9/18
(DK) 049-213 Montagevejledning:
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen.
Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter det nederste beskyttelsesdæksel af kunststof.
3. Fjern bugserings øjet.
4. Afmonter varmeskjoldet og sænk lydpotten ned.
5. Monter venstre beslag
(4.)
samt trækkuglen bagefter højre beslag
(5.)
løst
til chassisvangen ved punkterne
„a”
og
„b”
ifølge tegning. Ved typer med
bakradar fjern kabel fiksering på bagsiden.
6. Monter tværvangen
1
løs i hullerne ”
c
” på sidepladerne. Juster trækkrogen
i midten og efterspænd alle bolte:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 87 Nm
M6 (8.8)
9,5 Nm
7. Skær varmeskjoldet ud. (Ved diesel motor brug figur
1
., ved benzinmotor
figur
2
. Sæt varmeskjoldet på plads igen som vist på tegning vha.
medfølgende befæstelseselementer og bolt M6x25, fjederskive og
karosseriskive. Hvis nødvendigt, bøj varmeskjoldet væg fra lydpotten.
8. Sæt bakradarens kabel på plads. Monter stikkontaktpladen ifølge figur
nr.
4.
9. Skær den nederste plastplade ud ifølge figur
3
og sæt den på plads igen.
10. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
11. ACPS Automotive kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der
er opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en
person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk
privatret)).
12. Vi anbefaler, at montering udføres af specialværksted.
(E) 049-213 Instrucciones de montaje:
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de
remolque. Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de
sujección.
2. Desmonte la lámina inferior sintética de recubrimiento.
3. Desmonte al ojo de remolque.
4. Desmonte la pantalla térmica y baje el silenciador.
5. Montar flojamente en la traviesa del chasis en los puntos
„a”
y
„b”
primero el accesorio izquierdo
(4.)
junto con el gancho de tiro, luego el
accesorio derecho
(5.),
, en conformidad con el dibujo. Si existe radar de
maniobras, separar la sujeción del haz de cables situado en la pared
trasera.
6. Fije con laxitud al cuerpo del gancho de remolque
(1)
en los puntos "
c
" a las
láminas laterales. Ajuste a la posición central al gancho de remolque,
después debe fijar bién todos los tornillos.
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Recorte la pantalla térmica. (en el caso de motor diesel utilice la figura
1
.
en el caso de motor con gasolina utilice la figura
2
. Monte la pantalla
térmica en base de la figura con los elementos de enlace de fábrica y con
el tornillo M6x25, arandela de fijación y arandela grande. En caso de ser
necesario doble la pantalla térmica del silenciador.
8. Volver a colocar el haz de cables del radar de maniobra. Montar la placa
portadora de la caja de enchufe, según se muestra la
figura 4.
9. Recorte la lámina sintética inferior en base de la figura
3
, después vuélvelo
a montar.
10. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno
(según los pares de apriete dados).
11. ACPS Automotive no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en
el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del
usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art. 185,
párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
12. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina
profesional.
Fórmula para la
determinación del valor D :
Cargo de remolque [kg] x Peso total del
vehículo [kg]
x
9,81
= D [kN]
Cargo de remolque [kg] + Peso total del
vehículo [kg]
1000
Formel til registering af D-
værdien :
Anhæengerlast [kg] x køretøjets
totalvægt [kg]
x
9,81
= D [kN]
Anhæengerlast [kg] + køretøjets
totalvægt [kg]
1000
Содержание 049-213
Страница 3: ...3 18...
Страница 4: ...4 18...
Страница 5: ...5 18...
Страница 6: ...6 18...
Страница 7: ...7 18...
Страница 15: ...15 18...
Страница 16: ...16 18...
Страница 17: ...17 18...
Страница 18: ...18 18...