background image

NL

2

OVERZICHT

VOORKANT

 

1. 

SNOOZE · SOUND: 

sluimeralarm inschakelen; 

rustgevend geluid aan- / uitzetten; rustgevend geluid 
kiezen

2. 

:

 

ontvangstindicator van kloksignaal

3.  ZONE: tijdzone instellen

4. 

: extern audio-apparaat met succes aangesloten

5.  

 : radio staat aan

6. 

: rustgevend geluid staat aan

7.  

 : gekozen radiozender (gebruiker kan tot 8 zender 

instellen); gekozen rustgevend geluid voor alarmoptie

8.  Naam van geselecteerde rustgevende geluid wordt 

weergegeven

9. OFF 

Z

z:

 slaapfunctie ingeschakeld (Z

Z

) / uitgeschakeld 

(OFF Z

Z

)

10. 

 : ontvangstindicator buitensensor

11. 

: dagelijks alarm staat aan

12. VOL: volumeniveau wordt weergegeven

ACHTERKANT


 

1. 

 : inschakelen / uitschakelen alarmfunctie; alarm 

instellen; alarmstatus bekijken (wanneer radio aan 
staat)

2. 

 : zendernummer kiezen (wanneer radio aan staat); 

radiofrequentie opslaan

Содержание RRM902

Страница 1: ...Rainbow Clock with 8 Soothing Sounds and FM Radio Model RRM902 RRM902U RRM902A USER MANUAL ...

Страница 2: ...ensor 3 Getting started 3 Power supply 3 Remote sensor 4 Sensor data transmission 4 Clock 5 Clock reception 5 Manually set clock 5 Audio options 6 Soothing sounds 6 Radio 6 Music from external audio device 7 Volume control 7 Alarm 7 Color play 8 Sleep timer 8 Temperature 8 Backlight 8 Reset 8 9 Precautions 9 10 EU Declaration of conformity 10 FCC Statement 10 ...

Страница 3: ...o 8 stations soothing sound selected for alarm option 8 Name of soothing sound selected is displayed 9 OFF Zz sleep function enabled ZZ disabled OFF ZZ 10 remote sensor reception indicator 11 daily alarm is on 12 VOL volume level is displayed BACK VIEW 1 activate deactivate alarm function set alarm view alarm status when radio is on 2 toggle station number when radio is on save radio frequency 3 t...

Страница 4: ...te sensor search 13 PAUSE changing effect 14 Socket for audio line in BOTTOM VIEW 1 Adapter socket 2 Battery compartment REMOTE SENSOR 1 LED status indicator 2 Wall mount hole 3 Battery compartment 4 RESET hole reset unit to default settings 5 CHANNEL switch select Channel 1 GETTING STARTED POWER SUPPLY Adapter The adapter powers the unit Plug adapter into socket making sure the adapter is not obs...

Страница 5: ... area Sensor batteries low REMOTE SENSOR To set up the remote sensor 2 Slide channel switch to select channel 1 4 Press RESET 6 Press and hold SEARCH on main unit to initiate search sensor 7 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit TIP G NOTE H I J SENSOR DATA TRANSMISSION Outdoor sensor The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status ICON DESCRIPTION K for sensor s...

Страница 6: ... results X Y X Y J furniture X Y I X Y J TIP G CLOCK CLOCK RECEPTION J I I RRM902 H _ I Frankfurt Germany RRM902U H K _ I RRM902A H I miles of Fort Collins Colorado To enable disable signal reception Press and hold VOL to enable or VOL to NOTE I I I G VOL to force another Clock signal reception indicator STRONG SIGNAL WEAK NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK I I ...

Страница 7: ...I J NOTE H K I Y K AUDIO OPTIONS SOOTHING SOUNDS To activate deactivate soothing sounds Y SNOOZE SOUND To toggle soothing sounds SNOOZE SOUND NOTE RADIO To activate deactivate radio Press __ The radio station selected NOTE To set radio station 1 Press 2 Press 3 Press and hold TUNE TUNE TUNE TUNE ...

Страница 8: ... to audio line in socket located at the back of unit When cable has been successfully connected will be displayed on the LCD screen and sound will emit from speakers NOTE X G soothing sound and radio is turned off X G turn the alarm off VOLUME CONTROL X Y VOL or VOL ALARM To set the alarm 1 Press and hold 2 Press VOL or VOL to change the settings 3 Press be adjusted for beep alarm To toggle alarms...

Страница 9: ...ess SLEEP to activate sleep timer Zz indicates sleep timer is on NOTE If neither soothing sound nor radio is activated when SLEEP is pressed the unit will automatically activate the last audio type played If either soothing sound or radio is playing when SLEEP is pressed the unit will start counting down sleep timer and continue playing audio type To select duration Press SLEEP repeatedly To view ...

Страница 10: ...132N L x W x H 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 in Weight 62g 2 22 oz Transmission range 30m 98 ft unobstructed Frequency 433 MHz Temperature range 30 C to 60 C 22 F to 140 F Power 1 x UM 3 AA 1 5V battery PRECAUTIONS X G I temperature or humidity X X X X X G batteries X X X Y manufacturer s care instructions for information X without the permission of the manufacturer X treatment is necessary X Y ...

Страница 11: ...EN 10 ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website H I _ EU DECLARATION OF CONFORMITY I _K K K K H K COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED H w J Norway N FCC STATEMENT Y _ WARNING G NOTE Y _ X X ...

Страница 12: ...EN 11 X X G DECLARATION OF CONFORMITY Y We H declare that the product Y K K H K Y I _K K I _ Y K Y _ ...

Страница 13: ...it 3 Erste Schritte 3 Stromversorgung 3 Funksendeeinheit 4 Datenübertragung 4 Funkuhr 5 Zeitsignalempfang 5 Die Uhr manuell einstellen 6 Audiooptionen 6 Beruhigende Klänge 6 Radio 7 Musik von externem Audiogerät 7 Lautstärkeregelung 7 Alarm 8 Farbenspiel 8 Einschlaftimer 8 Temperatur 9 Hintergrundbeleuchtung 9 Reset 9 Technische Daten 9 Vorsichtsmaßnahmen 9 Ü 10 EU Konformitätserklärung 10 ...

Страница 14: ...der Benutzer kann bis zu 8 Sender einstellen beruhigender Klang für Alarmoption ausgewählt 8 Name des gewählten beruhigenden Klanges wird angezeigt 9 OFF Zz Einschlaffunktion ist aktiviert ZZ deaktiviert OFF ZZ 10 Indikator für Zeitsignalempfang 11 Täglicher Alarm ist aktiviert 12 VOL Lautstärke wird angezeigt RÜCKANSICHT 1 Alarmfunktion aktivieren deaktivieren Alarm einstellen Alarmstatus anzeige...

Страница 15: ... RESET Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen 12 SEARCH Suche nach Sendeeinheit veranlassen 13 PAUSE J _ farbwechselnden Effekt neustarten 14 Buchse für Audioeingang UNTERE ANSICHT 1 Batteriefach 2 Anschluss für Netzadapter FUNKSENDEEINHEIT J 2 Öffnung für Wandmontage 3 Batteriefach 4 RESET Zurücksetzen 5 CHANNEL ERSTE SCHRITTE STROMVERSORGUNG 1 x Batterie CR2032 für Speichersicherung So leg...

Страница 16: ...fnen Sie das Batteriefach 2 Verschieben Sie den Channel Schalter und wählen Sie Kanal 1 3 Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten 4 Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken 5 Schließen Sie das Batteriefach 6 Halten Sie SEARCH auf der Basiseinheit gedrückt um die Signalsuche zu veranlassen und mit dem Empfang der Zeit und Temperaturdaten von der Sendeei...

Страница 17: ... in die Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten X Y kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit da TemperaturenunterdemGefrierpunktdieBatterieleistung und die Signalübertragung beeinträchtigen können TIPP Y J beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses in einer Höhe von max 1 5 m 5 Fuß diese Stelle sollte vor direkter Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit geschützt se...

Страница 18: ...autet Zeitzone 12 24 Stundenformat Stunde Minute RRM902 RRM902U Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen HINWEIS Wenn Sie 1 in der Einstellung des Zeitausgleichs eingeben ergibt dies Ihre Ortszeit zuzüglich 1 Stunde H K die Uhr wie folgt ein Y K ...

Страница 19: ... J J I HINWEIS So stellen Sie einen Radiosender ein I J I J J TUNE TUNE I J I TUNE TUNE _ J J J _ J I J J I J J So zeigen Sie den Alarmstatus an bei aktiviertem Radio X I MUSIK VON EXTERNEM AUDIOGERÄT I K I I J HINWEIS X H K I G J X G LAUTSTÄRKEREGELUNG I VOL VOL ...

Страница 20: ...geandereTaste ausgenommen DIMMER um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren FARBENSPIEL So aktivieren Sie die Lichtshow im Zyklus Verschieben Sie den Schalter COLOR auf LOOP So beenden Sie die Lichtshow bei einer bestimmten Farbe Drücken Sie auf PAUSE wenn die gewünschte Farbe erreicht wird Drücken Sie erneut auf PAUSE um den Zyklus neuzustarten Jeder beruhigende Klang...

Страница 21: ... OFFZZ kurz angezeigt und gibt an dass die Einschlaffunktion vorübergehend deaktiviert wurde TEMPERATUR So wechseln Sie die Temperatureinheit Drücken Sie auf C F HINTERGRUNDBELEUCHTUNG So verstellen Sie die Helligkeit Drücken Sie auf DIMMER RESET Drücken Sie auf RESET um das Gerät auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen TECHNISCHE DATEN TYP BESCHREIBUNG Basiseinheit L x B x H 155 x 43 x 145...

Страница 22: ...itze oder Feuchtigkeit fern X I J X _ _ I I X I J K X K J J Garantie führen kann X I X I X Y I I I X Y I J I Y K X X J X I J HINWEIS Y I I HINWEIS _ ÜBER OREGON SCIENTIFIC c de und Y I I _ EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG I H K K K H K ...

Страница 23: ...htlinie 1999 5 EG übereinstimmt Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU Schweiz CH und Norwegen N ...

Страница 24: ...o de corriente 4 Sensor remoto 4 Transmisión de datos del sensor 5 Reloj 5 Recepción del reloj 5 Ajuste manual del reloj 6 Opciones de audio 6 Sonidos calmantes 6 Radio 6 Música del dispositivo de audio externo 7 Control del volumen 7 Alarma 7 Juego de colores 8 Temporizador de desconexión 8 Temperatura 9 Iluminación de la pantalla 9 Reinicio 9 Ficha técnica 9 Precaución 9 10 EU Declaración de con...

Страница 25: ...onectado 5 la radio está encendida 6 sonido calmante activado 7 emisora de radio seleccionada el usuario seleccionado como opción de alarma 9 OFF Zz función de repetición de alarma activada ZZ desactivada OFF ZZ 10 indicador de recepción del sensor remoto 11 indica que la alarma diaria está activada 12 VOL se muestra el volumen VISTA TRASERA 1 alarma ver estado de la alarma si la radio está 2 alte...

Страница 26: ...co iris 8 9 ZZ J G ajustes del temporizador 120 90 60 30 15 0 minutos 10 VOL VOL incrementar reducir valor del ajuste incrementar reducir volumen 11 RESET la unidad vuelve a los ajustes predeterminados 12 SEARCH iniciar búsqueda de sensor 13 PAUSA reiniciar efecto de cambio de color 14 Toma de entrada de audio VISTA INFERIOR 1 Compartimento para las pilas 2 Adaptador de corriente SENSOR REMOTO 1 I...

Страница 27: ...entornos húmedos No coloque ningún objeto lleno de líquido como por ejemplo un jarrón encima de la unidad principal ni del adaptador SENSOR REMOTO 1 Abra el compartimento para pilas 2 Deslice el interruptor para seleccionar el canal 1 3 Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad 4 Pulse RESET cada vez que cambie la pila 5 Cierre el compartimento para pilas 6 Pulse SEARCH en la unidad princ...

Страница 28: ...puesto a la luz directa del sol ni a la humedad X la unidad principal minimizando obstrucciones como puertas paredes y muebles X X los fríos meses del invierno ya que las temperaturas transmisión de la señal CONSEJO Los lugares idóneos para colocar un sensor son exteriores del hogar a una altura no superior a 1 5 m 5 pies y en un lugar en que no esté expuesto a la luz directa G lectura RELOJ RECEP...

Страница 29: ...ngalo pulsado 2 Pulse VOL VOL 3 Pulse J RRM902 RRM902U J J NOTA HH K Y K OPCIONES DE AUDIO SONIDOS CALMANTES Para activar o desactivar los sonidos calmantes Pulse SNOOZE SOUND y manténgalo pulsado durante 2 segundos Para alternar entre sonidos calmantes Pulse SNOOZE SOUND repetidamente para seleccionar el sonido deseado 1 8 NOTA RADIO Para activar o desactivar la radio X Y para encender apagar la ...

Страница 30: ...cada canal Para su comodidad el volumen y la frecuencia de radio se almacenarán en la memoria y la unidad los recordará para la próxima vez que se encienda la radio Para ver la pantalla de la alarma cuando la radio está encendida X Y MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNO Conecte un extremo de un cable a su dispositivo de almacenamiento de música y el otro en la toma de entrada de audio situada e...

Страница 31: ...ctáculo de luz continuo COLOR Y Para detener el espectáculo de luz en algún color en concreto Y PAUSE Y PAUSE J Para iniciar el espectáculo de luces programado COLOR Y K Para desactivar el espectáculo de luz COLOR __ TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN Para activar el temporizador de desconexión del audio Y SLEEP J G Zz J G NOTA SLEEP SLEEP J J G ...

Страница 32: ...LA PANTALLA Para regular la luminosidad Pulse DIMMER REINICIO Pulse RESET predeterminada FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN Unidad principal L x A x A 155 x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 pulgadas Peso 526 g 18 6 onzas sin pila FM 87 5 a 108 MHz Potencia Adaptador de 4 5 V y 1 pila CR2032 para almacenar la memoria Unità remota THN132N L x A x A 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 pulgadas Peso 62 g 2 2 onzas...

Страница 33: ...ES 10 electricidad estática X X X H J X X X J X X tratarlas X J NOTA G NOTA SOBRE OREGON SCIENTIFIC HH Y EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y _K K K H K G PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE H J ...

Страница 34: ...e avant 2 Vue arrière 2 Vue du bas 3 3 Démarrage 3 3 Sonde Sans Fil 4 4 Horloge 5 Réception 5 Ré 6 Options audio 6 Sons apaisants 6 Radio 6 Musique d une source audio externe 7 7 Alarme 7 Jeu de couleurs 8 Minuterie 8 Température 9 Rétro éclairage 9 Réinitialisation du système 9 Caractéristiques 9 Précautions 9 À 10 Europe Déclaration de conformité 10 ...

Страница 35: ...io est activée 6 le son apaisant est en marche 7 la station radio est sélectionnée l utilisateur peut paramétrer 8 stations différentes le son calmant est sélectionné pour l alarme 9 OFF Zz fonction sommeil activée ZZ désactivée OFF ZZ 10 indicateur de réception de la sonde 11 l alarme journalière est en marche VUE ARRIERE 1 active désactive la fonction alarme règle l alarme 2 alterne entre les nu...

Страница 36: ...gmente diminue le volume 11 RESET remet l appareil aux valeurs par défaut 12 SEARCH permet d initier la recherche de la sonde 13 PAUSE sélectionne un effet lumineux coloré 14 Prise pour l entrée audio VUE DU BAS 1 Compartiment des piles 2 Fiche d adaptateur SONDE SANS FIL 1 Indicateur de statut LCD 2 Fixation murale 3 Compartiment des piles 4 RESET J 5 Bouton CHANNEL canal 1 DÉMARRAGE ALIMENTATION...

Страница 37: ...piles 2 Positionnez l encoche du canal sur le canal 1 3 Insérez la pile en respectant les polarités 4 Appuyez sur RESET REINITIALISER après chaque changement de pile 5 Fermez le compartiment des piles 6 Appuyez et maintenez la touche SEARCH située sur l appareil principal pour initier une recherche et recevoir les données de l heure et la température émises depuis la sonde 7 Positionnez le capteur...

Страница 38: ...s possibles et l emplacement de la J J SEARCH pour initier Pour obtenir de meilleurs résultats X J G X Y J X J X Y J G ASTUCES G pour installer la sonde à 1 5 m 5 pieds de hauteur G G G HORLOGE RECEPTION DE L HORLOGE RRM902 H _ I _ I RRM902U H K _ RRM902A H I _ Pour activer désactiver le signal de réception de l horloge J J VOL pour activer ou VOL REMARQUE J G J J VOL pour ...

Страница 39: ...gnal reçu Si vous avez désactivé la réception du signal de l horloge ne J REMARQUE Si vous entrez 1 dans le réglage du fuseau horaire vous obtiendrez votre heure locale plus une heure Si vous êtes aux Etats Unis modèle RRM902A réglez l horloge sur 1 pour l heure des montages 2 pour l heure centrale 3 pour l heure de la côte est OPTIONS AUDIO SONS APAISANTS Pour activer désactiver les sons apaisant...

Страница 40: ...disparaîtra 4 Une fois la fréquence désirée trouvée appuyez et J pour l enregistrer Le numéro de la station par exemple vous indiquera où elle a été enregistrée J emplacement de station Pour votre commodité le volume et la fréquence radio seront X Appuyez sur G de stockage de musique et l autre dans la prise d entrée audio située au dos de l appareil Quand le câble a bien été connecté REMARQUE X Y...

Страница 41: ...nd il a atteint la couleur désirée Appuyer sur PAUSE boucle Pour démarrer le spectacle lumineux programmé Faire coulisser l interrupteur COLOR sur PROGRAM Pour désactiver le spectacle lumineux Faire coulisser l interrupteur COLOR sur OFF MINUTERIE Pour activer la minuterie d arrêt audio Appuyer sur SLEEP Zz REMARQUE avoir appuyé sur la touche SLEEP l appareil activera Si la radio ou le son apaisan...

Страница 42: ...SCRIPTION Appareil Principal L x I x H 155 x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 pouces Poids 526 g 18 6 onces sans les piles FM 87 5 à 108 MHz Alimentation adaptateur 4 5V et 1pile CR2032 pour la sauvegarde de mémoire L x I x H 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 pouces Poids 62 g 2 2 onces sans les piles Distance de transmission 30 m 98 pieds sans obstruction Fréquence 433 MHz Plage de mesure de température...

Страница 43: ...re remoto 3 Operazioni preliminari 3 Alimentazione 3 Sensore remoto 4 Trasmissione dei dati del sensore 4 Orologio 5 Ricezione dell ora 5 Impostazione manuale dell ora 6 Opzioni audio 6 Suoni della natura 6 Radio 7 Funzione line in 7 Controllo del volume 7 Sveglia 7 Riproduzione cromatica 8 Sleep timer 8 Temperatura 9 Retroilluminazione 9 Funzione reset 9 9 Precauzioni 9 _ 10 _ á UE 10 ...

Страница 44: ...re remoto 3 Operazioni preliminari 3 Alimentazione 3 Sensore remoto 4 Trasmissione dei dati del sensore 4 Orologio 5 Ricezione dell ora 5 Impostazione manuale dell ora 6 Opzioni audio 6 Suoni della natura 6 Radio 7 Funzione line in 7 Controllo del volume 7 Sveglia 7 Riproduzione cromatica 8 Sleep timer 8 Temperatura 9 Retroilluminazione 9 Funzione reset 9 9 Precauzioni 9 _ 10 _ á UE 10 ...

Страница 45: ... un numero massimo di 8 stazioni come opzione di sveglia è selezionato un suono rilassante 8 È visualizzato il nome del suono rilassante 9 OFF Zz funzione sleep attivata ZZ disattivata OFF ZZ 10 indicatore della ricezione del sensore remoto 11 sveglia giornaliera attiva 12 VOL è visualizzato il volume VISTA POSTERIORE 1 consente di attivare disattivare la funzione della sveglia di impostare la sve...

Страница 46: ...el timer 120 90 60 30 15 0 10 VOL VOL consente di aumentare diminuire il valore dell impostazione e il volume 11 RESET dell unità 12 SEARCH avvia la ricerca del sensore 13 PAUSE consente di selezionare l illuminazione di un determinato colore e di far ripartire l effetto a cromatico 14 Ingresso audio VISTA INFERIORE 1 Vano batterie 2 Entrata alimentatore SENSORE REMOTO 1 Indicatore LED di stato _ ...

Страница 47: ... 2 Spostare la levetta CHANNEL per selezionare il canale desiderato 3 Inserire la batteria rispettando la polarità indicata 4 Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria 6 Tenere premuto SEARCH sull unità principale e avviare la ricerca per cominciare a ricevere dal sensore i dati relativi a ora e temperatura 7 Posizionare il sensore entro 30 m dall unità principale utilizzando il supporto da...

Страница 48: ...ndo le interferenze quali porte pareti e mobili X Y J X Y J durante i mesi invernali con temperature sotto lo zero che potrebbero ridurre le prestazioni della batteria e SUGGERIMENTO Il posizionamento ideale per il sensore J JJ inferiore a 1 5 m dove possa essere protetto da luce solare J OROLOGIO RICEZIONE DELL ORA JJ RRM902 H _ I _ RRM902U H K _ I RRM902A H I _ Attivazione disattivazione della r...

Страница 49: ... impostare nessun valore per il fuso orario NOTA Se si immette il valore 1 nell impostazione relativa alla differenza di fuso orario verrà visualizzata la propria ora locale più un ora Se ci si trova negli Stati Uniti solo per il modello RRM902A impostare l orologio come segue Y 1 per l ora della zona delle montagne Mountain 2 per l ora Centrale Central 3 per l ora della Costa Orientale OPZIONI AU...

Страница 50: ... J J NOTA Sintonizzazione di una stazione Y Y J JJ J TUNE TUNE TUNE TUNE J J J J JJ J JJ JJ J Y J Visualizzazione della sveglia quando la radio è accesa X Y FUNZIONE LINE IN J NOTA X Y X J CONTROLLO DEL VOLUME X Y VOL VOL SVEGLIA Impostazione della sveglia ...

Страница 51: ...ZE SOUND J OPPURE Y DIMMER ore RIPRODUZIONE CROMATICA Attivazione del lightshow continuo COLOR Y Blocco del lightshow su un particolare colore Premere PAUSE Y PAUSE J Avvio del lightshow programmato COLOR Y K Disattivazione del lightshow COLOR __ SLEEP TIMER Attivazione dello sleep timer Premere SLEEP Zz NOTA X SLEEP X ...

Страница 52: ...lla temperatura Premere C F RETROILLUMINAZIONE Regolazione della luminosità Premere DIMMER FUNZIONE RESET Premere RESET J dell unità SPECIFICHE TECNICHE TIPO DESCRIZIONE Unità principale L x P x H 155 x 43 x 145 mm Peso 526 g senza batteria Radio FM Da 87 5 a 108 MHz Alimentazione alimentatore da 4 5V e 1 batteria di tipo CR2032 di back up Unità remota THN132N L x P x H 92 x 60 x 20 mm Peso 62 g C...

Страница 53: ...IT 10 X J J J X X J JJ J X H JJ X X J ª J X JJ JJ NOTA J NOTA Y J INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Y J J DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE K K H K J J H J J PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R TTE Y H JJ ...

Страница 54: ...3 Buitensensor 3 Starten 3 Voeding 3 Buitensensor 4 Gegevensverzending sensor 4 Klok 5 Klok ontvangst 5 Klok handmatig instellen 6 Audio opties 6 Kalmerende geluiden 6 Radio 6 Muziek van extern audio apparaat 7 Volume regeling 7 Alarm 7 Kleurenspel 8 Slaaptimer 8 Temperatuur 9 Schermverlichting 9 Reset 9 9 Kenmerken 9 10 EU conformiteits verklaring 10 ...

Страница 55: ...diozender gebruiker kan tot 8 zender instellen gekozen rustgevend geluid voor alarmoptie 8 Naam van geselecteerde rustgevende geluid wordt weergegeven 9 OFF Zz slaapfunctie ingeschakeld ZZ uitgeschakeld OFF ZZ 10 ontvangstindicator buitensensor 11 dagelijks alarm staat aan 12 VOL volumeniveau wordt weergegeven ACHTERKANT 1 inschakelen uitschakelen alarmfunctie alarm instellen alarmstatus bekijken ...

Страница 56: ...20 90 60 30 15 0 10 VOL VOL instellingswaarde verhogen verlagen volume omhoog omlaag 11 RESET het apparaat terugzetten op standaardinstellingen 12 SEARCH sensor zoeken beginnen 13 PAUSE I I I J kleurwisseleffect herstarten 14 Ingang voor audio line in ONDERKANT 1 Batterijvak 2 Netadapter aansluiting BUITENSENSOR 1 Statusindicator LED 2 Muurbevestigingsgat 3 Batterijvak 4 RESET gat Het apparaat ter...

Страница 57: ...tensensor in te stellen 1 Schuif het batterijvak open 2 Schuif de kanaalschakelaar om kanaal 1 te kiezen 3 Plaats batterij volgens de polariteit 4 Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft 5 Sluit het batterijvak 6 Houd SEARCH ingedrukt op het basisstation om de communicatie van tijd en temperatuurgegevens te starten 7 Plaats de sensor binnen 30m 98 ft van het basisstation door ...

Страница 58: ...nshuis op een hoogte van niet meer dan 1 5 m 5 ft waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is KLOK KLOK ONTVANGST Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal RRM902 EU DCF 77 signaal binnen 1 500 km 932 mijl van Frankfurt Duitsland RRM902U VK MSF 60 signaal binnen 1 500 km 932 mijl van Anthorn Engeland RRM90...

Страница 59: ...tijdzone in te stellen NB Als u 1 als tijdzone instelt resulteert dit in uw lokale tijd plus één uur Wanneer u in de VS bent RRM902A stelt u de klok in op 0 voor Westkust 1 voor Bergtijd 2 voor Centrale tijd 3 voor Oostkust AUDIO OPTIES KALMERENDE GELUIDEN Om het alarm aan uit te zetten Houd uw vinger 2 seconden op SNOOZE SOUND Om het rustgevend geluid te kiezen Raak SNOOZE SOUND aan om het gewens...

Страница 60: ...IEK VAN EXTERN AUDIO APPARAAT Met een kabel kunt u uw muziekopslagapparaat aansluiten op de audio line in aansluiting aan de achterkant van het apparaat Wanneer u de kabel juist hebt aangesloten verschijnt op het LCD scherm en komt er geluid uit de luidsprekers NB Om muziek van het externe audio apparaat af te spelen moet u zorgen dat rustgevende geluiden zijn uitgeschakeld en de radio uit staat D...

Страница 61: ...tshow te starten Schuif de COLOR schakelaar naar PROGRAM Om de lichtshow uit te schakelen Schuif de COLOR schakelaar naar OFF SLAAPTIMER Om de audioslaaptimer in te schakelen Druk op SLEEP om de slaaptimer in te schakelen Zz geeft aan dat de slaaptimer ingeschakeld is NB Als rustgevend geluid en radio niet zijn ingeschakeld wanneeruopSLEEPdrukt zalhetapparaatautomatisch het laatst gebruikte audiot...

Страница 62: ...MVERLICHTING Om de helderheid in te stellen I DIMMER RESET I RESET I SPECIFICATIES TYPE BESCHRIJVING Basisstation G G G G G G J J FM K J G Buitensensor THN132N G G G G G G J I K J I _ _ G HK KENMERKEN X G I II X I I X I J I X I X I X I I I X J I I I I X J X I J I I I I I ...

Страница 63: ...NL 10 X J J I X I I X J J J I I NB J J NB _ J J I I I OVER OREGON SCIENTIFIC J I J J J J J I EU CONFORMITEITS VERKLARING J I J I I _K K K H K I I I J I I J I LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT E H ...

Страница 64: ...or remoto 3 Para começar 3 Alimentação 3 Sensor remoto 4 Transmissão de dados do sensor 4 Relógio 5 Recepção do relógio 5 Ajuste manual do relógio 6 Opções de áudio 6 Sons tranquilizantes 6 Rádio 6 Música de dispositivo sonoro externo 7 Controle de volume 7 Alarme 7 Show de cores 8 Função Sleep 8 Temperatura 9 Luz de fundo 9 Reset 9 ções 9 Precauções 9 10 CE Declaração de conformidade 10 ...

Страница 65: ...o horário 4 dispositivo sonoro externo conectado com sucesso 5 rádio está ligado 6 som tranquilizante ligado 7 estação de rádio selecionada usuário pode J selecionado para o alarme J 9 OFF Zz função Sleep ativada ZZ __ ZZ 10 indicador de recepção do sensor remoto 11 alarme diário ligado 12 VOL indica o nível do volume VISTA POSTERIOR 1 2 alterna o número da estação quando o rádio está J ...

Страница 66: ... ajuste aumenta diminui o volume 11 RESET 12 SEARCH inicia a busca do sensor 13 PAUSE J efeito de mudança de cor 14 Entrada para linha audio VISTA INFERIOR 1 Compartimento de bateria 2 Soquete do adaptador SENSOR REMOTO 1 Indicador LED de status 2 Orifício para montagem em parede 3 Compartimento de baterias 4 Orifício de RESET reajuste a unidade aos valores padrão 5 Tecla CHANNEL seleciona o canal...

Страница 67: ...NOTA G adaptador SENSOR REMOTO Para ajustar o sensor remoto 1 Deslize a tampa do compartimento de pilha para 3 Insira a pilha observando as polaridades 4 Pressione RESET após cada troca de pilha 5 Feche o compartimento de pilha 6 Pressione e segure SEARCH na unidade principal para e temperatura do sensor 7 Coloque o sensor a uma distância de 30 m da unidade principal usando a base de mesa ou monta...

Страница 68: ...eses de inverno já que temperaturas abaixo do DICA A posição ideal para o sensor seria num local no exterior da casa a uma altura que não exceda os 1 5 m 5 pés e que esteja fora do alcance da luz solar direta ou de G RELÓGIO RECEPÇÃO DO RELÓGIO Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal de relógio RRM902 H _ _ I RRM902U H K _ RRM902A H _ Para ativar desati...

Страница 69: ... relógio NOTA Caso você insira 1 no ajuste da hora você obterá a hora local mais uma hora Se estiver nos EUA RRM902A ajuste o relógio para Y 1 para Montanhas 2 para Central 3 para Leste OPÇÕES DE ÁUDIO SONS TRANQUILIZANTES Para ativar desativar os sons tranquilizantes Coloque o dedo em SNOOZE SOUND por 2 segundos Para alternar os sons tranquilizantes Toque SNOOZE SOUND repetidamente para seleciona...

Страница 70: ... armazenados na memória para a próxima vez que o rádio for ligado X Y MÚSICA DE DISPOSITIVO SONORO EXTERNO Utilize um cabo para conectar seu aparelho sonoro externo à entrada para linha áudio localizada na parte de trás da unidade Quando o cabo for conectado com sucesso o ícone será exibido na tela LCD e o som será emitido dos alto falantes NOTA Para reproduzir músicas de um dispositivo sonoro G J...

Страница 71: ...ante é programado com um show de luzes com mudança de cor única que complementa a música dando um toque especial e decorativo a qualquer ambiente Para iniciar o show de luzes programado Deslize a tecla COLOR para a posição PROGRAM Para desativar o show de luzes Deslize a tecla COLOR para a posição OFF FUNÇÃO SLEEP Para ativar a função Sleep com áudio Pressione SLEEP para ativar a função Sleep Zz i...

Страница 72: ... x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 polegadas Peso 526 g sem bateria FM 87 5 a 108 MHz Alimentação Adaptador de 4 5V e 1 bateria CR2032 para back up de memória Unidade remota THN132N C x L x A 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 polegadas Peso 62 g Faixa de transmissão 30 m sem obstrução Freqüência do sinal 433 MHz Faixa de temperatura 30 C a 60 C 22 F a 140 F Alimentação 1 bateria UM 3 AA de 1 5V PRECAUÇÕ...

Страница 73: ...POR 10 X X J J X J X J X G X OBSERVAÇÃO NOTA Y SOBRE A OREGON SCIENTIFIC µ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE J _K K K H K J H PAISES SUJEITOS A NORMA R TTE H ...

Страница 74: ...mma igång 3 Strömförsörjning 3 Trådlös fjärrenhet 4 Dataöverföring från sensorn 4 Klocka 5 Klockmottagning 5 Manuell inställning av klockan 5 Val av ljudfunktion 6 Lugnande ljud 6 Radio 6 Musik från yttre ljudkälla 7 Volymkontroll 7 Alarm 7 Leka med färger 8 Sleep timer 8 Temperatur 8 Bakgrundsbelysning 8 Återställning 8 9 Försiktighetsåtgärder 9 10 EU Försäkran om överensstämmelse 10 ...

Страница 75: ...ändaren kan ställa in upp till 8 stationer lugnande ljud kan väljas som alarm 8 Valt lugnande ljud visas 9 OFF Zz sleep funktion aktiverad ZZ avaktiverad OFF ZZ 10 mottagningsindikator för fjärrsensor 11 dagligt alarm är på 12 VOL volymnivån visas VY BAKSIDA 1 aktivera inaktivera alarmfunktion ställa alarm se alarmstatus när radion är på 2 växla stationsnummer när radion är på lagra radiofrekvens ...

Страница 76: ... 12 SÖKA SEARCH initierar sökning av fjärrenhet 13 PAUS välj en speciell färg på ljuset återstarta effekten med färgskiftning 14 Uttag för ljudingång VY UNDERSIDA 1 Batterifack 2 Adapteruttag FJÄRRSENSOR 1 LED indicator 2 Väggmonteringshål 3 Batterifack 4 Återställningsknapp Återställ enheten till fabriksinställning 5 Kanal omkopplare välj kanal 1 ATT KOMMA IGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING 1 x CR2032 batter...

Страница 77: ... in med rätt polaritet 4 Tryck RESET efter varje batteribyte 5 Stäng batterifacket 6 Tryck och håll inne SEARCH på huvudenheten för att initiera sökning och mottaga tid och temperatur från sensorn 7 Placera sensorn på önskat ställe inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering eller bordsstativ TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer Du kan behöva experimentera...

Страница 78: ...I I I klockan när den tar emot en klocksignal RRM902 H _ I _ I Tyskland RRM902U H K _ I ån Anthorn England RRM902A H I _ Att aktivera avaktivera klocksignalmottagning Tryck och håll inne VOL för att aktivera eller VOL för att avaktivera signalmottagningen NOTERA K är I I I med signalen Om signalmottagningen är otillräcklig placera enheten i närheten av ett fönster tryck och håll inne VOL för att s...

Страница 79: ... 0 f Y 1 för Mountain tid 2 för Central tid 3 för Eastern tid VAL AV LJUDFUNKTION LUGNANDE LJUD Att aktivera avaktivera lugnande ljud I SNOOZE SOUND i 2 sekunder Att växla lugnande ljud Tryck SNOOZE SOUND upprepade gånger för att välja önskat ljud 1 8 Namnet på det önskade ljudet och kommer att visas NOTERA Detta kommer automatiskt att slå av radion RADIO För att aktivera avaktivera radio Tryck på...

Страница 80: ...D displayen och ljudet hörs från högtalarna NOTERA För att spela musik från en yttre ljudenhet skall du se till att det lugnande ljudet och radion är frånkopplade Anslutning frånkoppling av yttre ljudenhet stänger av alarmet VOLYMKONTROLL Tryck VOL eller VOL ALARM Att ställa alarmet 1 Tryck och håll inne 2 Tryck VOL eller VOL för att ändra inställningarna 3 Tryck för att bekräfta Ordningen för ins...

Страница 81: ...ar att sleep timer är på NOTERA Om varken lugnande ljud eller radio är aktiverat när du trycker SLEEP kommer enheten att automatiskt välja den senaste ljudkälla som använts Om lugnande ljud eller radio är aktiverat när du trycker SLEEP kommer enheten att starta räkna ner sleep timern och fortsätta att spela det valda ljudet Att välja varaktighet Tryck SLEEP upprepade gånger Att se återstående tid ...

Страница 82: ...föringsavstånd 30 m 98 ft fri sikt Signalfrekvens 433 MHz Temperaturområde 30 C till 60 C 22 F till 140 F Drift 1 x UM 3 AA 1 5V batteri FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER X H I extrema temperaturer eller fukt X I _ I I I X H I I I I X material X K G I kan påverka garantin X batterier X I I I I I I I X _ I I restavfall X I I I I I I med din möbeltillverkare för att få mer information I I I I I denna produkt X ...

Страница 83: ...ed oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon I I I I I www eller för att I EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Regnbågsklocka med 8 lugnande ljud och FM radio modell RRM902 RRM902U RRM902A står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direkti...

Отзывы: