background image

15

IT

ALIANO

(2) Urti

1

 Si raccomanda di togliere l’orologio dal polso durante la 

pratica di sport pesanti, mentre la pratica di quelli leggeri, ad 
esempio il golf, non v’influisce negativamente.

2

 Evitare urti violenti, come il lasciare cadere l’orologio per 

terra.

(3) Magnetismo

1

  Qualora l’orologio venga lasciato nelle vicinanze di un forte magnetismo 

per un tempo più o meno lungo, le parti componenti possono rimanere 
magnetizzate fino al punto di causare malfunzionamenti. È opportuno 
prestare la dovuta attenzione.

2

  L’orologio può temporaneamente andare avanti o indietro mentre rimane 

esposto al magnetismo, ma quando viene allontanato dal magnetismo 
esso riprende il suo funzionamento con la precisione originale. In questo 
caso correggere l’ora.

(4) Vibrazioni

 

L’orologio può risultare meno preciso se esposto a forti 
vibrazioni, come in caso di guida di motociclette, o per 
l’uso di martelli pneumatici, seghe a catena, ecc.

(5) Temperatura

 

Alle temperature inferiori o superiori a quelle normali (5-35°C) l’orologio 
potrebbe non funzionare correttamente o addirittura arrestarsi.

 

Non utilizzare l’orologio alle alte temperature, come ad esempio nelle 
saune. Potrebbe infatti riscaldarsi eccessivamente a causare ustioni.

(6) Prodotti chimici, gas, ecc.

 

Prestare la massima cautela in caso di contatto con gas, mercurio, 
prodotti chimici (diluenti, benzina, solventi vari, detergenti contenenti 
tali componenti, prodotti adesivi, vernici, medicine, profumi, cosmetici) e 
così via. In questi casi si potrebbe verificare lo scolorimento della cassa 
dell’orologio, del cinturino e del quadrante. Si potrebbe anche verificare lo 
scolorimento, la deformazione e il danneggiamento di vari componenti a 
base di resina.

!

ATTENZIONE

Содержание UG1R002B

Страница 1: ...e absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol...

Страница 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Страница 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Страница 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Страница 5: ...tting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the light is stored such a...

Страница 6: ...aliber number of your watch Example If the model number is UNA5007B the caliber number is UN 2 Searching by the case code See the case code on the case back of your watch The first two digits indicate...

Страница 7: ...ox 5 years WC KJ7 20sec 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 piece Approx 3 years 3 hands type with Date and Day of week Display Caliber Loss Gain Monthly rate Operating Temperature Range Additional Functions...

Страница 8: ...the date indicator in a different position with either separate ones and tens digits or a single date indicator MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN Depending on the model you may not be able to pull the c...

Страница 9: ...nce the minute hand four or five minutes ahead of the correct time then move it back to the correct time Since the calendar changes at midnight take care not to confuse a m and p m when setting the ti...

Страница 10: ...y of the week Display Turn counterclocckwise Turn clockwise WARNING Do not set the calendar at the following time zone Otherwise the calendar may not change properly If it is necessary to set the cale...

Страница 11: ...ark to the minute hand While certain time goes by you can measure the elapsed time from the distance between minute hand and figures on the rotating indicator bezel You can also set the mark as a desi...

Страница 12: ...rlo nel momento di bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di f...

Страница 13: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Страница 14: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Страница 15: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Страница 16: ...la quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel periodo d immagazzin...

Страница 17: ...ibro Esempio se il nome del modello UNA5007B il calibro UN 2 Individuazione dal codice della cassa Il codice della cassa riportato sul fondello dell orologio Le prime due indicano il calibro Codice de...

Страница 18: ...Circa 3 anni Modello a tre lancette con indicatore della data e del giorno della settimana Calibro Perdita Guadagno valore mensile Intervallo temperatura di funzionamento Funzioni supplementari Batte...

Страница 19: ...a in una posizione diversa con la cifra delle unit e delle decine separate oppure un unico indicatore della data MODELLO DI TIPO CON CORONA AD AVVITAMENTO A seconda del modello potrebbe non essere pos...

Страница 20: ...o cinque minuti avanti rispetto all ora corretta quindi portarla indietro sull ora corretta Poich il calendario cambia a mezzanotte durante l impostazione dell ora prestareattenzione a non confondere...

Страница 21: ...n senso antiorario Ruotare in senso orario AVVERTENZA Non impostare il calendario durante i seguente intervalli orari In caso contrario possibile che il calendario non si aggiorni in modo corretto Se...

Страница 22: ...dei minuti cos possibile misurare il tempo trascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotando lo stesso simbolo sul punto desidera...

Страница 23: ...ente de observar los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con...

Страница 24: ...STANT WATER RESIST Was serbes t ndige Uhren Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER R...

Страница 25: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Страница 26: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Страница 27: ...emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen de varios factores vinculado...

Страница 28: ...alibre de su reloj Ejemplo Si el n mero de modelo es UNA5007B el n mero de calibre ser UN 2 B squeda por c digo de la caja Vea el c digo de la caja en la parte posterior de la caja de su reloj Los dos...

Страница 29: ...C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 pieza 3 a os aprox Tipo de tres manecillas con indicaci n de fecha y d a de la semana Caliber Retraso adelanto precisi n mensual Gama de temperaturas de funcionamiento Func...

Страница 30: ...en una posici n diferente que separa las unidades de las decenas o un indicador de fecha nico MODELO CON CORONA DEL TIPO DE BLOQUEO POR ROSCA Dependiendo del modelo es posible que no pueda extraer la...

Страница 31: ...ero cuatro o cinco minutos adelantado con respecto a la hora correcta y luego retr selo hasta la hora correcta Como el calendario cambia a medianoche tenga cuidado de no confundira m y p m cuando ajus...

Страница 32: ...Gire hacia la izquierda Gire hacia la derecha ADVERTENCIA No ajuste el calendario en los intervalos horarios especificados a continuaci n Si lo hace puede que el calendario no cambie correctamente Cu...

Страница 33: ...inutos Despu s de un cierto tiempo podr medir el tiempo transcurrido a partir de la distancia entre la manecilla de minutos y las cifras del bisel giratorio Asimismo podr ajustar la marca a una hora d...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Страница 36: ...36 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Страница 37: ...37 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...

Страница 38: ...38 7 He B 8 c 9 10 B...

Страница 39: ...39 1 10 10 UNA5007B UN 2 UNA5 D0 UN...

Страница 40: ...thod Step motor Caliber SZ HE7 20Ce 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 2 UN HT7 15Ce 10 C 60 C SR920SW SEIZAIKEN 1 5 WC KJ7 20Ce 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 Caliber UG HS9 15Ce 20Ce 10 C 60 C 5 C 50 C...

Страница 41: ...41 A E B F C G D D C B A E F D B A E F G C B 1 2...

Страница 42: ...42 1 0 12 2 4 5 a m p m 3 1...

Страница 43: ...43 2 9 0 8 00 p m 20 00 2 00 a m 2 00 8 00 p m 20 00 5 00 00 a m 5 00...

Страница 44: ...44 3 30 1 1 10 10 20...

Отзывы: