Orima OR 65 CN Скачать руководство пользователя страница 17

INSTRUCCIONES DE USO 

- Para utilizar el horno en modo normal, seleccione la posición “

”. Si fija un tiempo de 

cocción demasiado largo, puede prenderse fuego en la comida. 
Al realizar tostadas se deberá mantener una estrecha vigilancia y no fijar un tiempo demasiado 
largo. 
NOTA: Para tiempos de cocción inferiores a 60 minutos, seleccionar primero un tiempo más 
largo y luego reducirlo hasta el tiempo deseado. 
- Para seleccionar una función o un modo de cocción determinado, gire el selector de funciones 
hasta la posición deseada.  
Una vez se hayan seleccionado la función, el tiempo y la temperatura, el horno empezará a 
funcionar automáticamente. 
- Seleccione el tiempo de cocción haciendo girar el temporizador hasta el tiempo deseado. 
Cuando haya finalizado el tiempo de cocción, se oirá el ruido de una campanilla y el horno se 
apagará. 
- Seleccione la temperatura de cocción haciendo girar el selector hasta la temperatura deseada. 
Cuando no esté utilizando el horno, sitúe todos los mandos a “0”. 
 

 

Símbolo

 

Descripción de la función

 

 

Bombilla del horno: Permite controlar el progreso de la cocción 

 

 

Horno convencional con ventilador. Puede escoger una 
temperatura de entre 0 y 250ºC. 
 

 

Ambas resistencias: Las resistencias superior e inferior funcionan 
al mismo tiempo para proporcionar una cocción por convección. 
El horno tiene que estar precalentado a la temperatura deseada, 
y es ideal para elementos individuales como pasteles grandes, 
etc. Conseguirá los mejores resultados si coloca los alimentos en 
el centro del horno.  
 

 

Resistencia inferior: Una resistencia oculta en la parte inferior del 
horno proporciona un calor más dirigido a la base del alimento en 
el horno sin tostarlo. Resulta ideal para cocer alimentos 
lentamente, como guisos, estofados, repostería y pizzas cuando 
se desea una base crujiente. 

 

 

 

 

 

 

Recuerde: Para abrir la puerta del horno, hágalo siempre 
el centro con la mano y evitando tocar el cierre de seguridad para niños. 

agarrando el asa por 

16

 

 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 

 

Selector de funciones 

Temporizador 

Selector de temperatura 

sin tener que abrir la puerta del horno sauf le Mode ECO. 

  

 

 

 

Содержание OR 65 CN

Страница 1: ...FORNO DE ENCASTRE Built in Oven Horno de Encastre Four Encastre OR 65 CN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...elementos de aquecimento Crian as com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas longe do aparelho a menos que sejam continuamente supervisionadas Este aparelho pode ser utilizado por crian as com id...

Страница 4: ...o de uma bancada de trabalho ou num arm rio vertical Deve fixar o forno na posi o correcta com parafusos usando os dois furos de fixa o da arma o Para localizar os furos de fixa o abra a porta do forn...

Страница 5: ...o dos cozinhados sem abrir a porta do forno Forno convencional com ventilador em funcionamento A temperatura pode ser ajustada entre 0 250 C 2 Resist ncias ligadas Quando a resist ncia superior e infe...

Страница 6: ...rateleiras do forno funcionam em seguran a fundamental colocar correctamente a grelha ou tabuleiro entre os trilhos laterais Isto vai garantir que durante a remo o cuidadosa da grelha ou tabuleiro os...

Страница 7: ...ir a l mpada por uma nova do mesmo tipo 3 Emparafusar a cobertura de vidro de volta ao local original ABERTURAS DE VENTILA O Quando o seu cozinhado estiver pronto a temperatura da cavidade do forno de...

Страница 8: ...rranhar a superf cie ou causar que o vidro fique danificado Nunca deixe subst ncias cidas sumo de lim o ou vinagre em contacto com as pe as de a o inoxid vel N o use um aspirador de alta press o para...

Страница 9: ...n lamp to avoid the possiblity of electric shock The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring specifications During pyrolytic cleaning accessible...

Страница 10: ...When you have unpacked the oven make sure that it has not been damaged in any way If you have any doubts at all do not use it contact a professionally qualified person Keep packing materials such as...

Страница 11: ...erature can be set within the range of 0 250 O C HOW TO USE Stay on For the oven to be used in the the food may catch fire if the cooking time is set too long Close supervision is necessary during toa...

Страница 12: ...ARNING To ensure the oven shelves operate safely correct placement of the shelves between the side rails is imperative This will ensure that during careful removal of the shelf or tray hot food items...

Страница 13: ...d replace the bulb with a new one of the same type 3 Screw the covering glass back in place VENTILATING OPENINGS When cooking is finished the cavity temperature is oven 70 degree The ventilating openi...

Страница 14: ...eel parts Do not use a high pressure cleaner for cleaning the unit The baking pans may be washed in mild detergent This appliance is marked according to the European directive 20 2 E on Waste Electric...

Страница 15: ...es reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que sea bajo supervisi n o siguiendo indicaciones sobre su uso de forma segura y de que comprendan los peligros relacionados Deber asegu...

Страница 16: ...acio reservado para este electrodom stico en la cocina puede colocarse debajo de una superficie de trabajo o en un armario vertical Fije el horno en su lugar mediante dos tornillos utilizando los dos...

Страница 17: ...ndo el horno sit e todos los mandos a 0 S mbolo Descripci n de la funci n Bombilla del horno Permite controlar el progreso de la cocci n Horno convencional con ventilador Puede escoger una temperatura...

Страница 18: ...PARRILLAS Para un uso seguro de las parrillas es imperativo colocarlas siempre entre los ra les laterales del horno Ello garantizar una correcta retirada de la parrilla y que los alimentos calientes n...

Страница 19: ...l interruptor de alimentaci n de corriente 2 Desenrosque la cubierta de vidrio y sustituya la bombilla por otra del mismo tipo 3 Vuelva a enroscar la cubierta de vidrio en su sitio ABERTURAS DE VENTIL...

Страница 20: ...INSTALACI N NOTA El n mero de accesorios incluidos depender del modelo de horno que haya adquirido CONEXI N DEL HORNO L N 555 20 595 595 560 570 min 560 606 600 80 250 100 19...

Страница 21: ...un limpiador de alta presi n para limpiar el horno Las bandejas para horno pueden lavarse con un detergente suave Este aparato electrodom stico est etiquetado de acuerdo a la Directiva europea 2002 96...

Страница 22: ...her dans les l ments de r chauffement Les enfants de moins de 8 ans doivent tre maintenus loin de l appareil moins qu ils soient surveill s avec pr caution Cet appareil peut tre utilis par des enfants...

Страница 23: ...eut tre install en dessous du plan de travail ou dans une armoire verticale Vous devez fixer le four avec des vis dans sa position correcte en utilisant les deux trous de fixation de l armature Pour l...

Страница 24: ...mboles Description des fonctions Lampe du four permet l utilisateur d observer le progr s des pr parations sans avoir ouvrir le four Four conventionnel avec ventilateur en fonctionnement La temp ratur...

Страница 25: ...ris il est fondamentale de mettre correctement la grille ou le plateau sur les encoche lat rales Cela va garantir que lorsque vous retirez avec pr caution la grille ou le plateau les aliments chauds n...

Страница 26: ...mpoule en vous assurant de garder le m me mod le 6 Remettez les vis sur la couverture du verre et remettez le tout sa place OUVERTURE DE VENTILATION Quand votre plat est pr s la temp ratur de la cavit...

Страница 27: ...e du four n utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou des ponges m talliques ou toute chose qui pourrait rayer la surface ou causer des dommages sur le verre Ne jamais laisser de substances ac...

Страница 28: ......

Отзывы: