Oregon Scientific WS903 Скачать руководство пользователя страница 64

6

SWE

Använd enbart nya batterier. Blanda inte nya och
gamla batterier.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall
på avsedd miljöstation och får inte slängas som
vanligt restavfall.
Om denna produkt placeras på ytor med speciell
finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta
kontakt med din möbeltillverkare för att få mer
information om huruvida det går bra att placera
föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas
ansvariga för skador på träytor som uppkommit på
grund av kontakt med denna produkt.
Innehållet I denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Kassera inte gamla batterier som osorterade sopor.
Insamling av kasserade batterier måste ske separat.
Notera att vissa enheter är utrustade med en
batterisäkerhetsstrip.

Ta

bort

denna

strip

från

batteriutrymmet innan produkten används första
gången.
Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut mot
en specialkabel eller annan kabel som tillhandahålles
från tillverkaren eller serviceagenten.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller brist på
erfarenhet och kunskap, om inte en person som
ansvarar för användarens säkerhet övervakar och ger
instruktioner angående användandet av apparaten. 

Barn ska övervakas för att se till att de inte leker med
apparaten.
Instruktionerna ska inkludera följande:
Apparaten får endast användas med rekommenderad
ångande

substans.

Användandet

av

andra

substanser kan orsaka förgiftning eller brand. 
För apparater som är direktanslutna till vägguttag: om
temperaturen på tillgängliga ytor under testet av
Clause 11 överskrider värdet som specificerats för
handtag, knoppar, grepp och liknande ytor som
vidrörs

under

kortare

perioder

under

normal

användning, ska instruktionerna inkludera följande:
Apparaten har heta ytor för att kunna förånga aktiva
ingredienser och dessa ytor får inte vidröras under
användning.

Rengör vattentanken och skyddet varje vecka.
Byt vatten i tanken varje gång du använder enheten.
Rengör enheten helt, torka bort vattnet från vattentanken och
torka alla delar med mjuk, torr trasa när du inte ska använda
enheten under en längre period.
Sänk inte hela enheten i vatten, eller använd den i vatten eller i
annan vätska. Rengör underdelen med en fuktig trasa.
Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel.

UNDERHÅLL

Vattentemperaturen får inte överstiga 15 - 40 ºC.

NOTERING

De tekniska specifikationerna för denna

produkt och innehållet I användarmanualen kan komma
att ändras utan vidare upplysning.

NOTERING

Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan

olika länder.  För mer information, kontakta ditt lokala
inköpsställe.

Содержание WS903

Страница 1: ...i relax Aroma Diffuser Model WS903 USER MANUAL C8311A DCF MSF Size 148 x 105 mm ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Front view 2 Back view 2 Remote control 2 LCD Display 3 Getting Start 3 Power Supply 3 Function Setting 4 Manually Setting Clock 4 Diffusing Setting 4 Spectifications 5 Precautions 5 About Oregon Scienti c 7 EU Declaration of conformity 6 Lighting Setting 4 Maintenance 6 Sound Volume 5 ...

Страница 4: ...of micro particles this aroma diffuser allows you to easily breathe this scented blend more easily This use of essential oils and water known as aromatherapy helps ease nerves and gradually hydrate any room for a soothing effect REMOTE CONTROL Remote control should be placed here when unused DC Socket for connecting to AC DC power adaptor RESET SET CLOCK Reset unit to default settings and then ent...

Страница 5: ...d volumes increase values of the setting CR2025 batteries already installed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD Display Sleep mode is ON Auto timer mode is ON Soothing sound is ON Lighting is ON Diffusing is ON Battery low no battery 24HR clock format AM PM Clock settings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remove the battery insulator before use Pour maximum 300ml tap water in room tempera ture into the water tank Add few drops...

Страница 6: ...o next setting The setting order is 12 24 hr format and time 1 2 3 DIFFUSING SETTING Turn OFF the unit first and fill enough water and then turn it ON again The mist output should not be directed towards furniture or electrical appliances NOTE When there is no or not enough water the diffusing function will be automatically switched OFF The will continue flashing to indicate low water level Press ...

Страница 7: ... ventilation holes with any items such as newspapers curtains etc Remove dust regularly with a dry cloth Accumulated dust poses a potential fire hazard Do not expose the unit to extreme heat or light eg direct sunlight Do not immerse the unit in water If you spill liquid over it dry it immediately with a soft lint free cloth Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials Do not tamper ...

Страница 8: ...ust be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should...

Страница 9: ...lay with the appliance Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ta Posteriore 2 Telecomando 2 LCD 3 Operazioni Preliminari 3 Alimentazione 3 Impostazione Delle Funzioni 4 Impostazione Manuale Dell ora 4 Impostazione Del Diffusore 4 Specifiche tecniche 5 5 i n o i z u a c e r P Informazioni Su Oregon Scientific 7 Dichiarazione Di Conformità UE 7 Impostazione Dell illuminazione 4 Manutenzione 6 Volume 5 ...

Страница 12: ...iferimento futuro Grazie alla suddivisione di una miscela di acqua e oli essenziali in milioni di microparticelle questo prodotto favorisce una diffusione omogenea dell aroma oli essenziali selezionati permettendo una personalizzazione dell ambiente in cui l apparecchio si trova L uso di oli essenziali e acqua detto aromaterapia aiuta a calmare i nervi e a idratare gradualmente l ambiente regaland...

Страница 13: ...lassante attivo Illuminazione attiva Diffusione attiva Batterie in esaurimento scariche Formato orologio 24 ore AM PM Orologio impostazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Versare nel serbatoio una quantità massima di 300 ml di acqua di rubinetto a temperatura ambiente Aggiungere qualche goccia di oli essenziali Riposizionare la copertura Collegare l alimentatore Dopo l uso riporre il telecomando nel vano appos...

Страница 14: ...ti o per spegnere la funzione silenziarli 1 2 Regolazione dell impostazione dello sleep timer Premere il tasto SLEEP per accedere alla modalità di impostazione Premere ripetutamente il tasto SLEEP per 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI IMPOSTAZIONE MANUALE DELL ORA Premere RESET per accedere alla modalità di impostazione Premere i tasti LUMINOSITÀ o VOLUME per modificare le impostazioni o tenere pr...

Страница 15: ... Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali tende etc Non immergere l unità in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio Non pulire l unità con materiali abrasivi o corrosivi Non manomettere i componenti interni In questo modo si invalida la garanzia Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finit...

Страница 16: ... del manuale per l utente possono essere modificati senza preavviso NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore La temperatura dell acqua non deve superare i 15 40 C Pulire una volta alla settimana il serbatoio dell acqua e la copertura Aggiungere acqua al serbatoio ogni volta che si utilizza l unità Quando si preve...

Страница 17: ...108 EC Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformita e disponibile su richiesta tramite il servizio clienti della Oregon Scientific Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www oregonscientific it dove potrai trovare tutte le sui prodotti ed i servizi disponibili in Italia di cui hai bisogno ...

Страница 18: ......

Страница 19: ... Avant 2 Face Arriere 2 Telecommande 2 Affichage LCD 3 Au Commencement 3 D alimentation 3 Reglage De Fonctions 4 Regler Manuellement L horloge 4 Reglage De La Diffusion 4 Caracteristiques 5 Precautions 5 A Propos D oregon Scientific 7 Europe Déclaration De Conformité 7 Reglage De L eclairage 4 Entretien 6 Volume Du Son 5 ...

Страница 20: ... de microparti cules respirez et appréciez ce mélange parfumé L utilisation d huiles essentielles et d eau connue sous le nom d aromathérapie permet d atténuer la tension nerveuse et hydrate peu à peu la pièce pour un effet apaisant REMOTE CONTROL Placez la télécommande dans ce compartiment si elle n est pas utilisée RESET SET CLOCK Réinitialise l appareil aux réglages par défaut permet d entrer d...

Страница 21: ...les 3 volumes sélectionnables modifie les valeurs du réglage CR2025 déjà installées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AFFICHAGE LCD Mode Sleep activé Le Mode compteur automatique est activé Le son apaisant est activé L éclairage est activé La diffusion est activée Piles faibles ou aucune pile Format d affichage de l horloge 24 h Icône AM PM Horloge Réglages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Retirez l isolant de protection de la ...

Страница 22: ...pour vous indiquer que le volume d eau est bas Mettez tout d abord l appareil hors tension remplissez le réservoir d eau puis mettez l appareil sous tension Ne dirigez pas la sortie de vapeur vers les meubles ou les appareils électriques Appuyez sur le bouton ECLAIRAGE pour entrer dans le mode de réglage Appuyez plusieurs fois sur ECLAIRAGE pour sélectionner le mode d éclairage désiré ou pour désa...

Страница 23: ...ume bas moyen haut 1 2 Ne pas soumettre le produit à une force excessive au choc à la poussière aux changements de tempéra ture ou à l humidité Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux rideaux etc Ne pas immerger le produit dans l eau Si vous renversez du liquide sur l appareil séchez le immédi REINITIALISATION SLEEP Pour visualiser le temps restant ASTUCE Appuyez deux fois sur SL...

Страница 24: ...e maintenance Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes et des enfants aux capacités mentales sensorielles et physiques réduites ou n ayant pas l expérience et Supervisez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les instructions doivent contenir les éléments suivants L appareil ne doit être utilisé qu avec le produit de vaporisation recommandé Utiliser d aut...

Страница 25: ... pas sous l eau ou d autres liquides Nettoyez la base avec un tissu humide Ne pas utiliser de produits d entretien ou de décapage EUROPE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que WS903 est conforme à la directive européenne 2004 108 EC Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client A PROPOS D OREGON ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...sicht 2 Rückansicht 2 Fernbedienung 2 LCD Anzeige 3 Erste Schritte 3 Stromversorgung 3 Einstellung Der Funktionen 4 Die Uhr Manuell Einstellen 4 Einstellung Des Zerstaubers ä 4 Technische Daten 5 Vorsichtsmaßnahmen 5 Über Oregon Scientific 7 Eu Konformitätserklärung 7 Einstellung Der Beleuchtung 4 Wartung 7 ...

Страница 28: ...en Sie eine solche Duftessenz mit diesem Aromazerstäuber einfacher einatmen Die Verwendung von ätherischen Ölen und Wasser als Aromatherapie bekannt hilft Ihnen dabei Ihr Nervensystem zu beruhigen und jeden Raum allmählich zu hydratisieren um einen wohltuenden Effekt zu erzeugen FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung sollte bei Nichtbenutzung hier platziert werden RESET UHR EINSTELLEN Gerät auf Standarde...

Страница 29: ...bereits eingelegt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD ANZEIGE Einschlafmodus ist aktiviert ON Modus für autom Timer ist aktiviert ON Beruhigender Klang ist aktiviert ON Beleuchtung ist aktiviert ON Zerstäubung ist aktiviert ON Batterien schwach keine Batterie 24HR Uhrzeitformat AM PM Uhr Einstellungen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entfernen Sie den Batterieschutzstreifen vor der Verwendung Füllen Sie maximal 300 ml Leitung...

Страница 30: ...oder nicht genügend Wasser vorhanden ist blinkt das Symbol weiterhin um den niedrigen Wasserstand anzuzeigen Schalten Sie das Gerät zuerst aus füllen Sie genügend Wasser ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Die Austrittsöffnung des Nebels sollte nicht auf Möbel oder elektrische Geräte gerichtet sein Drücken Sie auf BELEUCHTUNG um den Einstellungsmodus aufzurufen Drücken Sie wiederholt auf BEL...

Страница 31: ...ändern oder sie abzuschalten Die Reihenfolge der Einstellungen lautet 1 2 Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewaltein wirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von übermäßigem Staub Hitze oder Feuchtigkeit fern Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegen ständen abdecken wie z B Zeitungen Vorhänge usw SLEEP So zeigen Sie die restliche Zeit an TIPP Drücken Sie 2x auf SLEEP um den Ei...

Страница 32: ...r dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch bzw fehlender Erfahrung und Sachkenntnis vorgesehen sofern diese nicht von einer Person beaufsichtigt oder über die Verwendung des Gerätes instruiert werden die für deren Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten unbedingt beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nic...

Страница 33: ... trockenen Tuch wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Tauchen Sie ganze Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Reinigen Sie die Basiseinheit mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel ÜBER OREGON SCIENTIFIC EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific dass WS903 mit der EMC Richtlinie 2004 108 EC übereinstimmt Ein...

Страница 34: ......

Страница 35: ... 2 Mando A Distancia 2 Pantalla Lcd 3 Cómo Empezar 3 Fuente De Alimentación 3 Configuración De Funcionaes 4 Ajuste Manual Del Reloj 4 Configuración Del Difusor 4 Ficha Técnica 5 Precaución 5 Sobre Oregon Scientific 7 Eu Declaración De Conformidad 7 Configuración De La Luz 4 Mantenimiento 6 Volumen 5 Para Regular La Luminosidad 5 ...

Страница 36: ...culas y le permite respirar más fácilmente esta mezcla aromática Este uso de aceites esenciales y agua conocido como aromaterapia ayuda a relajar los nervios e hidratar gradualmente cualquier habitación lo cual tiene un efecto calmante REMOTE CONTROL El mando a distancia se guarda aquí mientras no se utiliza RESET SET CLOCK La unidad vuelve a los ajustes predeterminados y a continuación podrá conf...

Страница 37: ...e 3 volúmenes de sonido modificar valores del ajuste CR2025 ya instaladas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PANTALLA LCD Modo de temporizador de desconexión activado Modo de temporizador automático activado Sonido calmante activado Luz activada Difusor activado Las pilas están casi agotadas no hay pilas Formato de reloj de 24 h AM PM Reloj Configuración 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Retire la cubierta del compartimiento para...

Страница 38: ...ne agua o no contiene suficiente aparecerá el icono parpadeante para indicar que el nivel de agua es demasiado bajo Desactive la unidad introduzca una cantidad suficiente de agua y actívela de nuevo El chorro no debería estar dirigido a muebles ni aparatos eléctricos Pulse LUZ para acceder al modo de configuración Pulse LUZ repetidamente para seleccionar el modo de iluminación deseado o apagar la ...

Страница 39: ...r la hora TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN Para ver el tiempo restante CONSEJO Pulse TEMPORIZADOR DE DESCON EXIÓN dos veces para activar el temporizador de desconexión si está desactivado desactivado 120 90 60 30 15 0 min DESCRIPCIÓN 190 x 190 x 70 mm 300ml TIPO UNIDAD PRINCIPAL A x A x P Volumen del depósito de agua Peso 600 g ohne Batterie Adaptador de alimentación entrada de 100 240V 50 60Hz Batería...

Страница 40: ...te dispositivo no está pensado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o bien Los niños deberían estar supervisados para que no puedan jugar con el dispositivo Las instrucciones seguirán las siguientes líneas generales El dispositivo solamente se debe utilizar con el vaporizador recomendado La utilización de otras sustancias podría p...

Страница 41: ... productos abrasivos EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el WS903 cumple con la Directiva 2004 108 EC del EMC Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web www oregonscientific com para conoce...

Страница 42: ......

Страница 43: ...2 Vista Traseira 2 Controlo Remoto 2 Ecrã LCD 3 Iniciar O Funcionamento 3 Fornecimento De Energia 3 Função Definições 4 Acertar O Relógio De Forma Manual 4 Definição Da Vaporização 4 Especificações 5 Precauções 5 Sobre A Oregon Scientific 7 Ce Declaração De Conformidade 7 Definição Da Luz 4 Manutenção 6 Volume Do Som 5 ...

Страница 44: ...espirar mais facilmente esta mistura perfumada A utilização de óleos essenciais e da água conhecida como aromaterapia ajuda a acalmar e gradualmente hidrata qualquer compartimento fornecendo um efeito tranquilizador CONTROLO REMOTO O controlo remoto deve ser colocado aqui quando não estiver a seu usado RESET REPOR ACERTAR O RELÓGIO Repõe a unidade para as definições predefinidas e depois introduz ...

Страница 45: ...om alterar os valores da definição Pilhas de lítio CR2025 já instaladas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ECRÃ LCD Modo temporizador para desligar está ligado Modo temporizador automático está ligado Som tranquilizador está ligado A luz está ligada A vaporização está ligada Pilhas com carga baixa sem pilhas Relógio em formato 24HR AM PM Relógio definições 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remover o isolador das pilhas antes de u...

Страница 46: ...sta não é suficiente o ícone continua a piscar para indicar o baixo nível de água Desligar a unidade e colocar água suficiente e depois voltar a ligar A saída do vapor não deve estar direccionada para o mobiliário ou para aparelhos eléctricos Premir LUZ para entrar no modo de definição Premir LUZ repetidamente para seleccionar o modo de luz desejado ou para desligar a luz A ordem das definições é ...

Страница 47: ...igurações predefinidas e acertar o relógio TEMPORIZADOR PARA DESLIGAR Para ver o tempo restante DICA Premir TEMPORIZADOR PARA DESLIGAR duas vezes para alterar o temporizador para desligar 120 90 60 30 15 0 min DESCRIÇÃO 190 x 190 x 70 mm 300ml TIPO UNIDADE PRINCIPAL A x L x P Volume do reservatório de água Peso 600 g ohne Batterie Adaptador do poder INPUT 100 240V 50 60Hz Battery controle remoto 1...

Страница 48: ...icante ou pelo seu agente de serviço Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou As instruções devem incluir os seguintes aspectos O aparelho só deve ser utilizado com o meio de vaporização recomendado A utilização de outras substâncias pode originar riscos tóxicos ou de incêndio Para os...

Страница 49: ...rmidade está disponível para requisições através do nosso SAC SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site www oregonscientific com br para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 5095 2329 ou e mail sac oregonscientific com br ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...verzicht 2 Voorkant 2 Achterkant 2 Afst Andsbediening 2 LCD Scherm 3 Starten 3 Voeding 3 Functies Instellen 4 Klok Handmatig Instellen 4 Verstuiver Instellen 4 Ficha Técnica 5 Kenmerken 5 Over Oregon Scientific 7 Eu Conformiteits Verklaring 7 Light Instellen 4 Onderhoud 6 Geluidsvolume 5 ...

Страница 52: ...e deeltjes Met deze aromaverstuiver kunt u heel eenvoudig deze heerlijke geuren inademen Dit gebruik van essentiële oliën en water bekend als aromatherapie helpt u te ontspan nen en de kamer te hydrateren voor een kalmerend effect AFSTANDSBEDIENING Plaats de afstandsbedi ening hier wanneer u hem niet gebruikt RESET KLOK INSTELLING Het apparaat terugzetten op standaardinstellingen en vervolgens klo...

Страница 53: ...het type CR2025 reeds ingezet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD SCHERM Slaapmodus is AAN Autotimer modus is AAN Rustgevend geluid is AAN Verlichting is AAN Verstuiving is AAN Batterijen zwak geen batterij 24 uur klokformaat AM PM Klok instellingen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Verwijder de isolatielip van de batterij voor gebruik Giet maximaal 300ml kraanwater op kamertemper atuur in het watervat Voeg een aantal druppels...

Страница 54: ...ijven knipperen om het tekort aan water aan te geven Zet het apparaat eerst UIT voeg dan water toe en zet het apparaat weer aan Zorg dat de mistverstuiving niet gericht is op meubels of elektrische apparaten Druk op LICHT om de instellingsmodus te openen Druk herhaaldelijk op LICHT om het gewenste verlichtingsmodus te kiezen of om de verlichting uit te zetten De volgorde van instellingen is rood o...

Страница 55: ...n gordijnen etc Dompel het product nooit onder in water Als u water over het apparaat morst droog het dan onmiddellijk RESET Druk op RESET om de standaardinstellingen te gebruiken en de klok in te stellen SLEEP Om de resterende tijd te bekijken TIP Druk twee keer op SLEEP om de slaaptimer te wijzigen van UIT UIT 120 90 60 30 15 0 min BESCHRIJVING 190 x 190 x 70 mm 300ml TIPE BASISSTATION H x B x D...

Страница 56: ...hap Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personenn inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of De instructies zullen regels als de volgende bevatten Dit product dient alleen gebruikt te worden met het aanbevolen verdampingsmedium Het gebruik van andere middelen kan brand of giftige reacties veroorzaken Voor apparaten die direct op het stopconta...

Страница 57: ...nder in water of enige andere vloeistof Reinig het apparaat met een vochtige doek Gebruik geen reinigingsproducten EU CONFORMITEITS VERKLARING Hierbij verklaart Oregon Scientific dat WS903 in overeenstemming is met EMC richtlijn 2004 108 EC Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service OVER OREGON SCIENTIFIC B...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ramsida 2 Baksida 2 Fjärrkontroll 2 LCD Skärm 3 Kom Igång 3 Strömförsörjning 3 Funktionsinställningar 4 Manuell Inställning Av Klockan 4 Doftinställning 4 Specifikationer 5 Försiktighetsåtgärder 5 Om Oregon Scientific 7 Eu Försäkran Om Överensstämmelse 7 Ljusinställning 4 Underhåll 6 Ljudvolym 5 ...

Страница 60: ...nna doftspridare dig möjligheten att lätt andras in den aromatiska blandningen Användandet av oljeessenser och vatten känt som aromaterati hjälper dina nerver att koppla av och skapar en underbar doft i rummet FJÄRRKONTROLL Fjärrkontrollen ska placeras här när den inte används RESET SET CLOCK Återställer enheten till standardinställningar och öppnar sedan klockinställ ningarna DC Kontakt för anslu...

Страница 61: ...gsvärden CR2025 batterier redan installerade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD SKÄRM Sovläget är PÅ Automatiskt timerläge är PÅ Avslappnande ljud är PÅ Ljus är PÅ Dofter är PÅ Låg batterinivå inget batteri 24 TIM tidsformat FM EM Klocka inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Avlägsna batterihållaren innan användning Häll i max 300 ml rumstempererat kranvatten i vattentanken Droppa i några droppar doftolja i vattnet ...

Страница 62: ... vattennivå Stäng AV enheten och fyll sedan vatten för att sedan starta enheten igen Ångutsläppet får inte riktas mot möbler eller elektriska produkter Tryck LJUS för att öppna inställningsläget Tryck LJUS upprepade gånger för att välja önskat ljusläge eller för att stänga av ljuset Inställningsordningen är röd orange gul grön blå lila loop och AV 1 2 För att justera sovtimern Vattenlösliga oljor ...

Страница 63: ...våld stötar damm extrema temepraturer eller fukt Täck inte för ventilationshålen Försäkra dig om att närliggande föremål såsom tidningar dukar gardiner m m inte täcker för ventilationshålen ÅTERSTÄLL Tryck RESET för att återgå till de ursprungliga inställningarna och för att ställa in klockan Tryck SOV För att visa återstående tid TIPS Tryck SOV två gånger för att ändra sovtimern från AV AV 120 90...

Страница 64: ...pecialkabel eller annan kabel som tillhandahålles från tillverkaren eller serviceagenten Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk Barn ska övervakas för att se till att de inte leker med apparaten Instruktionerna ska inkludera följande Apparaten får endast användas med rekommenderad ångande substans Användandet av andra substanser kan orsaka förgift...

Страница 65: ...produkter såsom digitalkameror MP3 spelare projektionsklockor hälsoprodukter väderstationer DECT telefoner och konferenstelefoner Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vå...

Страница 66: ......

Отзывы: