background image

8

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?

• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?

• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETÉS

L’appareil est mal
branché.

Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est
bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspi-
ration est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si
les poils ne dépassent
pas le bord de la
plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac de
filtre et/ou nettoyez le
sac extérieur. Reportez-
vous au «Système de
filtre hypoallergique
CELOC

®

».

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des
paliers. Assurez-vous
que les mots «

OLD» ou

«

NEW» correspondent à

chaque extrémité.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

5

4

6

15

14

7

8

13

12

9

1

2

3

10

11

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées comme suit:

1

Section supérieure du manche

2

Tube inférieur

3

Tête motorisée

4

Sac extérieur

5

Sac à poussières en                                                                    
papier filtre

6

Cordon d’alimentation

7

Ressort de retenue

8

Barre de tension du sac

9

Fermeture à glissière

10 Interrupteur principal
11 Crochet pour cordon                                                                 

d’alimentation

12 Boucle en plastique/fixation                                                       

du cordon

13 Connecteur
14 Boîtier du ventilateur
15 Système du cordon électrique

Assemblage

schéma 1 Avant d'assembler l'appareil, enlever les deux vis sur 

l'assemblage du connecteur.

schéma 2 Enlevez le carton en le faisant glisser vers le haut.

Alors que l'interrupteur est orienté vers l'avant de 
l'appareil, faites glisser la section du manche par dessus 
la section correspondante de l'assemblage du 
connecteur. Insérez la vis courte dans le trou inférieur    
etserrez fermement jusqu'à ce que le manche ne bouge 
plus.

schéma 3 Fixez le cordon sur la pince en le faisant passer au-

dessus et au-dessous de la pince, puis assurez-vous qu'il
est solidement enfoncé dans la pince.

Mode d’emploi

Assurez-vous que le sac à poussière filtrant jetable est bien en place.
NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur sans son sac à poussière
papier. Enfichez l'extrémité du cordon dans une prise secteur et
appuyez sur le commutateur de l'assemblage de poignée - 

On Low (l) -

On High (ll) - OFF(O) – quand vous êtes prêt à démarrer. 

Verrouillage position haute

schéma 4 Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la

poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau. 

NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée. 

Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en

position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.

Rangement facile du cordon

schéma 5 Enroulez le cordon autour de la cordon d’alimentation et de la

poignée.

Recommandations de fonctionnement

Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils
les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous
apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous
constaterez également qu’il est très léger et facile à utiliser. 

Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation:

1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,

commencez par le secouer, puis ouvrez-le.

2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.

3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel,

DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires.

Содержание XL U4080H2

Страница 1: ... P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS I In nh hi ib bi it ts s t th he e g gr ro ow wt th h o of f o od do or r c ca au us si in ng g b ba ac ct te er ri ia a m mo ol ld d ...

Страница 2: ...que Anillo tórico 29 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 26 27 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 18 24 25 23 21 Connector Assembly Upper Handle 22 PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU À ENTENDREUNBRUIT PRESIONEHASTA ESCUCHARUN CHASQUIDODESUJECI ÓN ...

Страница 3: ... THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of ...

Страница 4: ...to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product Oreck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not Oreck assume the entire risk of the quality and perfo...

Страница 5: ...um cleaner motor bearings are factory lubricated and sealed Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake ...

Страница 6: ...ings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above baseplate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated above b...

Страница 7: ...oblèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce c...

Страница 8: ...ssus peut donc ne pas être applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les...

Страница 9: ...ées comme suit 1 Section supérieure du manche 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon électr...

Страница 10: ...arque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretie...

Страница 11: ...e puis le boîtier de l ampoule Retirez l ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inférieur Cela est...

Страница 12: ... servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autorizado ...

Страница 13: ...venta a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los ocho 8 años siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará es...

Страница 14: ...piradora las piezas se han numerado como sigue 1 Sección del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el cable 13 Ensamblaje de la con...

Страница 15: ...provocar tensión indebida la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello d...

Страница 16: ...r servicio fig 21 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bastidor de la lámpara colocando nuevamente los dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Relleno o bloqueo IM...

Отзывы: