background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

fig. 15

Haga pasar la nueva correa sobre el eje de accionamiento del
motor. Coloque el extremo opuesto de la correa sobre la polea
del rodillo del cepillo. Haga girar el rodillo del cepillo tres (3)
revoluciones completas, para asegurar que ninguna parte de la
correa sobresalga del extremo del eje de accionamiento del
motor.

fig. 13

Con su pulgar e índice, gire la correa sobre la polea,
asegurándose que la correa rodee toda la circunferencia de la
polea.

fig. 12

Regrese a su lugar la puerta deslizándola sobre la ranura en la
parte interior del bastidor. Regrese a su lugar el tornillo de
sujeción.

Para ajustar o reemplazar el cepillo

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 16

Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un
borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las
cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base,
debe de ajustar el cepillo.

fig. 17

Quite la placa base retirando 5 tornillos. 

fig. 18

Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor.

fig. 19

Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del
rodillo del cepillo hasta que aparezca 

"OLD"

y reemplácelo en

los canales de ensamblaje del bastidor.

NOTA:

El ajuste del conjunto de cojinetes, marcado "

OLD

no tiene

nervaduras

en la parte superior del conjunto. El marcado 

"NEW" tiene

varias nervaduras

. Cuando se den vuelta los cojinetes, asegurarse

que los dos ajustes del conjunto de cojinetes sean iguales y estén
hacia arriba al reponer el rodillo de cepillo.

fig. 16

Monte nuevamente la correa y la placa base y verifique la
altura de las cerdas por arriba de la placa base en cada
extremo del cepillo.

Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se
extiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuevo ensam-
blaje de cepillo.

IMPORTANTE: A menos que el cepillo esté desgastado como se
indicó anteriormente, ambos cojinetes deberán estar en la
posición "NEW". Cuando giren, ambos cojinetes deberán estar en
la posición "OLD". Los ajustes no correspondientes provocarán
daños a la máquina.

Uso de una tableta de Oreck Fresh Air 

®

fig. 20

Su aspiradora ORECK XL tiene un bolsillo para una tableta
Oreck Fresh Air

®

. Este bolsillo de color claro se localiza dentro de

la bolsa de vinilo, en el área donde la bolsa desechable de papel
se fija al tubo de entrada. Inserte la tableta en el bolsillo.

Reemplazo de la bombilla

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 21

Retire el bastidor de la lámpara, retirando dos tornillos en la
parte superior del bastidor de la lámpara. Jale la bombilla
quemada de su soporte, y reemplácela con la nueva bombilla.
Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck. Regrese a
su lugar el bastidor de la lámpara, colocando nuevamente los
dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara.

Relleno o bloqueo

IMPORTANTE: 

En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el

tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y
recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra
durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material
suelto. Debido a la gran eficiencia de la aspiradora, muchas  alfombras
viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta
aspiradora. Si su aspiradora no aspira debidamente, o produce un ruido
anormal y la bolsa exterior no se infla, proceda de la manera siguiente:

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 22 

Revise que la boca de la abertura de entrada no esté
bloqueada. Si hubiera un bloqueo, retírelo con unos alicates
largos, un destornillador o una percha para ropa. Si no puede
alcanzar el bloqueo, quite la placa base 

(fig. 23)

.

fig. 24

Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior.
Desenganche el resorte retenedor, liberando la parte inferior de
la bolsa.  

fig. 25

Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para
deslizarlo hacia arriba. Jale el tubo fuera de su base. 

fig. 26

Verifique el bloqueo. Si está en el tubo, retírelo con una percha
para ropa.

fig. 27

Si el tubo no está bloqueado, vea el bastidor del ventilador.
Retire los residuos con unos alicates largos, un destornillador o
una percha para ropa.

fig. 25

Para armar nuevamente, verifique el anillo tórico en el tubo, y
reemplácelo si está dañado. La aspiradora no operará
adecuadamente sin el anillo tórico del tubo. Deslice el anillo
tórico aproximadamente 2" de la base del tubo. Coloque otra
vez el tubo alineando primero la ranura en la base del tubo con
la lengüeta interior dentro del bastidor del ventilador. 

fig. 28

Luego inserte nuevamente el tubo y empuje hacia abajo hasta
que el tubo esté asentado. Asegúrese que el anillo tórico esté
en su lugar en la abertura del bastidor del ventilador 

(fig. 24)

.

fig. 29

Reponer y apretar el collar hasta que las orejetas de fijación
estén trabadas en su lugar. Asegurarse que el collar no estropee
las roscas en la caja.

NOTA:

Si las medidas anteriores no corrigen el problema, llame a un

centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a
clientes.

American Express: 1-800-471-1446

75739-02 REV B  03/08

©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned 

ECN# R-8997

and used under the authority of Oreck Holdings, LLC.

E

S

P

A

Ñ

O

L

Содержание U4090H2

Страница 1: ...ANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A O L GUIA DE...

Страница 2: ...ique Anillo t rico 29 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur d flecteur Abertura del deflector de la conexi n 26 27 Fan Housing Bo tier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 7...

Страница 3: ...STRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outl...

Страница 4: ...ther warranty obligation with the sale of this product Oreck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you pu...

Страница 5: ...he motor and brush bearings Using belts other than ORECK belts will void the warranty Lubrication The vacuum cleaner motor bearings are factory lubricated and sealed Further lubrication is not require...

Страница 6: ...NEW has several ridges When rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bri...

Страница 7: ...re appareil ORECK vous pouvez appeler le service la client le American Express au 1 800 471 1446 Veuillez indiquer le num ro de mod le et le num ro de s rie code apparaissant sur la plaque signal tiqu...

Страница 8: ...donc ne pas tre applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province l autre Lorsque vous utilisez un appareil...

Страница 9: ...comme suit 1 Section sup rieure du manche 2 Tube inf rieur 3 T te motoris e 4 Sac ext rieur 5 Sac poussi res en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 F...

Страница 10: ...e ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent cr er une r sistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la m...

Страница 11: ...er de l ampoule puis le bo tier de l ampoule Retirez l ampoule br l e de son r ceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pi ces de rechange d Oreck Replacez le bo tier de l ampoule...

Страница 12: ...s de American Express al 1 800 471 1446 Por favor especifique el n mero de modelo y el n mero de serie c digo el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Gua...

Страница 13: ...para la reventa a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparar o reemplazar gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricaci n den...

Страница 14: ...as piezas se han numerado como sigue 1 Secci n del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cord n de alimentaci n 7 Resorte retenedor 8 B...

Страница 15: ...reas que no sean de ORECK se anular la garant a Lubricaci n Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la f brica No se requiere lubricaci n adicional Cuidados generales de la as...

Страница 16: ...dor de la l mpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reempl cela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bastidor de la l mpara colocando nu...

Отзывы: