- 3 -
(GB) TROUBLESHOOTING.
Symptom
Possible reasons
Solution
No grease in the container
Fill the container
Air pockets in the gun body or container
Compact the grease in the container. Purge the air
with the purger (10).
No grease delivery when the
trigger is pulled
Grease outlet obstructed
Disassemble and clean the outlet valve (13-15).
Remove the screw (11) and clean the conduit.
Grease comes out without
pulling the trigger
Dirt in the outlet valve (13-15)
Disassemble and clean the outlet valve (13-15),
replace in case of damage
Air leaks from the air valve
needle (31)
Damaged O ring (32)
Replace the O ring (32)
Damaged air valve (2)
Replace the air valve (2)
Damaged piston plate (21) or air piston (22) Replace the damaged part
The air motor does not function
when the trigger is pulled
Damaged O ring (17)
Replace the O ring (17)
(S) FELSÖKNING.
Symtom
Trolig orsak
Åtgärd
Inget fett i behållaren
Fyll på behållaren
Luftfickor i behållaren eller i pistolkroppen
Packa fettet i behållaren. Avlufta med avluftaren (10).
Det kommer inte ut något fett
när man trycker på avtryckaren
Utloppet är täppt
Montera isär och gör rent utloppsventilen (12-15).
Skruva bort skruven (11) och gör rent gången
Det kommer ut fett utan att man
trycker på avtryckaren
Smuts i utloppsventilen (12-15)
Montera isär och gör rent utloppsventilen (12-15), byt
ut defekta delar.
Det läcker luft vid luftventilen
(31)
Skadad o-ring (32)
Byt ut o-ringen (32)
Skadad luftventil (2)
Byt ut luftventilen (2)
Skadad kolvplatta (21) eller luftkolv (22)
Byt ut skadade delar
Luftmotorn fungerar inte när
man trycker på avtryckaren
Skadad o-ring (17)
Byt ut o-ringen (17)
(GB) SERVICE.
ATTENTION:
Before starting any kind of maintenance or repairing, disconnect the compressed air supply.
Outlet valve (12-15)
1. Unscrew the outlet nut (12) and remove the spring (14) and the ball (15).
2. Clean these parts as well as the ball seat in the gun body. Replace if necessary.
Air valve (2) and O ring (32)
1. Unscrew and remove the quick coupler (4).
2. Remove the spring (3) and the valve (2). Clean or replace.
3. Remove the trigger pin (29) and the trigger (30). Unscrew the needle guide (33) and remove it together with the air
valve needle (31). Replace the O ring (32).
Air motor
1. Unscrew and remove the five screws (27) and remove the handle (1) and O ring (26).
2. Pull out the air motor assembly (18-25) and replace the damaged parts.
(S) REPARATION.
OBS:
Koppla alltid ifrån tryckluften innan någon typ av underhåll eller reparation påbörjas
.
Utoppsventil (12-15)
1. Skruva loss muttern (12) och demontera fjädern (14) och kulan (15).
2. Gör rent dessa delar samt ventilsätet. Byt ut om nödvändigt.
Luft ventil (2) och o-ring (32)
1. Skruva loss snabbkopplingen (4).
2. Demontera fjädern (3) och luftventilen (2). Gör rent eller byt ut.
3. Slå ur pinnen (29) och ta bort avtryckaren (30). Skruva loss styrmuttern (33) och demontera den tillsammans med
ventilnålen (31). Byt ut o-ringen (32).
Luftmotor
1. Skruva loss de fem skruvarna (27) och demontera handtaget (1) och o-ringen (26).
2. Drag ut det kompletta kolvsetet (18-25) och byt ut skadade delar.
Содержание 12527
Страница 1: ... 1 12527 030313lk Edition A ...