Personen mit Latexsensibilität hervorrufen.
Die mit dem Symbol
o
gekennzeichneten Produkte enthalten ferromagnetische Komponenten, seien Sie
daher äußerst vorsichtig bei Magnetresonanzuntersuchungen oder Bestrahlungen in Verbindung mit diag-
nostischen oder therapeutischen Verfahren.
EMPFEHLUNGEN-HINWEISE
Die Nutzung dieses Produkts ist auf die Indikationen beschränkt. Auch wenn die Orthese kein Einwegprodukt
ist, wird empfohlen, diese nur für einen einzelnen Patienten und nur für die in dieser Gebrauchsanweisung oder
vom behandelnden Arzt indizierten Zwecke zu verwenden.
Halten Sie bei der Entsorgung der Verpackung und des Produkts alle in ihrer Region geltenden gesetzlichen
Bestimmungen strikt ein.
AUFBEWAHRUNGS- UND WASCHANLEITUNG
Anleitung für die Reinigung:
⋅
Reinigen Sie sie täglich.
⋅
Die Strümpfe können in der Waschmaschine mit dem Schonwaschgang bei 30°C gewaschen werden / Sie
können von Hand waschen.
⋅
Verwenden Sie nur Schonwaschmittel. Verwenden Sie keinen Weichmacher, da dieser die Poren schließen
und die Fasern verkleben kann.
⋅
Trocknen Sie diese Strümpfe niemals in der Sonne oder auf einem Radiator. Trocknen Sie sie im Schatten in
horizontaler Position oder hängen Sie sie auf.
⋅
Unterziehen Sie diese Strümpfe keiner chemischen Reinigung, bügeln Sie sie nicht und verwenden Sie keine
Lauge.
t o y m U