background image

14

IT

ALIANO

1

  I comuni orologi impermeabili resistenti sino alla profondità di 30 metri (3 

bar) possono essere usati a contatto con l’acqua, ad esempio quando ci si 

lava il viso, ma non dovrebbero essere impiegati in immersione.

2

 I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 50 metri (5 

bar) possono essere usati durante il nuoto ma non dovrebbero essere 

impiegati in alcun tipo d’immersione, compresa quella in apnea.

3

  I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 100-200 metri 

(10-20 bar) possono essere usati durante le immersioni in apnea ma non 

dovrebbero essere impiegati durante quelle con respiratore e ossigeno o 

o in saturazione d’elio.

4

  Mantenere sempre la corona premuta (in posizione normale) quando si utilizza 

l’orologio. Se la corona è del tipo a vite ci si deve accertare che sia ben serrata.

5

 Non utilizzare la corona con l’orologio immerso in acqua o bagnato. 

L’acqua potrebbe penetrare all’interno dell’orologio e comprometterne la 

resistenza all’acqua.

6

 Se il modello non è impermeabile, fare attenzione agli spruzzi d’acqua 

(durante le abluzioni, la pioggia, ecc.) e al sudore. Se l’orologio si bagna 

con acqua o sudore, asciugarlo con un panno soffi ce e asciutto.

7

 Anche con orologi resistenti all’acqua per uso normale, evitare forti getti 

o fl ussi diretti d’acqua verso l’orologio. Potrebbe essere applicata una 

pressione dell’acqua superiore al limite, che potrebbe comprometterne la 

resistenza all’acqua.

8

  Con orologi resistenti all’acqua per uso normale, asciugare con cura 

l’acqua di mare dalla cassa dopo l’esposizione, per evitare corrosione e 

altri effetti indesiderati.

9

  L’interno dell’orologio contiene una certa quantità di umidità, che potrebbe 

provocare formazione di condensa all’interno del vetro, quando l’aria 

esterna diventa più fredda della temperatura interna dell’orologio. Se la 

formazione di condensa è temporanea, non provoca danni all’interno 

dell’orologio, altrimenti, se prolungata o se all’interno dell’orologio penetra 

acqua, rivolgersi al rivenditore per risolvere il problema quanto prima 

possibile.

!

ATTENZIONE

!

AVVERTENZA

Содержание FUN8G001

Страница 1: ...www sotmarket ru Orient FUN8G001 8 800 775 98 98...

Страница 2: ...e absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol...

Страница 3: ...ase Water resistant for daily life Watch with WATER RESISTANT on back cover of watchcase Reinforced water resistance for daily life I Watch with 50M 5BAR on back cover or dial face along with WATER RE...

Страница 4: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Страница 5: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Страница 6: ...ing As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the light is stored such as...

Страница 7: ...liber number of your watch Example If the model number is CUNA5007B0 the caliber number is UN 2 Searching by the case code See the case code on the case back of your watch The first two digits indicat...

Страница 8: ...C SR920SW SEIZAIKEN 1 piece Approx 5 years 3 hands type with Date and Day of week Display Caliber Loss Gain Monthly rate Operating Temperature Range Additional Functions Battery Battery Life with new...

Страница 9: ...he week indicator etc may vary on some models MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN Depending on the model you may not be able to pull the crown out without unscrewing it models with screwed down crown Opera...

Страница 10: ...nce the minute hand four or five minutes ahead of the correct time then move it back to the correct time Since the calendar changes at midnight take care not to confuse a m and p m when setting the ti...

Страница 11: ...e period first change the time to any time outside it set the calendar and then reset the correct time Models with the date display Between 8 00 p m and 2 00 a m Models with the date and day of the we...

Страница 12: ...stance between minute hand and figures on the rotating indicator ring You can also set the V mark as a desired time to remind you how long time is still remain for an appointment You cannot turn the r...

Страница 13: ...rlo nel momento di bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di f...

Страница 14: ...etro dell orologio Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT scritto sul retro dell orologio Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT scritto sul retro...

Страница 15: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Страница 16: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Страница 17: ...la quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel periodo d immagazzin...

Страница 18: ...bro Esempio se il nome del modello CUNA5007B0 il calibro UN 2 Individuazione dal codice della cassa Il codice della cassa riportato sul fondello dell orologio Le prime due indicano il calibro Codice d...

Страница 19: ...cette con indicatore della data e del giorno della settimana Calibro Perdita Guadagno valore mensile Intervallo temperatura di funzionamento Funzioni supplementari Batteria Durata della batteria con b...

Страница 20: ...variare a seconda del modello MODELLO DI TIPO CON CORONA AD AVVITAMENTO A seconda del modello potrebbe non essere possibile estrarre la corona senzasvitarla Modello di tipo con corona ad avvitamento...

Страница 21: ...o cinque minuti avanti rispetto all ora corretta quindi portarla indietro sull ora corretta Poich il calendario cambia a mezzanotte durante l impostazione dell ora prestareattenzione a non confondere...

Страница 22: ...er prima cosa spostare l ora al di fuori degli intervalli di tempo sopra indicati quindi impostare il calendario e regolare nuovamente l orologio sull ora corretta Modelli con indicatore della data Tr...

Страница 23: ...uotando lo stesso simbolo V sul punto desiderato si pu inoltre ottenere l indicazione del tempo residuo Essendo provvista di un meccanismo di protezione che ne impedisce la rotazione a forza o per imp...

Страница 24: ...ente de observar los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con...

Страница 25: ...l agua para uso diario normal Reloj con WATER RESISTANT en la tapa posterior de la caja del reloj Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Reloj con 50M 5BAR en la tapa posterior o en la...

Страница 26: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Страница 27: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Страница 28: ...o y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen de varios factores vi...

Страница 29: ...libre de su reloj Ejemplo Si el n mero de modelo es CUNA5007B0 el n mero de calibre ser UN 2 B squeda por c digo de la caja Vea el c digo de la caja en la parte posterior de la caja de su reloj Los do...

Страница 30: ...eza 5 a os aprox Tipo de tres manecillas con indicaci n de fecha y d a de la semana Caliber Retraso adelanto precisi n mensual Gama de temperaturas de funcionamiento Funciones a adidas Pila Duraci n d...

Страница 31: ...variar seg n el modelo MODELO CON CORONA DEL TIPO DE BLOQUEO POR ROSCA Dependiendo del modelo es posible que no pueda extraer la corona sin desenroscarla modelo con corona del tipo de bloqueo por rosc...

Страница 32: ...ero cuatro o cinco minutos adelantado con respecto a la hora correcta y luego retr selo hasta la hora correcta Como el calendario cambia a medianoche tenga cuidado de no confundira m y p m cuando ajus...

Страница 33: ...dario en estos intervalos horarios cambie primero la hora de manera que quede fuera de los intervalos ajuste el calendario y vuelva a poner el reloj en hora Modelos con indicaci n de fecha Entre las 8...

Страница 34: ...o indicador giratorio Asimismo podr ajustar la marca V a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El aro no puede girarse en sentido inverso ya que est provisto de...

Страница 35: ...34 K J X X _X...

Страница 36: ...35 X 1 WATER RESISTANT WATER RESISTANT I 50M 5 WATER RESISTANT II 100M 10 150M 15 200M 20 WATER RESISTANT...

Страница 37: ...36 J X 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 X _X 4 5 X 6 7 8 9...

Страница 38: ...37 2 1 2 3 1 2 4 _ 5 5 35 X _X X 6 K...

Страница 39: ...38 7 J X He B 8 K K X _X c 9 K Ha 10 B...

Страница 40: ...39 X 1 K 10 10 CUNA5007B0 UN 2 K K K X UNA5 D0 UN...

Страница 41: ...K X K K K _ K K _ _ K _ K K _ _ _ K K _ SZ HE7 20Ce 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 X 2 UN HT7 15Ce 10 C 60 C SR920SW SEIZAIKEN 1 5 Caliber _ K X K K K _ K K _ _ K _ K K _ _ _ K K _ UG HS9 15Ce X 20Ce...

Страница 42: ...41 A E B F C G D D C B A E F D B A E F G C B 1 2...

Страница 43: ...42 1 0 12 2 4 5 a m p m 3 X 1 X...

Страница 44: ...43 2 J X X 8 00 p m 20 00 2 00 a m 2 00 8 00 p m 20 00 5 00 00 a m 5 00 3 X 30 1...

Страница 45: ...44 V V 1...

Страница 46: ...2 Orient FUN8G001...

Отзывы: