background image

P

O

R

3

SENSOR REMOTO

 

 

19. Indicador de estado LED

20. Orifício de montagem de parede

21. TX: Reposição da unidade nas de¿nições padrão

22. Compartimento da bateria

INíCIO

INSIRa  a S b aTERIa S

1.  Remova o compartimento das baterias.
2.  Insira as baterias correspondendo as polaridades (+/-).
3.  Pressione em RESET após cada substituição 

 

de baterias.

 

l OCa l IZa ÇÃO

SIGNIFICa DO

Área de Relógio

Baterias fracas na 
unidade principal

Área de temperatura 
exterior

Baterias do sensor 
fracas

SENSOR REMOTO

A unidade principal pode recolher dados de até 1 sensor.

Para con¿gurar o sensor:

1.  Abra o compartimento das baterias.

2.  Pressione em TX.

3.  Feche a porta da bateria.

4.  Coloque  o  sensor  a  menos  de  98  pés  (30  m)  da 

unidade principal utilizando o suporte de parede.

DICA  A colocação ideal para o sensor será num local 

no exterior da casa a uma altura inferior a 5 pés (1.5 m) 
e que possa protegê-lo da exposição solar directa ou 
condições úmidas de forma a obter uma leitura precisa.

JW108_M_POR R1.indd   3

14-8-21    3:10

P

O

R

4

O  cone de recepção do sensor n  áre  do sensor 
remoto  present  o est do:

a present ção d  te

Descrição

A unidade principal 
está a procurar 
sensor(es).

O canal foi encontrado.

O sensor não foi 
encontrado.

 

 

DICA   A  distância  de  transmissão  pode  variar 

dependendo de muitos fatores. Pode ter de experimentar 
em vários locais para obter os melhores resultados.  

REl ÓGIO

RECEPÇÃO DE REl ÓGIO

Este  relógio  está  concebido  para  sincronizar  o  seu 
relógio automaticamente com um sinal de relógio.

Deslize para selecionar a região pretendida (EU/UK/US).

Região

Sin

EU

DCF

UK

MSF

US  

WWVB

NOTA   Utilize baterias alcalinas para uma utilização 

m ais  prolong ada  e   bater ias  de  lítio   comu ns 
para  consumidor  em  temperaturas  inferiores  ao 
congelamento.

TRa NSMISSÃO DOS Da DOS DO SENSOR

P r  procur r por um sensor:
Pressione e mantenha SENSOR. Pressione e mantenha 
novamente para interromper a procura.

JW108_M_POR R1.indd   4

14-8-21    3:10

Содержание JW108

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...one di ricezione del sensore e della temperature esterna attuale 6 Visualizzazione di batteria scarica del sensore remote esterno 7 Visualizzazione di batteria scarica dell unit principale 8 Indicazio...

Страница 7: ...za non superiore a 5 piedi 1 5 m e che possa proteggerlo dalla luce solare diretta o umidit per una lettura accurata JW108_M_IT R1 indd 3 14 8 21 3 06 IT 4 L ico di ic io d l s so ll d l s so r moto m...

Страница 8: ...e temperatura o umidit Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali tende ecc Non immergere l unit in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno mor...

Страница 9: ...e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue far fede la versione in inglese DICHIa r a zIOn e DI COn FOr MIt a u e Con la presen...

Страница 10: ...t tous l s r glag s au niv au d s r glag s usin e JW108_M_FR R1 indd 2 14 8 21 3 07 FR 3 CAPTEUR DISTANCE 19 Indicat ur d tat LeD 20 Encoche pour la xation au mur 21 TX R m t tous l s r glag s au niv...

Страница 11: ...rch d r c ption du signal d h ur S gnal c ll nt Signal faible Pas d signal REMARQUE Cela peut prendre 2 10 minutes pour recevoir le signal d heure Si le signal est faible cela pourrait prendre jusqu 2...

Страница 12: ...c ssair Veuillez noter que certains appareils sont quip s d une bande de s curit sur la batterie Retirez la bande du compartiment piles avant la pr mi r utilisation REMARQUE L s sp cifications t chniq...

Страница 13: ...S RTT E Tous l s pays europ ns la Suiss t la Norv g N CH JW108_M_FR R1 indd 8 14 8 21 3 07 DE 1 Jumbo W nduhr Mode JW108 Bedienungsanleitung INHa l t bersich 2 Vorderansicht 2 R ckseite 2 Externer Au...

Страница 14: ...20 ffnung f r Wandaufh ngung 21 t X Taste R cksetzung auf die Vorgabeeinstellungen ab Werk 22 Batteriefach VORBEREIt UNG ZUM EINSa t Z Bat t ERIEN EINl EGEN 1 ffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Le...

Страница 15: ...Schwaches Funkzeitsignal Kein Funkzeitsignal HINWEIS Es kann zwischen 2 10 Minuten dauern bis das Funkzeitsignal vollst ndig empfangen wurde Wenn das Funkzeitsignal schwach ist kann es bis zu 24 Stund...

Страница 16: ...den bernehmen Bitte treten Sie mit dem Hersteller des M belst cks f r weitere P egehinweise in Kontakt Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstel...

Страница 17: ...erkl rt Oregon Scientific dass die Jumbo Wanduhr Modell JW108 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004 108 EC bereinstimmt Eine Kopie der unter...

Страница 18: ...idad a los valores predeterminados E JW108_M_ES R1 indd 2 14 8 21 3 09 ES 3 SENSOR REMOTO 19 Indicador de estado LED 20 Agujero para instalar en la pared 21 TX Reinicia la unidad a los valores predete...

Страница 19: ...R1 indd 4 14 8 21 3 09 ES 5 C mo ctiv r o des ctiv r recepci n de se Mantenga pulsado RCC a JUSTE Ma NUa l DE l a h ORa 1 Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las pilas para desactivar la recep...

Страница 20: ...ESCRIPCI N UNIDa D PRINCIPa l La x An x Al 390 x 243 x 25 mm 15 3 x 9 57 x 0 98 pulgadas Peso 1052 g 37 1 onzas sin pilas Rango de funcionamiento De 5 C a 50 C de 23 F a 122 F Formato de hora 24 12 co...

Страница 21: ...ratura interior atual 5 Indica o da temperatura exterior atual e recep o do sensor 6 Indica o de bateria fraca do sensor remoto de exterior 7 Indica o de bateria fraca da unidade principal 8 Indica o...

Страница 22: ...5 m e que possa proteg lo da exposi o solar directa ou condi es midas de forma a obter uma leitura precisa JW108_M_POR R1 indd 3 14 8 21 3 10 POR 4 O cone de recep o do sensor n re do sensor remoto pr...

Страница 23: ...midade N o cubra os orif cios de ventila o com quaisquer itens tais como jornais cortinas etc N o mergulhe a unidade em gua Caso derrame l quido sobre o mesmo seque o imediatamente com um pano suave e...

Страница 24: ...contatar o SAC Servi o de Atendimento a Cliente 11 3523 1934 ou email sac oregonscienti c com br A Oregon Scienti c Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e de nir quaisquer cont...

Страница 25: ...ding 5 Huidig buit n t mp ratuur n s nsor ontvangst aanduiding 6 Zwakk batt rij display r mot s nsor buit n 7 Zwakk batt rij n hoofdunit display 8 Klok signaal ontvangst aanduiding ACHTERzIJDE 9 Batt...

Страница 26: ......

Отзывы: