background image

TEMPERATURMESSUNG

Die Temperatur wird in Celsiusgraden angezeigt. Die RM912TH kann
Temperaturen in einem Bereich von -5°C bis 50°C anzeigen. Wenn die
tatsächliche Temperatur über oder unter diesen Extremwerten liegt, erscheint
entweder "HHH" oder "LLL".

MAXIMAL- UND MINIMALTEMPERATUREN

Die gemessenen Maximal- und Minimaltemperaturen werden automatisch
gespeichert. Betätigen Sie die [MEMORY]-Taste (SPEICHER), um fortlaufend
die Anzeige der Maximal- und Minimaltemperaturen sowie der aktuellen
Temperatur aufzurufen. Die Indikatoren "MAX" oder "MIN" erscheinen
entsprechend.

Halten Sie die [MEMORY]-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um den Speicher
zu löschen. Die gespeicherten Maximal- und Minimal-Temperaturen werden
nun gelöscht. Wenn Sie nun die [MEMORY]-Taste betätigen, erscheint solange
die aktuell gemessene Temperatur bis erneut Maximal- und Minimaltemperaturen
gemessen werden.

Maximaltemperaturen [Fig. 7i], Minimaltemperaturen [Fig. 7ii]

RÜCKSETZEN DES GERÄTES

Mittels der  [RESET]-Taste können Sie eine Rücksetzung aller Einstellungen
auf die Vorgabeeinstellungen durchführen, d.h. "1-1" (1. Januar) für das Datum,
12:00 für die Uhrzeit und 06:00 für den Alarm. Die Alarmfunktion ist deaktiviert.

Die Rücksetztaste muß nur betätigt werden, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, z. B. beim Auftreten von extrem seltenen Funktionsstörungen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

1.

Dieses Gerät wird Ihnen bei schonender Behandlung viele Jahre nützlich
sein. Beachten Sie dennoch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

2.

Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden oder scharfen Reinigern.
Diese könnten die Plastikteile beschädigen und die elektronischen
Schaltkreise korrodieren.

3.

Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewalteinwirkung,
Erschütterungen, Staub, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da
dadurch Funktionsstörungen, kürzere Lebensdauer und Batterieschäden
sowie Gehäuseverformungen verursacht werden können.

4.

Nehmen Sie keine Änderungen an den inneren Komponenten des Gerätes
vor. Dadurch erlischt der Garantieanspruch für das Gerät. Zudem könnten
anderweitige Schäden verursacht werden. Im Inneren des Gerätes befinden
sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden müssen.

5.

Verwenden Sie nur neue Batterien des in der Bedienungsanleitung
angegebenen Typs. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien, da alte
Batterien auslaufen können.

6.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gerätes durch.

TECHNISCHE DATEN

Temperatur-Meßbereich

:-5°C bis 50°C

Funktionen der Uhr

Zeitsignal

:Automatische Synchronisation der aktuellen

Zeit und des Datums mit dem in Frankfurt /
Main ausgestrahlten Zeitsignal DCF77.

Kalender

:Wochentaganzeige in englischer und deut-

scher Sprache; Tag / Monat

Uhrzeit

:24-Stunden-Anzeigeformat

Alarmdauer

:1 Minute, Crescendo

Schlummerintervall (SNOOZE)   :   8 Minuten

Genauigkeit

:±0,5 Sekunden/Tag

(ohne Funk-Synchro-nisation)

Temperaturmessung

Meßbereich Innentemperatur :-5°C bis 50°C

Allgemein

Batterietyp

:2 Batterien des Typs UM4 oder "AAA", 1,5V

Abmessungen

:107x85x47 mm (HxBxT)

Gewicht

:161 g (ohne Batterien)

VORSICHT

- Angaben in dieser Bedienungsanleitung können sich ändern, ohne dass

Sie davon in Kenntnis gesetzt werden.

- Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann die

Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der
tatsächlichen Anzeige abweichen.

- Der Hersteller und die Händler übernehmen keinerlei Haftung Ihnen

oder 3. Personen gegenüber, für Beschädigungen, Kosten, Verluste oder
andere Schäden, die durch den Einsatz dieses Gerätes entstehen.

- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die Zustimmung

des Herstellers vervielfältigt werden.

     ITALIANO

INTRODUZIONE

Complimenti per aver acquistato questo orologio radiocontrollato con termometro
mod. RM912TH.

RM912TH è un orologio multifunzionale radiocontrollato, in grado di
sincronizzare automaticamente sia la data che l'ora attuale quando opera entro il
raggio d'azione di 1500 km ca. dal segnale radio generato da Francoforte,
Germania (DCF77).

Le altre funzioni includono: retroilluminazione, suoneria a volume crescente,
funzione di snooze e display LCD a due righe.

FUNZIONI PRINCIPALI [Fig.1]

A

SEGNALE DI RICEZIONE RADIO

Indica la condizione della radio-ricezione

B

PULSANTE SNOOZE/LUCE

Attiva la funzione snooze quando scatta l'allarme, o attiva la
retroilluminazione per cinque secondi.

C

DISPLAY GIGANTE

Visualizza l'ora, la data, lo stato dell'allarme, la temperatura.

D

ICONA DI ALLARME ATTIVO ( 

 )

Compare quando viene attivato l'allarme

E

ICONA DI ALLARME  (

( • )

)

Compare quando viene visualizzata l'ora dell'allarme

F

INDICATORE DI BATTERIA IN ESAURIMENTO ( 

 )

Si accende quando le batterie si stanno esaurendo

G

PULSANTI UP ( 

 ) E DOWN ( 

 )

Aumentano o riducono il valore di un'impostazione.

H

PULSANTE OROLOGIO
Attiva la modalità di visualizzazione o la modalità di regolazione
dell'orologio/calendario

I

PULSANTE ALLARME

Visualizza l'ora dell'allarme o imposta lo stato dell'allarme.

J

PULSANTE MEMORIA

Visualizza la temperatura massima o minima o cancella la temperatura
memorizzata.

K

PULSANTE RESET

Resetta l'unità ristabilendo tutte le impostazioni secondo i loro valori
originari.

L

VANO BATTERIE

Accoglie due batterie di formato UM4 o AAA.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE [Fig.2]

1.  Aprire il vano batterie sollevando il relativo coperchio.

2.  Inserire due batterie di formato UM4 o AAA.

3. Riporre il coperchio del vano batterie. Le batterie vanno sostituite quando si

accende la spia 

 )

COME USARE LA RETROILLUMINAZIONE

Premere il pulsante [SNOOZE/LIGHT] una volta. La luce posteriore si accende
per cinque secondi.

VISUALIZZAZIONE DI CALENDARIO E ORA
DELL'ALLARME

Il calendario e l'ora dell'allarme condividono la stessa sezione del display. Il
calendario viene visualizzato nel formato giorno-mese. Quando il calendario è
visualizzato, si può premere [ALARM]  una volta per visualizzare l'ora
dell'allarme. Premendo un'altra volta il pulsante si riattiva l'allarme. Premendolo
una terza volta si disattiva la visualizzazione dell'allarme.

Per visualizzare il calendario, premere [CLOCK] una volta.

modalità calendario - [Fig. 3i], modalità allarme - [Fig. 3ii]

RICEZIONE DEL SEGNALE RADIO [Fig.4]

RM912TH è stato progettato per sincronizzare automaticamente l’ora e la data
quando viene portato entro il raggio d’azione del segnale radio DCF77 di
Francoforte.

Al ricevimento di un radiosegnale, l’indicatore RADIO RECEPTION inizia a
lampeggiare. A seconda della potenza del segnale radio, la ricezione può durare
dai 2 ai 10 minuti.

Una volta completata la ricezione, l’indicatore RADIO RECEPTION cessa di
lampeggiare.

Al fine di minimizzare le interferenza e per ottenere una ricezione migliore,
posizionare l’unità lontano da oggetti metallici e da dispositivi elettrici.

Se si desidera disabilitare la funzione di auto-ricezione, premere assieme per

due secondi i tasti [ 

 ] e [ 

 ] . Il segnale di radio-ricezione [   ] non lampeggia.

L’unità non risponderà ai segnali radio.

Per abilitare nuovamente la funzione, premere nuovamente i pulsanti. Il segnale
di radio-ricezione inizia a lampeggiare per l’avvio automatico della ricezione.

COME IMPOSTARE MANUALMENTE
L'OROLOGIO/CALENDARIO

Con il calendario visualizzato, premere [CLOCK]  per due secondi. Le cifre
dell'anno iniziano a lampeggiare.

Digitare l'anno utilizzando i pulsanti [ 

 ]  e [ 

 ] . Tenere premuto uno dei

pulsanti per incrementare o ridurre rapidamente il valore.

Premere [CLOCK] per eseguire la conferma e procedere nel seguente ordine:
mese, giorno, lingua di visualizzazione, giorno della settimana, ora e minuti.
Usare il pulsante   [ 

 ]  per eseguire le impostazioni. Il pulsante [ 

 ]  verrà

disattivato.

Per la lingua del display, si può scegliere tra inglese e tedesco. Selezionare E per
inglese o D per tedesco.

I giorni della settimana per le due lingue vengono visualizzati nel seguente modo-
[Fig.5]

Dopo aver impostato i minuti, premere  [CLOCK] per tornare al normale dis-
play. Se si apportano modifiche durante questa operazione, i secondi verranno
azzerati e ripartiranno dall'inizio.

MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELL'ORA

Quando viene visualizzato il calendario, premere  [CLOCK] una volta per
selezionare la modalità 'ora-minuti-secondi' o la modalità 'ora-minuti-giorno
della settimana'. L'ora viene visualizzata nel formato a 24 ore.

Quando è visualizzata l'ora dell'allarme, si può premere [CLOCK] una volta
per visualizzare il calendario. Per rivisualizzare l'ora, premere nuovamente il
pulsante.

ora-minuti-secondi - [Fig. 6i], ora-minuti-giorno - [Fig. 6ii]

RICEZIONE DEL SEGNALE RADIO

Per impostare l'allarme, tenere premuto [ALARM] per 2 secondi non appena
appare l'ora dell'allarme.

Digitare il valore relativo alle cifre dell'ora. Premere [ALARM] per confermare,
quindi accedere alle cifre dei minuti. Digitare il valore e premere [ALARM]
per confermare.

L'allarme viene attivato automaticamente. Per disattivarlo, premere [ALARM]
una volta.

ALLARME E FUNZIONE SNOOZE

Quando è attivato, l'allarme suonerà all'ora prestabilita. Il display si illumina
per cinque secondi e l'icona ALLARME ON lampeggia.

La funzione 'volume crescente' permette all'allarme di scattare tre volte, prima
dolcemente poi aumentando progressivamente d'intensità. Se non lo si
interrompe, l'allarme suonerà per un minuto.

Per arrestare l'allarme si può premere un tasto qualsiasi. Se si preme il pulsante
[SNOOZE/LIGHT], viene attivata la funzione SNOOZE. L'allarme si arresta
per otto minuti prima di scattare nuovamente.

TEMPERATURE INTERNE

La temperatura è mostrata in gradi Centigradi (°C). RM912TH è in grado di
eseguire rilevamenti entro un campo di temperature compreso tra -5°C (+23°F)
e +50°C  (+122°F). Se la temperatura fuoriesce da questo campo, il display
mostrerà "HHH" o "LLL".

TEMPERATURE MINIME E MASSIME

Le temperature massime e minime registrate verranno memorizzate
automaticamente. Premendo [MEMORY] vengono visualizzate in successione
la temperatura massima, minima e attuale, con accensione dei rispettivi indicatori
MAX o MIN.

Per cancellare la memoria, tenere premuto [MEMORY]  per due secondi. Le
temperature massime e minime verranno cancellate. Se si preme [MEMORY]
adesso, le temperature massime e minime avranno gli stessi valori della
temperatura attuale finché non si registreranno altre letture.

temperatura massima - [Fig. 7i], temperatura minima - [Fig. 7ii]

COME RESETTARE L'UNITÀ

IL pulsante RESET permette di ripristinare tutte le impostazioni predefinite in
fabbrica, che sono 1997 per l'anno, 1-1 (1° gennaio) per la data, 12:00 per l'ora
e 06:00 per l'allarme, che sarà disattivato.

L'uso di questo pulsante è richiesto solo quando l'unità non funziona nel modo
desiderato, come nel raro caso di un malfunzionamento.

PRECAUZIONI

Questa unità è studiata per offrire molti anni di funzionamento soddisfacente a
condizione che venga maneggiata con cura. Attenersi alle seguenti precauzioni:

1.

Non immergere l'unità in acqua. In caso di versamenti di liquidi, asciugare
immediatamente l'unità con un panno morbido e privo di filaccia.

2.

Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive, poiché possono scalfire
i componenti di plastica e corrodere il circuito elettronico.

3.

Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti, polvere o estremi di
temperatura o umidità che possano provocare malfunzionamenti, ridurre
la durata dei circuiti elettronici, danneggiare la batteria o distorcere i
componenti.

4.

Non manomettere i componenti interni dell'unità. Così facendo si rende
nulla la garanzia e si possono causare danni superflui. L'unità non contiene
componenti che possono essere riparati dall'utente.

5.

Usare solo le batterie specificate nelle istruzioni del produttore. Non
mischiare battere nuove con batterie vecchie, poiché queste ultime possono
rilasciareliquidi corrosivi.

6.

Prima di far funzionare l'unità, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.

DATI TECNICI

Temperatura di funzionamento : da -5°C a +50°C

Funzioni dell'orologio

Radiocontrollo

: Sincronizzazione automatica di ora e data

attuali tramite il segnale radio generato
dalla Germania (DCF77)

Calendario

: Giorno della settimana in inglese e tedesco

Data/mese

Ora dell'orologio

: Formato a 24 ore

PANTALLA DE CALENDARIO Y HORA DE
ALARMA

El calendario y la hora de alarma comparten la misma sección de la pantalla.  El
calendario se visualiza en el formato de día-mes.  Cuando el calendario se
visualiza en la pantalla, pulsar [ALARM] una vez para cambiar la pantalla a la
hora de alarma.  Pulsar el botón otra vez para activar la alarma.  Pulsar el botón
por tercera vez para desactivarla.

Para visualizar el calendario, pulsar [CLOCK] una vez.

modo di almanaque - [Fig. 3i], modo de alarma - [Fig. 3ii]

RECEPCION DE RADIO [Fig.4]

El RM912TH se ha diseñado para sincronizar automáticamente el reloj y el
almanaque cuando la unidad está dentro del alcance de la señal de  radio DCF77
de Francfurt..

Cuando el RM912TH está dentro de este alcance, el mecanismo de control de
radio cancelará todos los ajustes manuales.

Una vez recibida una señal de radio, la señal de recepcion de radio empezará a
parpadear.  De acuerdo con la intensidad de la señal de radio, la recepción
completa tarda generalmente entre 2 y 10 minutos.

Cuando se ha establecido la recepción, la señal de recepcion de radio parará de
parpadear.

Para obtener una mejor recepción, alejar el reloj de los objetos metálicos y los
aparatos eléctricos, a fin de reducir al mínimo las interferencias.

Si desea incapacitar la función de recepción automática, pulse los botones [ 

 ]

y [ 

 ] simultáneamente durante dos segundos. La señal de recepción de radio

[   ] dejará de parpadear. La unidad no responderá a las señales de radio.

 Para capacitar la función, pulse los botones nuevamente. La señal de recepción
de radio empezará a parpadear para iniciar la recepción automáticamente.

COMO AJUSTAR EL RELOJ CALENDARIO
MANUALMENTE

Cuando se visualiza el calendario, pulsar  [CLOCK] durante 2 segundos.  Los
dígitos del año empezarán a destellar.

Introducir el año con los botones [ 

 ] y [ 

 ].  Mantener presionado el bot¢n

para incrementar o reducir el valor rápidamente.

Pulsar [CLOCK] para confirmar y proceder en el orden del mes, día, idioma de
presentación, día de la semana, hora y minuto.  Utilizar el botón [ 

 ]  para

introducir los ajustes.  El botón [ 

 ] se desactivará.

Para el idioma de presentación, puede escoger entre inglés y alemán.  Seleccionar
E para inglés y D para alemán.

La pantalla muestra los días de la semana para ambos idiomas-[Fig.5]

Tras ajustar los minutos, pulsar  [CLOCK] para regresar a la pantalla normal.
Si se han efectuado cambios durante el proceso, los segundos se pondrán a cero.

MODOS DE PRESENTACION DE HORA

Cuando el calendario se visualiza en la pantalla, pulsar [CLOCK] una vez para
alternar entre el modo de hora-minuto-segundo o el modo de hora-minuto-día
de la semana.  El reloj se visualiza en el formato de 24 horas.

Cuando se visualiza la hora de alarma, pulsar [CLOCK] una vez para mostrar
el calendario en su lugar.  A continuación, pulsar el botón otra vez para alternar
entre los modos de hora.

lora-minuto-se - [Fig. 6i], hora-minuto-día - [Fig. 6ii]

COMO AJUSTAR Y ACTIVAR LA ALARMA

Para ajustar la hora de alarma, pulsar y mantener oprimido el botón [ALARM]
durante dos segundos mientras se visualiza la hora de alarma.

Introducir el valor para los dígitos de hora.  Pulsar [ALARM] para confirmar y
pasar a los dígitos de minutos.  Introducir el valor y pulsar [ALARM]  para
confirmar.

La alarma se activa automáticamente.  Para desactivarla, pulsar [ALARM] una
vez.

FUNCION DE ALARMA Y SNOOZE

Cuando la alarma está activada, sonará a la hora fijada.  La pantalla se encenderá
durante cinco segundos con el icono de ALARMA ACTIVADA destellando.

La función en crescendo permite que la alarma comience suavemente y aumente
su intensidad en tres pasos.  Sin interrupción, la alarma sonará durante un minuto.

Para parar la alarma, pulsar cualquier tecla.  Si se pulsa el botón [SNOOZE/
LIGHT]
, la función de repetición de alarma (SNOOZE) se activará.  La alarma
se parará durante ocho minutos antes de sonar otra vez.

TEMPERATURAS INTERIORES

La temperatura se muestra en Celsius (°C).  El RM912TH es capaz de medir
temperaturas entre -5°C y +50°C.  Si la temperatura está fuera de estos límites,
la pantalla mostrará "HHH" o "LLL".

TEMPERATURAS MAXIMA Y MINIMA

Las temperaturas máxima y mínima registradas se almacenarán automáticamente
en la memoria.  Para visualizarlas, pulsar [MEMORY]  para explorar las
temperaturas máxima, mínima y actual.  El indicador de MAX o MIN respectivo
aparecerá en la pantalla.

Para borrar la memoria, mantener pulsado [MEMORY] durante dos segundos.
Las temperaturas máxima y mínima se borrarán.  Si se pulsa [MEMORY] ahora,
las temperaturas máxima y mínima tendrán el mismo valor que la temperatura
actual hasta que se registren lecturas diferentes.

temperaturas máxima - [Fig. 7i], temperaturas mínima - [Fig. 7ii]

COMO REAJUSTAR LA UNIDAD

El botón RESET permite poner todos los ajustes en sus valores de fábrica, que
son 1997 para el año, 1-1 (1  de enero) para la fecha, 12:00 para la hora y 06:00
para la alarma, la cual estará desactivada.

Solamente hay que pulsar el botón cuando la unidad no está funcionando
satisfactoriamente, lo cual ocurre raras veces.

PRECAUCIONES

Este aparato ha sido construido para prestar muchos años de servicio sin
problemas si se maneja con cuidado.  He aquí algunas precauciones:

1.

No sumergir la unidad en agua.  Si se mancha de líquido, secarla
inmediatamente con un paño suave sin borra.

2.

No limpiar la unidad con materiales abrasivos o corrosivos, ya que pueden
estirar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico.

3.

No someter la unidad a fuerza excesiva, choque, polvo, temperaturas o
humedad extremas, que podrían producir el malfuncionamiento de la misma,
reducir la vida útil de los componentes electrónicos, dañar las pilas y
deformar las piezas.

4.

No tocar los componentes internos de la unidad.  De lo contrario, se
invalidará la garantía de la unidad y se podría causar un da§o innecesario.
La unidad no contiene piezas utilizables.

5.

Utilizar solamente las pilas nuevas especificadas en las instrucciones del
usuario.  No mezclar pilas nuevas y viejas, ya que éstas puede tener fugas.

6.

Leer siempre atentamente las instrucciones del usuario antes de accionar
la unidad.

ESPECIFICACIONES

Temperatura de servicio

: -5°C a 50°C

Funciones del reloj

Radiocontrol

:Sincronización automática de hora y fecha

actuales por se§al de radio generada desde
DCF77 Alemania

Calendario

:Día de la semana en inglés o alemán,

Fecha / Mes

Hora del reloj

:Formato de 24 horas

Duración de la alarma

:1 minuto en crescendo

Repetición de alarma

:8 minutos

Precisión

:+/- 0,5 segundos/día

(cuando RF está desactivado)

Medición de temperaturas

Gama interior

:-5°C a 50°C

Especificaciones generales

Tipo de pila

:2 pilas tamaño "AAA" o UM4 de 1,5V

Dimensiones

:107 x 85 x 47 mm (H x W x D)

Peso

:161 g (sin pila)

PRECAUCION

- El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso previo.

- Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este

manual podrían diferir de la pantalla real.

- El fabricante y sus proveedores no admiten ninguna responsabilidad

ante usted o ante terceros con respecto a daños, gastos, pérdida de
beneficios o cualquier otra reclamación resultante del uso de este
producto.

- Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del

fabricante.

086-001902-06          

086-001902-07          

Durata allarme

: 1  minuto con  suoneria  a  volume

progressivo

Snooze

: 8 minuti

Precisione

: +/- 0,5 secondi/giorno

(quando RF è disabilitato)

Misurazione della temperatura

Misurazione interna

: da -5°C a 50°C

Specifiche generali

Tipo di batteria

: 2 batterie di formato UM4 o "AAA" da

1,5V

Dimensioni unità

: 107 x 85 x 47 mm (A. x L. x P.)

Peso unità

: 161 g (senza batteria)

AVVERTENZA

- Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.

- Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in questo manuale

possono differire dai display effettivi.

- Il produttore ed i suoi fornitori non si assumono alcuna responsabilità

nei confronti dell'acquirente o di chicchessia in relazione ad eventuali
danni, spese, perdite di utili o a qualsiasi altro danno risultante dall'uso
di questo prodotto.

- Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il

permesso del produttore.

     ESPAÑOL

INTRODUCCION

Enhorabuena por la compra del reloj RF RM912TH con lectura de temperatura.

El RM912TH es un reloj multifunciones controlado por RF.  Puede sincronizar
automáticamente la hora y fecha actuales cuando se encuentra dentro de un
radio de 1500 km aproximadamente de la señal de radio generada desde Francfort,
Alemania (DCF77).

Otras características incluyen iluminación posterior, alarma en crescendo diaria
con función de alarma de repetición de ocho minutos, y una pantalla de cristal
líquido de dos líneas.

CARACTERISTICAS PRINCIPALES [Fig.1]

A

SEÑAL DE RECEPCION DE RADIO

Indica el estado de recepción de radio.

B

BOTON SNOOZE/LUZ

Activa la función de repetición de alarma cuando ésta suena o enciende la
luz posterior durante cinco segundos.

C

PANTALLA EXTRAGRANDE

Presenta la hora, fecha, estado de la alarma, temperatura.

D

ICONO DE ALARMA ACTIVADA ( 

 )

Aparece cuando la alarma está activada

E

ICONO DE ALARMA (

( • )

)

Aparece cuando la hora de alarma se visualiza en la pantalla.

F

INDICADOR DE BAJO NIVEL DE PILA (

 )

Aumenta o reduce el valor de un ajuste.

G

BOTONES UP (

 ▲ 

) Y DOWN (

 ▼ 

)

Aumenta o reduce el valor de un ajuste.

H

BOTON DE RELOJ

Alterna los modos de visualización del reloj calendario o activa el modo
de ajuste del reloj calendario.

I

BOTON DE ALARMA

Presenta la hora de alarma o ajusta el estado de alarma.

J

BOTON DE MEMORIA

Presenta la temperatura máxima o mínima o borra la memoria de
temperatura.

K

BOTON DE REPOSICION

Reajusta la unidad devolviendo todos los ajustes a sus valores por omisión.

L

COMPARTIMIENTO DE PILAS

Con capacidad para dos pilas UM4 o "AAA".

INSTALACION DE PILAS [Fig.2]

1. Abrir el compartimiento de pilas.

2. Introducir dos pilas UM4 o AAA.

3. Reemplazar la puerta del compartimiento de pilas. Reemplazar las pilas

cuando el indicador de 

 ) se enciende.

MODO DE EMPLEO DE LA LUZ POSTERIOR

Pulsar el botón  [SNOOZE/LIGHT]  una vez.  La luz posterior se encenderá
durante cinco segundos.

Отзывы: