Orliman ESTERNAL/LSO Скачать руководство пользователя страница 3

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

ESTERNAL/LSO

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: ESTERNAL/LSO

ESTERNAL/LSO

INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN

FRANÇAIS

FR

 La date de fabrication est incluse dans le numéro de lot, qui apparaît sur l’étiquette de 

l’emballage sous l’intitulé 

x

, de la manière suivante : les deuxième et troisième chiffres 

représentent l’année de fabrication et les quatrième et cinquième représentent le mois.

INSTRUCTION D’UTILISATION, DE CONSERVATION ET GARANTIE 

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir accordé votre confiance à un produit Orliman. Nous vous invitons à lire atten-

tivement les instructions suivantes. Veuillez conserver ces instructions et l’emballage pour toute éventuelle 

référence  future.  En  cas  de  doute,  veuillez  contacter  votre  médecin,  votre  orthopédiste  spécialisé  ou  notre 

Service Client.

ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu’ils n’aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur 

configuration initiale, à l’exception de toute utilisation prescrite sur cette page d’instructions.

Si  les  produits  sont  utilisés  en  combinaison  avec  d’autres  produits,  pièces  de  rechange  ou  systèmes,  assu-

rez-vous que ceux-ci sont compatibles et qu’ils proviennent de la marque Orliman

®

. Les produits dont les carac-

téristiques ont été altérées en raison d’un mauvais usage, de lacunes ou ruptures de tout type sont exclus de la 

garantie. La législation en vigueur est celle du pays où le produit a été acheté. Si un cas de garantie est présumé, 

veuillez vous adresser premièrement à la personne à qui vous avez acheté le produit. En cas d’incidents graves 

liés au produit, veuillez les communiquer à Orliman S.L.U. ainsi qu’à l’autorité compétente correspondante 

dans votre pays.

Orliman vous remercie de votre choix et vous souhaite un prompt rétablissement.
RÉGLEMENTATION

 

d

Cet article est un produit de santé de classe I. Il a fait l’objet d’une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) 

afin de réduire tout risque éventuel. Des essais ont été réalisés conformément à la réglementation européenne 

UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses et orthèses. 
INDICATIONS

L’appui sternum est conçu en tant que complément de l’orthèse sacro-lombaire modèle LSO-B (Corset Lom-

baire Star-Brace), pouvant être adaptée dans les cas nécessaires ou indiqués. En forme de “Y”, il possède 2 ap-

puis pectoraux sur sa partie supérieure. Sa partie inférieure est dotée d’un guide pour le réglage de sa hauteur 

sur un rang de (0 à 12 cm), et son extrémité distale est dotée d’une plaque de 4 trous dans ses coins pour être 

fixé à la plaque thermoplastique abdominale fournie avec l’orthèse LSO.

Il présente aussi 2 sangles pour un meilleur ajustement et pour une meilleure fixation.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE

Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les différentes pathologies et pour prolonger la durée de 

vie du produit, il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque patient ou utilisateur. Une com-

pression excessive peut entraîner une intolérance. Il est conseillé de régler la compression jusqu’à un degré 

ferme mais confortable.

Dans le cas où le produit aurait besoin d’être adapté, cette adaptation devra être effectuée par un technicien 

orthopédiste ou un professionnel de santé légalement formé à cet effet. Il devra s’assurer que l’utilisateur final 

ou la personne responsable de la mise en place du produit comprend correctement son fonctionnement et son 

utilisation.
Pour mettre en place le produit, veuillez suivre les instructions suivantes :

1-Assurez-vous d’avoir sélectionné la taille correcte du corset, puis retirez la plaque thermoplastique logée dans 

le pan abdominal du corset.

2-Placez l’extrémité distale en faisant coïncider les 4 perforations sur la plaque thermoplastique le mieux cen-

tré possible et marquez avec un feutre les 4 trous sur le thermoplastique.

3-Perforez avec une mèche d’environ 4 mm. Puis montez l’appui pectoral sur la plaque thermoplastique en 

la fixant à l’aide des vis et rondelles fournies, celles-ci restant sur la partie intérieure du thermoplastique.

4-Introduisez de nouveau la plaque en thermoplastique dans le pan abdominal du corset et réglez la hauteur de 

l’appui en relâchant les vis situés sur le guide de prolongation et en les fixant à la hauteur choisie.

5-Si vous souhaitez utiliser les bretelles d’épaules, fixez-les sur la face externe du pan postérieur (lombaire), à 

l’aide du micro-crochet. Croisez-les avant de passer par les épaules puis introduisez-les par les passants, en 

les réglant à la tension choisie.

 

p

PRÉCAUTIONS

Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous ses composants, selon le processus de mise en place. 

Contrôlez son état de manière périodique. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez immédiate-

ment en informer l’établissement de distribution.
Le matériau de construction utilisé est inflammable. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations sus-

ceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et 

utilisez les moyens appropriés pour l’éteindre.
En cas de petites gênes produites par la sueur, nous recommandons l’utilisation d’une interface de coton 

pour séparer la peau du contact avec le tissu. En cas de gênes telles que des éraflures, irritations ou gonfle-

ments, retirer le produit et contactez votre médecin ou technicien orthopédiste. Le produit doit être utilisé 

uniquement sur des peaux intactes. Contre-indiqué sur des cicatrices ouvertes avec gonflement, rougeur et 

accumulation de chaleur.
Les produits marqués du symbole 

l

 contiennent du latex de caoutchouc naturel et peuvent provoquer des 

réactions allergiques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole 

o

 contiennent des composants ferromagnétiques qui requièrent des pré-

cautions particulières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements associées à des procédures 

diagnostiques ou thérapeutiques.

CONSEILS ET MISES EN GARDE

L’utilisation de ces produits est subordonnée aux indications. Bien que l’orthèse ne soit pas à usage unique, il 

est recommandé d’en utiliser une par patient et seulement pour les fins indiquées dans ces instructions ou par 

votre thérapeute.

Pour les déchets d’emballage et du produit, veuillez scrupuleusement respecter les normes légales de votre 

communauté.
CONSEILS DE CONSERVATION ET DE LAVAGE

Lorsque vous n’utilisez pas le produit, veuillez le conserver dans son emballage d’origine, dans un lieu sec à 

température ambiante. Collez les velcros entre eux (si l’orthèse est pourvue de velcros), lavez régulièrement à 

la main à l’aide d’eau tiède (maximum 30 ºC) et d’un savon neutre. Pour sécher le produit, utilisez une serviette 

sèche afin d’absorber la plus grande quantité d’humidité possible et laissez-le sécher à température ambiante. 

Ne tendez ni ne repassez pas le produit, et veillez à ne pas l’exposer à des sources de chaleur directes, telles 

qu’un réchaud, un appareil de chauffage, aux rayons directs du soleil, etc. Lorsque vous utilisez ou lavez le pro-

duit, veuillez ne pas utiliser des substances abrasives ou corrosives, des produits à base d’alcool, des pommades 

ou des liquides solvants. Veillez à bien rincer le produit, dans le cas contraire les restes de détergent peuvent 

entraîner des irritations cutanées et détériorer le produit. 

t o y m U

Содержание ESTERNAL/LSO

Страница 1: ...sable de la colocaci n del producto entiende correctamente su funcionamiento y su utilizaci n Para su colocaci n deben observarse los siguientes aspectos 1 Aseg rese de haber seleccionado la talla cor...

Страница 2: ...and should be used When fitting the product you must adhere to the following instructions 1 Make sure you have selected the correct Corset size and then remove the thermoplastic plate housed in the ab...

Страница 3: ...on utilisation Pour mettre en place le produit veuillez suivre les instructions suivantes 1 Assurez vous d avoir s lectionn la taille correcte du corset puis retirez la plaque thermoplastique log e da...

Страница 4: ...en hat F r die Positionierung sind die folgenden Aspekte zu beachten 1 berzeugen Sie sich der richtigen Auswahl der Korsettgr e Danach entfernen Sie die in der abdominellen Korsettsch rze befindliche...

Страница 5: ...ente o seu funcionamento e a sua utiliza o Para a sua coloca o devem ser observados os seguintes aspetos 1 Certifique se de ter seleccionado o tamanho correcto do colete A seguir retire a placa termop...

Страница 6: ...rarsi che l utente finale o la persona responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l uso Per la collocazione necessario adottare le seguenti accortezze 1...

Страница 7: ...e wyrobu posiada odpowiedni wiedz na temat jego obs ugi i u ytkowania Podczas zak adania nale y zwr ci uwag na nast puj ce aspekty 1 Po upewnieniu si e wybrano odpowiedni rozmiar gorsetu wyj p yt term...

Страница 8: ...gebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het product de werking en het gebruik ervan goed te begrijpen Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen...

Страница 9: ...persoana responsabil pentru aplicarea produsului n elege corect func ionarea i utilizarea acestuia Pentru aplicarea produsului trebuie s se in seama de urm toarele aspecte 1 Asigura i v c a i ales co...

Страница 10: ...n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com ESTERNAL LSO Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref ESTERNAL...

Страница 11: ...r anbringelse af produktet har en korrekt forst else for dets funktion og anvendelse Ved anbringelsen skal der tages hensyn til f lgende 1 S rg for at du har valgt den korrekte korsetst rrelse og fjer...

Страница 12: ...Export mail export orliman com www orliman com ESTERNAL LSO Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref ESTERNAL LSO ESTERNAL LSO INSTRUCCIONES DE COLOCACI...

Отзывы: