Oreck U2000R-1 Скачать руководство пользователя страница 10

Pour vous aider à aider à identifier les composants
de votre aspirateur, les pièces ont été
numérotées comme suit:

10

F

R

A

N

Ç

A

I

S

A

ssemblage

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la
poudre ou de la poussière fine?

Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,
l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du
connecteur?

Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?

Est-ce que les extrémités du balai sont correctement
placées?

Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux,
des fils ou des fibres de moquette enroulées autour du balai?

G

uide de dépannage

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETÉS

L’appareil est mal branché.
Aucune électricité n’arrive
à la prise murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du bec
d’aspiration ou du pivot
d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspiration
est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas à
égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Remplacez le sac filtrant
(voir «Installation du sac à
poussières en papier
filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si les
poils ne dépassent pas le
bord de la plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des paliers.
Assurez-vous que les mots
«old» ou «new» corre-
spondent à chaque
extrémité.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et
le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalé-
tique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’AIDE AUX CLIENTS COMMERCIAUX

Commercial: 1-800-242-1378

Hospitality: 1-888-23-ORECK

Canada: 1-866-74-ORECK

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.

1

Avant d'assembler l'appareil,
retirez deux vis du connecteur.
Enlevez l’insert en plastique en le
tirant vers le haut.

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

17

1 Poignée, partie haute
2 Tube, partie basse    
3 Tête motorisée
4 Sac extérieur
5 Sac à poussière à filtre 

papier    

6 Cordon d’alimentation    
7 Ressort de retenue   
8 Barre de tension de sac 
9 Attache à glissière 

10 Interrupteur M/A
11 Crochet pour cordon    
12 Boucle en 

plastique/serre-câble    

13 Ensemble de 

connecteur/poignée 

arrière de transport    

14 Carter de ventilateur
15 Ensemble de cordon 
16 Verrouillage de 

cordon   

17 Raccord en tire-

bouchon          

Instructions pour

verrouillage de cordon

AVERTISSEMENT :  Débranchez le cordon de la
prise électrique avant une intervention de service
ou le désassemblage du verrouillage de cordon.

Assemblage : 

1. Branchez la fiche dans la prise. 

2. Encliquetez le cordon dans le 

verrouillage. 

3. Faites tourner l’insert jusqu’à ce qu’il

soit fixé contre la prise. 

4. Assurez-vous que la rotation est telle 

que décrite pour assurer un  

    engagement correct. 

Désassemblage :

1. Sortez le cordon du verrouillage. 

2. Débranchez la fiche de la prise. 

Assemblage 

Désassemblage

Содержание U2000R-1

Страница 1: ...1 U2000R4 1 HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A...

Страница 2: ...base paint paint thinner some mothproofing substances or in an area where flammable dust is present Do not pick up toxic material such as chlorine bleach drain cleaner gasoline etc with this applianc...

Страница 3: ...nability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLI...

Страница 4: ...leaner on damp or wet surfaces This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT E...

Страница 5: ...led Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp c...

Страница 6: ...eplace a Worn Belt 1 Check for blockage at the mouth of the intake opening See illustration A If there is blockage remove it with long nose pliers a screwdriver or coat hanger If you can not reach the...

Страница 7: ...y setting marked OLD has two notches ll on the top of the assembly The one marked NEW has one notch l When rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when repl...

Страница 8: ...Les paliers du moteur sont lubrifi s de fa on permanente et ne doivent pas tre huil s Si vous avez besoin d informations suppl mentaires ou si vous avez des probl mes avec votre appareil ORECK vous p...

Страница 9: ...appareil branch sans surveillance L appareil doit tre d branch apr s chaque utilisation et avant toute r paration Ne jamais utiliser l ext rieur ou sur une surface humide Ne faites pas fonctionner l...

Страница 10: ...l appareil au centre de r paration V rifiez le joint des paliers Assurez vous que les mots old ou new corre spondent chaque extr mit PROBL ME CAUSE POSSIBLE V RIFICATIONS Lorsque vous t l phonez n ou...

Страница 11: ...quemment le sac poussi re NE REMPLISSEZ PAS LE SAC AU DEL DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE Assurez vous que le sac poussi res jetable en papier filtre est correctement install Les sacs poussi re en papier...

Страница 12: ...cune partie de la courroie ne d borde de l arbre d entra nement du moteur Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond du bo tier Replacez la vis de retenue tourner la m me place pe...

Страница 13: ...entation en vigueur DANGER Une mauvaise connexion du conducteur de mise la terre peut amener des risques d lectrocution Si vous avez des doutes sur la convenance de la prise v rifiez aupr s d un lectr...

Страница 14: ...de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes...

Страница 15: ...losivos o t xicos por pintura a base de aceite adelgazador de pintura algunas sustancias a prueba de moho o en un rea donde haya presente polvo inflamable No aspire con este aparato material t xico co...

Страница 16: ...el incumplimiento o de las conse cuencias de los actos de las partes por consiguiente las anteriores limitaciones o exclusiones quiz no le sean aplicables a usted TODA GARANT A EXPRESA O T CITA DE EST...

Страница 17: ...ujero inferior y luego apriete firmemente hasta que el mango quede ajustado 2 Fije el cord n en la grapa oprimi ndolo encima y debajo de la grapa para asegurarse que quede completamente metido en ella...

Страница 18: ...piradora y no se puede aspirar independientemente de la potencia de la aspiradora Para mantener su aspiradora operando con la m xima eficiencia cambie la bolsa de polvo con frecuencia NO LLENE LA BOLS...

Страница 19: ...av s de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden m s all de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el ro...

Страница 20: ...ifique con un electricista o personal de servicio calificado en caso que tenga duda respecto a si la toma de corriente es correcta y pida a un electricista calificado que le instale una toma adecuada...

Отзывы: