Estación meteorológica
MODELO: MB108
MANUAL DEL USUARIO
ES
DEScRIPcIÓn gEnERAL
VISTA fROnTAL
1
7
8
9
2 34
5 6
1. Pronóstico del tiempo
2.
: las pilas de la unidad principal están casi
descargadas
3. Se muestran las temperaturas máximas y mínimas
4. Se muestra la temperatura interior
5.
: las pilas del sensor remoto están casi
descargadas
6.
: indicador de recepción del sensor remoto
7.
In / OUT TEMP
: cambia entre temperatura actual /
interior /exterior
8.
MIn / MAX
: muestra las temperaturas interior / exterior
máximas y mínimas
9. Bandeja de marcadores para pizarra
VISTA TRASERA
1
2 3 4 5
1. Compartimiento para pilas
2.
SEnSOR
: inicia la búsqueda del sensor
3.
°c / °f
: selecciona la unidad de temperatura
4.
RESET
: restablece la unidad a los ajustes
predeterminados
5. Orificio para montaje en pared
SEnSOR
1
2
3
1. Compartimiento para pilas
2. Orificio para montaje en pared
3.
RESET
: regresa a los ajustes predeterminados
InIcIO
InSTALAcIÓn DE LA UnIDAD PRIncIPAL
Insertar las pilas:
1. Retire la cubierta del compartimiento para pilas.
2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-)
nOTA
No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz
solar o el fuego.
InSTALAcIÓn DEL SEnSOR REMOTO
1. Mediante un destornillador Philips, abra la puerta del
compartimiento para pilas.
2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-)
3. Vuelva a colocar el tornillo y cierre la puerta del
compartimiento.
nOTA
Use pilas alcalinas para prolongar el uso del
dispositivo y las pilas de litio a temperaturas bajo cero.
El ícono de recepción del sensor muestra el estado:
ÍcOnOS
SIgnIfIcADO
La unidad
principal está
buscando el
sensor
(Blanco)
No se
encontraron
sensores
Después de que se inicia cada sensor, la unidad principal
puede demorar hasta 4 minutos en recibir la información
del sensor.
Si la búsqueda falla, inicie otra búsqueda pulsando
RESET
en el sensor y
SEnSOR
en la unidad principal
POSIcIOnAMIEnTO DE LA UnIDAD PRIncIPAL
DEL PRODUcTO
Montaje con tornillos:
1. Busque un lugar adecuado para ensamblar la unidad.
2. Con un lápiz, marque el lugar donde deben colocarse
los tornillos, usando las medidas que figuran a
continuación como referencia.
Horizontal
2,9 pulg(73,6 mm)
Vertical
2,4 pulg. (60 mm)
73.6
60.0
3. Coloque el soporte para montaje en pared sobre la
pared, en la posición deseada; asegúrese de que la
flecha
esté orientada hacia arriba.
4. Retire los tornillos del embalaje. Con un destornillador
Philips, atornille el soporte para montaje en pared.
5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del
soporte para montaje en pared.
Montaje con adhesivo:
Recomendado para superficies lisas, de vidrio o metal.
No coloque el dispositivo en superficies de madera o en
aquellas con acabado de pintura.
1. Limpie la superficie de la pared y del soporte para
montaje en pared donde colocará el adhesivo.
2. Retire el papel de un lado del adhesivo, con cuidado para
que el pegamento no toque ninguna superficie.
3. Coloque el adhesivo sobre el soporte para montaje en
pared y presione firmemente durante 20 a 30 segundos.
4. Retire el otro papel del adhesivo. Coloque el soporte
para montaje en pared en la ubicación deseada;
asegúrese de que la flecha
esté orientada hacia arriba.
Presione firmemente durante 20 a 30 segundos.
5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del
soporte para montaje en pared.
SEnSOR
Fije el sensor en la ubicación deseada, mediante el orificio
o soporte para montaje en pared.
cOnSEJO
La ubicación ideal para el sensor sería cualquier
lugar en el exterior de la casa, a una altura que no supere
1,5 m (5 pies), que quede protegido de la luz solar directa
o de las condiciones de humedad para lograr una lectura
precisa.
1.5m (5ft)
Para obtener mejores resultados:
• Coloque el sensor dentro de un radio de 40 m (131 pies)
de la unidad principal.
• No coloque el sensor en contacto con la luz solar y la
humedad.
• Coloque el sensor para que quede enfrentado a la unidad
principal y, así, poder minimizar las obstrucciones, como
puertas, paredes y muebles.
• Coloque el sensor en un lugar con una vista clara del
cielo, lejos de objetos metálicos o electrónicos.
• Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante los
meses fríos del invierno, ya que las temperaturas bajo
cero pueden afectar el rendimiento de las pilas y la
transmisión de la señal.
cOnSEJO El
rango de transmisión puede variar, debido a
muchos factores. Es posible que necesite experimentar con
distintas ubicaciones para obtener los mejores resultados.
TEMPERATURA
Para cambiar la unidad de temperatura:
• Deslice el interruptor
°c / °f
para realizar la selección.
Para cambiar entre visualización de temperatura
interior y exterior:
• Pulse
In / OUT TEMP
.
Para ver los registros de temperaturas máximas y
mínimas:
• Pulse
MIn / MAX
varias veces.
PROnÓSTIcO DEL TIEMPO
Este producto ofrece un pronóstico del tiempo para las
próximas 12 a 24 horas, dentro de un radio de 30 a 50 km
(19 a 31 millas)
Soleado
Nublado
Lluvioso
LIMPIEzA DE LA ESTAcIÓn METEOROLÓgIcA
IMPORTAnTE
Solo utilice marcadores para pizarra.
NUNCA use
marcadores permanentes en la estación meteorológica.
Para mantener la estación meteorológica en óptimas
condiciones, utilice un
borrador para pizarra, a fin de poder retirar la tinta
inmediatamente después de su uso.
REInIcIAR
• Pulse
RESET
para volver a los ajustes predeterminados.
RESOLUcIÓn DE PROBLEMAS
PAnTALLA
ÁREA
PROBLEMA
LLL
Temperatura
La lectura está por
debajo del rango
HHH
Temperatura
La lectura está por
encima del rango
ESPEcIfIcAcIOnES
UnIDAD PRIncIPAL
TIPO
DEScRIPcIÓn
Largo x Ancho x Alto
8 x 0,9 x 9 pulg.
(203 x 23 x 228 mm)
Peso
243 g sin pilas ni soporte
para montaje en pared
Rango de
temperaturas
-5 °C a 50 °C (23 °F a
122 °F)
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Alimentación
2 pilas UM-4 (AAA) 1,5V
(no se incluyen)
SEnSOR
TIPO
DEScRIPcIÓn
Largo x Ancho x Alto
3 x 1 x 3 pulg.
(75 x 25,6 x 76 mm)
Peso
53,7 g sin pilas
Rango de
temperaturas
-20 °C a 60 °C (-4 °F a
140 °F)
Rango de
transmisión
40 m (131 pies) sin
obstrucciones
Alimentación
2 pilas UM-4 (AAA)
1,5V (no se incluyen)
PREcAUcIOnES
• No exponga la unidad a fuerza extrema, descargas, polvo,
fluctuaciones de temperatura o humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con ningún objeto,
como diarios, cortinas, etc.
• No sumerja la unidad en agua. Si se derrama líquido
sobre ella, séquela de inmediato con un paño limpio y
suave, que no suelte pelusa.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos de la unidad. Si lo
hace, invalidará la garantía.
• Solo use pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Las imágenes que se muestran en este manual pueden
ser distintas al producto real.
• Cuando deseche este producto, asegúrese de que
se recoja para tratamiento especial y no como residuo
doméstico normal.
• La colocación de este producto sobre ciertos tipos de
madera puede dañar el acabado, por lo que Oregon
Scientific no se hará responsable. Consulte las
instrucciones de cuidado del fabricante de muebles para
obtener más información.
• El contenido de este manual no puede reproducirse sin el
permiso del fabricante.
• No deseche las pilas usadas como residuos municipales
sin clasificar. Es necesario que dichos residuos se
recolecten por separado para tratamiento especial.
• Tenga en cuenta que algunas unidades están equipadas
con una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta
del compartimiento antes de usarlo por primera vez.
nOTA
Las especificaciones técnicas para este producto y el
contenido del manual del usuario están sujetos a cambios
sin previo aviso.
nOTA
Las funciones y los accesorios no estarán disponibles
en todos los países. Para obtener más información,
comuníquese con su distribuidor local.
SOBRE OREgOn ScIEnTIfIc
Visite nuestro sitio web (
www.oregonscientific.com
) para
saber más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si se encuentra en los Estados Unidos y desea comunicarse
con el departamento de Atención al cliente directamente,
visite:
https//:us.oregonscientific.com/service/support.asp
Para consultas internacionales, visite:
https://us.oregonscientific.com/about/international.asp
DEcLARAcIÓn DE LA fcc
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas
de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede
causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTEncIA
Los cambios o modificaciones que no
fueran aprobados expresamente por la parte responsable
para su cumplimiento podrían anular la facultad del usuario
de operar el equipo.
nOTA
Este equipo ha sido aprobado y cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
la Sección 15 de las nomas de la FCC. El objeto de estos
límites es proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia; si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no puede
garantizarse que no se produzcan dichas interferencias
en una instalación específica. Si este equipo produce
interferencias perjudiciales para la recepción de radio
y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias poniendo en práctica una o más
de las siguientes acciones:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito
distinto a aquel en el que se encuentra conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio y televisión para obtener ayuda.
DEcLARAcIÓn DE cOnfORMIDAD
La siguiente información no debe utilizarse como contacto
para soporte o ventas. Visite nuestro sitio web www.
oregonscientific.com
para todas las consultas que tenga.
nosotros
Nombre: Oregon Scientific, Inc.
Dirección: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 EE.UU.
Teléfono: 1-800-853-8883
Declaramos que el producto
N.º de producto: MB108
Nombre del producto: Estación meteorológica
Fabricante: IDT Technology Limited
Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
se realizó de conformidad con la Sección 15 de las
normas de la FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que puede causar un funcionamiento no
deseado.
MB108 UM-EN,FR,SPA.indd 2
2011/12/30 下午 05:00:27