Oregon Scientific WS907 Скачать руководство пользователя страница 23

  ENTRETIEN ET MAINTENANCE

moyenne et ambre pour une qualité mauvaise.

Le voyant indicateur de qualité d’air affichera 

une  autre  couleur  en  fonction  de  l’évolution 

graduelle de la qualité d’air existante.

Le capteur de lumière commande la luminosité 

(élevée  /  faible)  de  l’indicateur  de  qualité 

d’air, plus l’environnement est clair, plus clair 

sera  le  voyant  indicateur,  si  au  contraire 

l’environnement est plus sombre, plus sombre 

sera le voyant indicateur de qualité d’air.

Débranchez  toujours  l’appareil  avant  de  le 

nettoyer.

Ne  nettoyez  pas  l’appareil  avec  de  l’eau  ou 

tout  autre  liquide  ou  détergent  (inflammable) 

pour  éviter  les  risques  d’électrocution  et/ou 

d’incendie.

Nettoyez  régulièrement  l’appareil  pour  éviter 

l’accumulation de poussière et de saleté.

Essuyez  la  poussière  sur  l’appareil  avec  un 

tissu doux et sec.

Nettoyez l’orifice d’évacuation et d’entrée d’air 

à l’aide d’un tissu doux sec.

Retirez les pré-filtres de l’appareil avant de les 

nettoyer  à  l’eau.  Laissez  sécher  entièrement 

le filtre avant de le remettre dans l’appareil.

  REMPLACEMENT DU FILTRE

4

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

Tournez le couvercle d’évacuation d’air dans 

le sens inverse aux aiguilles d’une montre et 

levez-le légèrement.

Mettez le verrou de sécurité du nano filtre en 

position déverrouillée.

Extraire délicatement le nano filtre.

Tournez le couvercle d’évacuation d’air dans 

le sens inverse aux aiguilles d’une montre et 

levez-le légèrement. 

Insérez  délicatement  le  nano  filtre  dans  la 

cartouche du filtre, la flèche en haut du filtre 

dirigée vers l’appareil.

Mettez le verrou de sécurité du nano filtre en 

position verrouillée. Vous devriez entendre un 

« clic » si la cartouche est correctement placée.

Remettez le couvercle du nano filtre en place. 

Tournez le couvercle dans le sens des 

Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce 

et le majeur.

Extraire la cartouche de l’appareil et retirez le 

pré-filtre du support.

En  cas  d’utilisation  domestique  normale  dans 

un environnement non fumeur avec un entretien 

régulier (voir section « Nettoyage et maintenance »).

Nano filtre

En  cas  d’utilisation  domestique  normale  dans 

un environnement non fumeur avec un entretien 

régulier  (voir  section  «  Nettoyage  et  maintenance 

»), le nano filtre a une durée de vie de près de 3 ans.

Remarque :   Si vous utilisez l’appareil dans un 

environnement  plus  difficile  (environnement 

fumeur,  pièce  tout  juste  rénovée,  utilisation  non 

domestique etc.) avec un entretien insuffisant, il 

faudra remplacer le nano filtre, plus régulièrement.

Retirer le nano filtre

Insérer le nano filtre

Retirer les filtres

Re-filtrer

1.

2.

3.

Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce 

et le majeur.

Insérez correctement le pré-filtre dans le produit.

Appuyez  sur  les  deux  côtés  du  couvercle 

d’entrée  d’air  avec  le  pouce  et  le  majeur. 

Poussez le pré-filtre dans l’appareil, en veillant 

à  ce  que  les  marques  de  l’appareil  principal 

et du couvercle d’entrée d’air soient alignées 

comme illustré ci-dessous.

Insérer les filtres

REMARQUE

  DEPANNAGE

Cette  section  indique  les  problèmes  les  plus 

fréquemment  rencontrés  en  utilisant  l’appareil. 

Si  vous  êtes  dans  l’incapacité  de  résoudre 

un  problème  avec  les  solutions  indiquées  ci-

dessous,  contactez  le  Centre  d’assistance  à  la 

clientèle de votre pays.

  CARACTERISTIQUES

TYPE

Poids

APPAREIL PRINCIPAL

L x P x H

DESCRIPTION

150mm x 150 mm x 325 mm 
(L x P x H) 
(5,9  pouces  x  5,9  pouces  x 
12,8 pouces)
1800g 
Alimentatore DC da 12V: 
ENTRATA 100-240V 50/60Hz

Alimentation

FR

aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ».

Содержание WS907

Страница 1: ...i fresh NCCO Air Sanitizing System Model WS907 USER MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...owtheAirPurifierWorks Precautions Overview Front View LCD Display Features GettingStarted Air Sanitizing AirQualityMonitor Air Quality Indicator Light Cleaning and Mainenance Filter Replacement Specifications Troubleshooting About Oregon Scientific EU Declaration Of Conformity 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 EN ...

Страница 4: ...rning use of the unit by a person responsible for their safety Do not block the air inlet and outlet e g by placing items on the air outlet or in front of the air inlet Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit This unit is not a substitute for proper ventilation regular vacuum cleaning or use of an extractor hood or fan while cooking If the wall socket used to po...

Страница 5: ...e scale of 1 best to 20 worst on the top LED air quality detector with light sensing function adjusts the light according to the environment Fan with Auto Hi Lo intensity draws in airborne particles and accelerates air purification process Fan speed can be adjusted according to air quality Long life filter lasts up to 3 years Simple filter replacement and safety lock avoids insecure cover and filt...

Страница 6: ...evel will show on the LCD display from 1 best air quality to 20 worst air quality To stop air quality level display unplug the unit The air quality indictor light will turn on after 5 minutes warm up of the air quality sensor The air quality indicator light will show a corresponding light colour blue for good air quality green for fair air quality and amber for poor air quality The air quality ind...

Страница 7: ...it properly Press on the both sides of inlet cover lightly with your thumb and middle finger Push it to the unit with the markings of main unit and the inlet cover aligned as illustrated below Inserting the filters NOTE TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common problems you could encounter when using the unit If you are unable to solve the problem with the information below contact t...

Страница 8: ...laration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website www oregonscientific com to learn more about Oregon Scientific products If you re in the US and would like to contact our Customer Care department directly please visit www2 oregonscientific com service support OR Call 1 800 853 8883 For international inquiries please...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ... Dell aria Aavertenze Panoramica Vista Anteriore Display LCD Caratteristiche Operazioni Preliminari Depurazione Dell aria Monitoraggio Della Qualità Dell aria Indicatore Luminoso Della Qualità Dell aria Pulizia e Manutenzione Sostituzione del Filtro Specifiche Risoluzione dei Problemi Informazioni su Oregon Scinetific Dichiarazione di conformita UE 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 ...

Страница 12: ...bambini devono essere sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochino con l unità Quest unità non è sostitutiva di una corretta ventilazione della regolare pulizia con l aspirapolvere o di una cappa o ventola da cucina Se i collegamenti della presa di corrente che viene utilizzata non sono buoni la spina del prodotto si scalda Collegare l unità ad una presa con collegamenti che funzion...

Страница 13: ...ore della qualità dell aria con composti organici volatili COV con visualizzazione del livello della qualità dell aria su una scala da 1 migliore a 20 peggiore nella parte superiore Rilevatore LED della qualità dell aria fotosensibile che regola l illuminazione secondo l ambiente L intensità automatica alta bassa del ventilatore risucchia le particelle sospese nell aria e ne accelera il processo d...

Страница 14: ...e la copertura del nanofiltro Ruotare la copertura in senso orario fino a sentire uno schiocco e finché i puntini non si allineano in verticale 1 2 3 4 5 Il livello della qualità dell aria verrà visualizzato sul display LCD da 1 la qualità migliore a 20 la qualità peggiore Per interrompere la visualizzazione del livello della qualità dell aria scollegare l unità L indicatore luminoso della qualità...

Страница 15: ...le uso domestico in un ambiente senza fumo e in caso di manutenzione corretta si veda il paragrafo Pulizia e manutenzione il nanofiltro dura fino a tre anni Nota può essere necessario sostituire il nanofiltro prima se si utilizza l unità in un ambiente più critico ambiente con presenza di fumatori stanza appena restaurata uso non domestico etc e in caso di manutenzione insufficiente Rimozione del ...

Страница 16: ...l sito www2 oregonscientific com about international asp IT Gli odori non vengono eliminati correttamente L unità fa un rumore insolito ad es un sibilo uno sfrigolio o un crepitio durante il funzionamento Forse la qualità dell aria dell ambiente è molto scarsa In tal caso aprire le finestre per migliorare la circolazione dell aria Il nanofiltro potrebbe essere troppo sporco o essere arrivato alla ...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...nctionnement du Purificateur D air Precautions Vue D ensemble Face Avant Ecran LCD Fonctionnalites AuCommencement Depurazione Dell aria Controle de la Qualite D air Voyant Indicateur dela Qualite D air Entretien et Maintenance RemplacementduFiltre Caracteristiques Depannage A Propos de Oregon Scientific Europe Déclaration de Conformité 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 ...

Страница 20: ...les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n a pas pour objectif de se substituer à une ventilation au nettoyage régulier par aspirateur ou à l utilisation d une hotte aspirante ou d un ventilateur de cuisine Si les connexions de la prise murale utilisée pour brancher l appareil sont vétustes la prise de l appareil chauffera Assurez vous de brancher l appareil dan...

Страница 21: ...es COV Le pré filtre capture les larges particules en suspension Aucune émission nuisible de substances chimiques et de particules dans l air Capteur de composés organiques volatils COV avec affichage du niveau de la qualité d air sur une échelle de 1 meilleur à 20 pire en haut Détecteur de qualité de l air par voyant LED avec fonction capteur de lumière ajustant l éclairage selon l environnement ...

Страница 22: ...CONTROLE DE LA QUALITE D AIR Mode Auto Le capteur intégré détecte la qualité d air ambiant et sélectionne automatiquement la vitesse adéquate Mode à vitesse élevée l appareil fonctionne à vitesse élevé Mode à faible vitesse l appareil fonctionne à faible vitesse Mode silencieux l appareil fonctionne à très faible vitesse et au niveau sonore le plus bas possible pour une utilisation en chambre à co...

Страница 23: ...i la cartouche est correctement placée Remettez le couvercle du nano filtre en place Tournez le couvercle dans le sens des Tirez le couvercle d entrée d air avec le pouce et le majeur Extraire la cartouche de l appareil et retirez le pré filtre du support En cas d utilisation domestique normale dans un environnement non fumeur avec un entretien régulier voir section Nettoyage et maintenance Nano f...

Страница 24: ...ment Solution Il y a peut être un problème de connexion Vérifiez si la fiche est correctement branchée à la prise murale Les filtres ne sont pas encore insérés ou ils sont insérés de manière incorrecte Insérez les filtres et refixez les couvercles d entrée et d évacuation d air Vous n avez peut être pas retiré l enveloppe de plastique de nouveau filtre Retirez l enveloppe de plastique et mettez l ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...treinigungssystem Vorsichtsmassnahmen Übersicht Vorderansicht LCD Anzeige Eigenschaften Erste Schritte Luftreiniger Überwachung der Luftqualität Leuchtanzeiger Für Luftqualität Reinigung und Wartung AustauschdesFilters Technische Daten Fehlersuche und Abhilfe Über Oregon Scientific EU Konformitätserklärung 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 ...

Страница 28: ...de die auf den Luftauslass oder vor dem Lufteinlass platziert werden Kinder sollten stets beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht zum Spielen benutzen Dieses Gerät ist kein Ersatz für eine angemessene Durchlüftung für regelmäßiges Staubsaugen oder die Verwendung einer Dunstabzugshaube bzw Umluftventilators beim Kochen Wenn die Steckdose zum Betrieb des Geräts über schlecht...

Страница 29: ...ür den Hausgebrauch unter normalen Betriebsbedingungen bestimmt Nehmen Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder an Orten mit hoher Umgebungstemperatur in Betrieb wie z B in Badezimmern Toiletten oder Küchen Das Gerät ist nicht in der Lage Kohlenmonoxid CO zu entfernen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf ÜBERSICHT VORDERANSICHT Luftqualitätsgrad 1 20 TVOC Wert Filter und Abdeckung...

Страница 30: ... ist 1 2 3 4 Automatik Modus Der integrierte Luftsensor erkennt die Qualität der Umgebungsluft und wählt die passende Drehzahl aus High Speed Modus Das Gerät läuft mit hoher Drehzahl Low Speed Modus Das Gerät läuft mit niedriger Drehzahl Silent Modus Das Gerät läuft mit sehr niedriger Drehzahl bei niedrigstem Geräuschpegel zur Verwendung in Schlafzimmern EIN AUS Taste Drücken Sie die EIN AUS Taste...

Страница 31: ...sauger reinigen ÜBERWACHUNG DER LUFTQUALITÄT AUSTAUSCH DES FILTERS 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 Drehen Sie die Abdeckung des Luftauslasses gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie vorsichtig an Schieben Sie die Sicherheitsverriegelung des Nanofilters auf die Stellung Unlock Nehmen Sie den Nanofilter vorsichtig aus dem Gerät Drehen Sie die Abdeckung des Luftauslasses gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie s...

Страница 32: ...cht oder nicht ordnungsgemäß eingesetzt Setzen Sie die Filter ein und bringen Sie die Abdeckungen des Lufteinlasses und auslasses wieder an Möglicherweise haben Sie die Schutzhülle vom neuen Filter nicht entfernt Entfernen Sie die Schutzhülle und schalten Sie das Gerät erneut ein Möglicherweise ist die Qualität der Umgebungsluft im Raum sehr schlecht Öffnen Sie in diesem Fall die Fenster um die Lu...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...ma de Desinfección de Aire Precauciones Resumen Vista Frontal Pantalla LCD Características Cómo Empezar Desinfeccíon del Aire Monitor de Calidad del Aire Piloto indicador de la Calidad delAire Limpieza y Mantenimiento Cómo Reemplazar los Filtros Ficha Técnica Solución de Problemas Sobre Oregon Scientific EU Declaración de Conformidad 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 ...

Страница 36: ...e corriente que se utiliza para alimentar a la unidad no está bien conectada el enchufe del dispositivo se calentará Asegúrese de enchufar la unidad en una toma de corriente bien conectada Coloque siempre la unidad en una superficie seca estable y llana Deje un mínimo de 10 cm de espacio libre en ambos lados de la unidad Evite dar golpes a la uniad y particularmente a la entrada y salida de aire c...

Страница 37: ...eor en una escala del 1 a 20 en la parte superior Detector de calidad del aire LED con función de sensor de luz que regula la iluminación a las condiciones del entorno Ventilador con intensidad automática alta baja que atrae las partículas aéreas y acelera el proceso de purificación del aire La velocidad del ventilador se puede regular según la calidad del aire Filtro de polvo de larga vida hasta ...

Страница 38: ...nivel de calidad de aire aparecerá en la pantalla LCD de 1 mejor calidad del aire a 20 peor calidad del aire Para que se deje demostrar el nivel de calidad de aire desenchufe la unidad El piloto indicador de calidad de aire se pondrá en marcha después de 5 minutos de calentamiento del sensor de calidad del aire El piloto indicador de calidad del aire se iluminará en un color azul significa buena c...

Страница 39: ...la unidad y retire el filtro previo del soporte En un hogar normal en el que no se fume y con el correcto mantenimiento véase la sección Limpieza y mantenimiento Nanofiltro En un hogar normal en el que no se fume y con el correcto mantenimiento véase la sección Limpieza y mantenimiento el nanofiltro dura hasta 3 años Nota Podría tener que reemplazarlo antes si lo utiliza en un ambiente más contami...

Страница 40: ...onales por favor visite www2 oregonscientific com about international asp ES 5 La unidad no elimina correctamente los olores La unidad hace un sonido extraño como por ejemplo un siseo chisporroteo o chispeo durante el funcionamiento Tal vez la calidad del aire de la habitación es muy maña en tal caso abra las ventanas para mejorar la circulación del aire El nanofiltro podría estar demasiado sucio ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...nciona o Sistema de Desinfecção do Ar Precauções Visão Vista Frontal Ecrã LCD Funcionalidades Introdução Desinfecção do Ar Monitor da Qualidad do Ar Luz do Indicador da Qualidade do Ar Limpeza e Manutenção Substituição do Filtro Especificações ResoluçãodePrlblemas Sobre a Oregon Scientific CE Declaração de Conformidade 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 ...

Страница 44: ...a para ligar a unidade possui más ligações eléctricas a ficha do aparelho fica quente Certifique se que liga a unidade numa tomada com boas ligações eléctricas Colocar e usar sempre a unidade numa superfície seca estável e plana Deixar pelo menos 10 cm de espaço livre atrás e em ambos os lados da unidade Evitar bater na unidade em particular na entrada e saída do ar com objectos duros Não inserir ...

Страница 45: ...o ar numa escala de 1 bom a 20 mau na parte superior Detector LED da qualidade do ar com função de detecção de luz que regula a iluminação de acordo com o ambiente Ventoinha com intensidade de extracção Auto Al Ba das partículas do ar e processo acelerado de purificação do ar A velocidade da ventoinha pode ser ajustada de acordo com a qualidade do ar Filtro de grande duração até 3 anos Substituiçã...

Страница 46: ...tado no ecrã LCD de 1 melhor qualidade do ar a 20 pior qualidade do ar Para parar a visualização do nível da qualidade do ar desligar a unidade A luz do indicador da qualidade do ar liga se depois de 5 minutos do aquecimento do sensor da qualidade do ar A luz do indicador da qualidade do ar apresenta as seguintes cores azul se a qualidade do ar for boa verde se a qualidade do ar for média e amarel...

Страница 47: ...e remover o pré filtro do suporte Em caso de utilização num ambiente doméstico normal não fumador e de correcta manutenção consultar o capítulo Limpeza e manutenção Nanofiltro Em caso de uso doméstico normal num ambiente não fumador e em caso de uma correcta manutenção consultar o capítulo Limpeza e manutenção o nanofiltro dura até 3 anos Nota Poderá ter de substituir o nanofiltro mais cedo em cas...

Страница 48: ... correctamente removidos A unidade produz um ruído anómalo por ex assobio chiadeira ou estaladiço durante o funcionamento Talvez não tenha removido o invólucro de plástico do novo filtro Remover o invólucro de plástico e ligar novamente a unidade Talvez a qualidade do ar ambiente no compartimento seja muito má Neste caso abrir as janelas para melhorar a circulação do ar O nanofiltro pode estar mui...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...t Luchtreinigingssysteem Werkt Waarschuwingen Overzicht Voorkant LCD Scherm Eigenschappen Staren Luchtreiniging Luchtkwaliteitscontrole Luchtkwaliteitsindicatorlicht Reiniging en Onderhond Filters Vervangen Specificaties Problemen Oplossen Over Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 ...

Страница 52: ... stekker heet worden Steek de stekker in een degelijk bedraad stopcontact Plaats het apparaat altijd op een droog stabiel oppervlak Laat ten minste 10 cm ruimte achter en aan beide zijden van het apparaat Sla niet met harde voorwerpen tegen het apparaat met name de luchtopeningen Steek geen voorwerpen of lichaamsdelen in de luchtopeningen Gebruik dit apparaat niet als u binnenshuis op rook gebasee...

Страница 53: ...e tot 20 slechtste LED detector van de luchtkwaliteit met lichtsensorfunctie die de verlichting aanpast aan de omgeving Ventilator met Auto Hoge Lage snelheid zuigt stofdeeltjes naar binnen en versnelt het purificatieproces De ventilatorsnelheid kan worden aangepast naar gelang de luchtkwaliteit Filter met een lange levensduur van 3 jaar Filter is eenvoudig te vervangen met veiligheidsblokkering o...

Страница 54: ...rgave van het luchtkwaliteitsniveau te stoppen haalt u de stekker uit het stopcontact Het luchtkwaliteitsindicatorlicht gaat na 5 minuten opwarmtijd van de luchtkwaliteitssensor Het luchtkwaliteitsindicatorlicht gaat aan in de betreffende kleur blauw voor goed groen voor redelijk en geel voor matig Het luchtkwaliteitsindicatorlicht verandert van kleurgradatie naarmate de luchtkwaliteit verandert D...

Страница 55: ...t het nanofilter tot 3 jaar mee NB Wellicht moet u het nanofilter sneller vervangen als u het onder extremere omstandigheden gebruikt rokerige omstandigheden onlangs gerenoveerde ruimte niet thuisgebruik etc en het onvoldoende onderhoudt Het filter verwijderen Het filter plaatsen Het filter verwijderen Nieuw filter 1 2 3 Trek de luchtopeningskap naar buiten met uw duim en middelvinger Plaats het f...

Страница 56: ...itrusting en weerstations Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren NL 5 Het apparaat maakt tijdens gebruik vreemde geluiden bijv een sissend knisperen of krakend geluid Het nanofilter is te vuil of raakt aan het einde van de levensduur Reinig het nanofilter zie hoofdstuk Reiniging en onderhoud of vervang het filter zie hoofdstuk...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ...ssystemet Fungerar Försiktighetsåtgärder Översikt Framsida LCD Skärm Egenskapereigenschappen Kom Igång Luftrengöring Luftkvalitetsövervakning Indikatorlampa för Luftkvalitet Rengöring och Underhåll Filterbyte Specifikationer Felsökning Om Oregon Scientific EU Försakäkran om Överenssatämmelse 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 ...

Страница 60: ...g anslutning kommer enhetens kontakt att bli het Se till att du ansluter enheten ordentligt till ett fullt fungerande vägguttag Placera och använd alltid enheten på en torr stabil och plan yta Lämna minst 10 cm fritt utrymme bakom och på sidorna av enheten Undvik att slå mot enheten särskilt luftintaget och luftutblåset med hårda objekt Stoppa inte in dina fingrar eller objekt i luftutblåset eller...

Страница 61: ...ingsfunktion som justerar ljuset i förhållande till miljön Fläkt med Auto Hi Lo suger in luftburna partiklar och accelererar luftrengöringsprocessen Fläkthastigheten kan justeras i förhållande till luftkvaliteten Lång hållbarhet upp till 3 år på filtret Enkelt filterbyte med säkerhetslåsning för att undvika olåst skydd och filter LCD skärm Fläkthastighetsknapp PÅ AV knapp Ljusknapp för luftkvalite...

Страница 62: ...mpan för luftkvalitet visar en motsvarande färg blå för bra luftkvalitet grön för sämre luftkvalitet och gul för dålig luftkvalitet Indikatorlampan ändrar färg beroende på aktuell luftkvalitet Ljusstyrkan stark svag kontrolleras av ljussensorn Ljusare svagare miljö ljusare släcker luftkvalitetsindikatorlampan Koppla alltid ur enheten från vägguttaget innan du rengör apparaten Rengör inte enheten m...

Страница 63: ...eten med markeringarna på enheten och intaget enligt illustrationen nedan Montera filtren Notera SW SPECIFIKATIONER TYP Vikt HUVUDENHET L x B x H BESKRIVNING 1 5 0 m m L x 1 5 0 m m B x 325mm H 1800g 62 79oz 12V adapter INVOER 100 240V 50 60Hz Drift FELSÖKNING Det här avsnittet sammanfattar de vanligaste problemen du kan uppleva när du använder enheten Om du inte kan lösa problemen med hjälp av in...

Страница 64: ...r av våra produkter såsom digitalkameror MP3 spelare projektionsklockor hälsoprodukter väderstationer DECT telefoner och konferenstelefoner Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt bes...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...i fresh 納米空氣抗菌器 機型 WS907 用戶手冊 目錄 重要安全說明 簡介 空氣消毒淨化運作方法 注意事項 概要 正面圖 液晶體顯示 產品特色 開始操作 淨化空氣 空氣品質監測 空氣品質指示燈 清潔和保養 更換過濾器 規格 疑難排解 關於Oregon Scientific 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 繁中 ...

Страница 68: ...燥 穩定的平面上 機體後面和左右兩邊都必需預留最少10公分的 空間 避免用硬物敲打機體 特別是進氣孔和出氣孔 不得將手指或物件插入進氣孔和出氣孔 若室內使用煙霧式除蟲劑或室內有油性殘餘 物 最近有燒香或使用化學香薰時 不得使用 本機體 不得在氣體用具 暖氣裝置或火爐附近使用本 機體 使用機體後或清潔機體前 經常拔下機體的插頭 不得在溫差或濕氣大的室內使用機體 因為可 能導致機體內部產生凝結作用 不 得 在 比 建 議 面 積 大 或 小 的 室 內 使 用 機 體 WS907的建議使用面積是6平方公尺至20 平方公尺 為預防干擾 將機體放置的位置 應至少離使 用空中無線電波的電子設備2公尺 例如 電 視機 無線遙控時鐘 機體配備安全裝置 若閣下未妥善放置納米過 濾器和可清洗式除塵器 就無法啟動機體 若室內空氣品質不良 例如 由於吸煙 煮食或 室內裝修後 強烈建議閣下使用機體時打開窗 戶 增...

Страница 69: ...過濾網 機體配備安全裝置 若未妥善放置除塵網和 納米過濾網 閣下將無法啟動產品 液晶體 顯示屏將顯示 檢查過濾網和蓋子 若未妥善放置過濾網蓋子 閣下將無法啟動產品 註 逆時鐘方向轉動納米過濾網蓋子 然後輕輕拉 出出氣孔蓋 滑動納米過濾網安全鎖至解除鎖定位置 拆除納米過濾網的包裝 然後過濾網上方箭嘴 朝向機體 將過濾網輕輕推入過濾網濾芯內 滑動納米過濾網安全鎖至鎖定位置 若已妥善放 置濾芯 閣下應聽到安全鎖發出 卡答 聲響 重新接合納米過濾網蓋 順時鐘方向轉動蓋子 直到閣下聽到 卡答 聲響 且已垂直連接 圓點 1 2 3 將插頭插入電源插座 並將產品機體與DC插 孔連接 液晶體顯示屏的待機燈將亮起 而且空氣品質 感應器熱機計時器將開始倒數計時 約5分鐘 之後 機體將顯示空氣品質等級 1至20 機 體底部的指示燈將按空氣情況閃爍不同顏色的 燈光 藍色表示空氣品質良好 綠色為一般 橙紅色為不良 ...

Страница 70: ...網安全鎖至鎖定位置 若已妥善 放置濾芯 您應聽到安全鎖發出 卡答 聲響 重新接合納米過濾網蓋 順時鐘方向轉動蓋 子 直到閣下聽到 卡答 聲響 若在非吸煙的正常居家環境使用 且能妥善保養產 品 詳情請參閱第三章 清潔和保養 納米過濾網 若在無人吸煙的正常居家環境使用 且能妥善保 養產品 詳情請參閱第三章 清潔和保養 納米 過濾網最長可使用3年 若在較極端的環境中使用產品 吸煙環境 剛裝修 的房間 非住宅使用等 且產品保養不足時 您 可能需要提前更換納米過濾網 移除過濾網 插入過濾網 預過濾網 註 規格 種類 重量 主機體 長 x 寬 x 高 說明 150毫米 長 x150毫米 寬 x325毫米 高 5 9吋 x 5 9吋 x 12 8吋 1800克 62 79安士 12V DC變壓器 輸入 100 240V 50 60Hz 電源 疑難排解 本章摘要說明閣下使用本機體時可能遇到的最見 問題 若...

Страница 71: ...議的房 間面積為5平方公尺至20平 方公尺 進氣孔或出氣孔也許被外物 堵塞 移除堵塞進氣孔或出 氣孔的物品 關於OREGON SCIENTIFIC 瀏覽我們的網站 www oregonscientific com 了解更多 Oregon Scientific 的產品詳情 若您住在美國並希望直接聯絡我們的客戶服務 部 請瀏覽網站 www2 oregonscientific com service support asp 國際查詢請瀏覽 www2 oregonscientific com about international asp ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...i fresh 纳米空气净化仪 机型 WS907 用户手册 目录 重要安全说明 简介 空气净化运作方法 注意事项 概要 正面图 液晶体显示 产品特色 开始操作 净化空气 空气质量监测 空气质量指示灯 清洁和保养 更换过滤网 规格 疑难排解 关于OREGON SCIENTIFIC 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 简中 ...

Страница 74: ...燥 稳定的平面上 机体后面和左右两边都必需预留最少10公分的 空间 避免用硬物敲打机体 特别是进气孔和出气孔 不得将手指或对象插入进气孔和出气孔 若室内使用烟雾式除虫剂或室内有油性残余 物 最近有烧香或使用化学香熏时 不得使用 本机体 不得在气体用具 暖气装置或火炉附近使用本 机体 使用机体后或清洁机体前 经常拔下机体的头 不得在温差或湿气大的室内使用机体 因为可 能导致机体内部产生凝结作用 不 得 在 比 建 议 面 积 大 或 小 的 室 内 使 用 机 体 WS907的建议使用面积是6平方公尺至20 平方公尺 为预防干扰 将机体放置的位置 应至少离使 用空中无线电波的电子设备2公尺 例如 电 视机 无线遥控时钟 机体配备安全装置 若阁下未妥善放置纳米过 滤网和可清洗式除尘网 就无法启动机体 若室内空气质量不良 例如 由于吸烟 煮食或 室内装修后 强烈建议阁下使用机体时打开窗 户 增进...

Страница 75: ...滤网 机体配备安全装置 若未妥善放置除尘网和 纳米过滤网 阁下将无法启动产品 液晶体 显示屏将显示 检查过滤网和盖子 若未妥善放置过滤网盖子 阁下将无法启动产品 註 逆时钟方向转动纳米过滤网盖子 然後轻轻拉 出出气孔盖 滑动纳米过滤网安全锁至解除锁定位置 拆除纳米过滤网的包装 然後过滤网上方箭嘴 朝向机体 将过滤网轻轻推入过滤网滤芯内 滑动纳米过滤网安全锁至锁定位置 若已妥善 放置滤芯 阁下应听到安全锁发出 卡答 声 响 重新接合纳米过滤网盖 顺时钟方向转动盖子 直到阁下听到 卡答 声响 且已垂直连接 圆点 1 2 3 将插头插入电源插座 并将产品机体与DC插 孔连接 液晶体显示屏的待机灯将亮起 而且空气品质 感应器热机计时器将开始倒数计时 约5分钟 之後 机体将显示空气品质等级 1至20 机 体底部的指示灯将按空气情况闪烁不同颜色的 灯光 蓝色表示空气品质良好 绿色为一般 橙红色为不良 ...

Страница 76: ...滤网安全锁至锁定位置 若已妥善放 置滤芯 您应听到安全锁发出 卡答 声响 重新接合纳米过滤网盖 顺时钟方向转动子 直到阁下听到 卡答 声响 若在非吸烟的正常居家环境使用 且能妥善保养产 品 详情请参阅第叁章 清洁和保养 纳米过滤网 若在无人吸烟的正常居家环境使用 且能妥善保 养产品 详情请参阅第叁章 清洁和保养 纳米 过滤网最长可使用3年 若在较极端的环境中使用产品 吸烟环境 刚装修 的房间 非住宅使用等 且产品保养不足时 您 可能需要提前更换纳米过滤网 移除过滤网 插入过滤网 预过滤网 註 规格 种类 重量 主机体 長 x 寬 x 高 说明 150毫米 长 x150毫米 宽 x325毫米 高 5 9吋 x 5 9吋 x 12 8吋 1800克 62 79安士 12V DC变压器 输入 100 240V 50 60Hz 电源 疑难排解 本章摘要说明阁下使用本机体时可能遇到的最见 问题 若无...

Страница 77: ...议的房 间面积为5平方公尺至20平 方公尺 进气孔或出气孔也许被外物 堵塞 移除堵塞进气孔或出 气孔的物品 关于OREGON SCIENTIFIC 浏览我们的网站 www oregonscientific com 了解更多 Oregon Scientific 的产品详情 若您住在美国并希望直接联络我们的客户服务 部 请浏览网站 www2 oregonscientific com service support asp 国际查询请浏览 www2 oregonscientific com about international asp ...

Отзывы: