background image

4

5 minutes for your safety ...

Your safety should be worth 5 minutes to you! It doesn't take any longer to read 

through our safety information.

Explanation of terms

The following symbols are used in our instructions:

Danger!
High risk. Non-observance of the warning can result in injury to limb 

and danger to life.
Caution!
Medium risk. Non-observance of the warning can result in tangible 

damage.
Important!
Low risk. Observe actual circumstances when operating the 

appliance.

Safety information

Danger of suffocation!
Immediately dispose of packaging film, it can be a death trap for 

children.
Electrical shock hazard!
The appliance operates using a hazardous voltage.
Do not connect and commission the appliance, if damage is detected 

– especially on the electrical components! If transportation damage, 

or other visible damage is detected, immediately inform our Service 

Team.
Repairs on electrical appliances must only be carried out by 

authorized specialists. Repairs carried out incorrectly can result in 

significant risks to the user.
If the mains connection of this appliance is damaged, in order to 

prevent risks, it must be replaced by the manufacturer, their after-

sales service or a similarly qualified person.
When disconnecting from the mains, always pull the plug and not on 

the cable.
Before cleaning the extraction hood or replacing the filters, disconnect 

the mains plug. If access to the mains plug is difficult, switch off the 

power at the appropriate house fuse.

Information

Содержание CH60A-TB1B

Страница 1: ...xtraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 16 053 0405 Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Instruction manual Extraction hood Manuel d instructions utilisateur Hotte aspirante Gebrauchsanleitung Abzugshaube Manuale d uso Cappa aspirante CH60A TB1B 60cm CH90A TB1B 90cm ...

Страница 2: ...n aufweisen nehmen Sie es nicht in Betrieb Benachrichtigen Sie bitte unsere Fachberatung Geben Sie dabei bitte stets die Gerätebezeichnung und Bestellnummer an siehe Technische Daten Seite 21 Zubehör nicht mitgeliefert Kohlefilter erforderlich für Umluftbetrieb Abluftschlauch erforderlich für Abluftbetrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Abzugshaube dient zur Abführung von Kochschwaden und Küchend...

Страница 3: ...barkeit des Stromanschlusses 9 Vorbereitung Vorbereitungen zur Montage 10 Werkzeuge und Hilfsmittel 10 Nur für Abluftbetrieb 10 Montage 11 Abzugshaube montieren 11 Luftschlauch für Abluftbetrieb montieren 12 Kamin montieren 13 Kohlefilter für Umluftbetrieb einsetzen 14 Bedienung Gebläse 15 Beleuchtung 15 Allgemeines Reinigung 16 Fettfilter reinigen Abluft und Umluftbetrieb 16 Kohlefilter erneuern ...

Страница 4: ...nd nicht in Betrieb nehmen wenn Sie Schäden am Gerät speziell an elektrischen Teilen erkennen Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Schäden feststellen benachrichtigen Sie bitte sofort unser Service Team Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer bedeut...

Страница 5: ...ritiert werden darf unter der Dunstabzugshaube wegen Brandgefahr nur unter ständiger Beobachtung Halten Sie Ihre Dunstabzugshaube sauber Fettablagerungen können sich bei starker Hitzeeinwirkung entzünden Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie die Abzugshaube reinigen oder die Filter wechseln Sollte der Netzstecker schwer zugänglich sein schalten Sie den Strom an dem neu installierten Schalter ...

Страница 6: ...teilung der erforderlichen Maßnahmen muss immer der gesamte Lüftungsverband der Wohnung beachtet werden Ziehen Sie den zuständigen Schornsteinfegermeister zu Rate Schließen Sie die Dunstabzugshaube niemals an einen Belüftungsschacht bzw Raum oder Abgaskamin an Die abgeführte Luft darf nicht in einen Kanal geführt werden in dem Warmluft zirkuliert Die abgesaugte Luft darf nur durch einen separaten ...

Страница 7: ...r die Montage 8 6 Schrauben 6 x 35mm erforderlich für die Montage Abluftschlauch ohne Abbildung erforderlich für Abluftbetrieb Kohlefilter erforderlich für Umluftbetrieb Achtung Verwenden Sie nur Montagematerial dass für die Beschaffenheit Ihrer Wände geeignet ist Sollten Sie sich bei der Auswahl nicht sicher sein lassen Sie sich durch einen Fachmann beraten Bedienfeld A 0 Gebläse ausschalten B 1 ...

Страница 8: ...rlich Geruchsbelästigung stets sehr gering Nachteil Wanddurchbruch Kernbohrung von 16 cm Durchmesser mit passendem Schlauchanschluss erforderlich Der Betrieb von offenen Feuerstellen im gleichen Raum ist nur eingeschränkt möglich siehe Sicherheitshinweise Seite 6 Wichtig Sollten Sie sich für Abluftbetrieb entscheiden und noch keine Anschlussmöglichkeit für den Schlauch besitzen empfehlen wir sich ...

Страница 9: ... D h auch nach Montage der beiden Kaminblenden müssen Sie den Stecker erreichen können Sollte der Stecker nach der Montage jedoch unzugänglich sein muss ein Schalter unter Beachtung der Normen DIN EN 60335 1 und IEC 61058 1 installiert werden der eine allpolige Abschaltung des Gerätes sicherstellt Lassen Sie die Montage und elektrische Installation nur von einer autorisierten Fachkraft vornehmen I...

Страница 10: ...lächen Ihrer neuen Dunstabzugshaube sind eventuell zum Schutz vor Kratzern während des Transports mit Folien überzogen Ziehen Sie die Schutzfolien erst kurz vor der endgültigen Befestigung der Dunstabzugshaube ab Nur für Abluftbetrieb Bevor Sie die Haube montieren muss der Wanddurchbruch Kernbohrung Durchmesser abhängig vom Rohrdurchmesser durch einen Fachbetrieb fertig gestellt sein Beachten Sie ...

Страница 11: ...uzeichnen die nach der Montage noch sichtbar sind 2 Halten Sie die Abzugshaube 3 so an die Wand dass der Abstand zum Herd mind 65 cm eingehalten wird und die Mitte der Abzugshaube mit der senkrechten Hilfslinie fluchtet Prüfen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage 3 Zeichnen Sie die vier Bohrlöcher an 4 Bohren Sie an den markierten Stellen vier Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm 5 Schlagen ...

Страница 12: ...ttels der Schelle des Schlauches am Rohranschluss 2 Schieben Sie das obere Ende des Abluftschlauches so in den Wanddurchbruch dass der Schlauch bis zur Wand Außenkante reicht Wichtig Um den Geräuschpegel klein zu halten und die Arbeitsleistung der Haube optimal zu nutzen empfehlen wir einen passenden Abluftschlauch zu verwenden Montage Vorbereitung ...

Страница 13: ...rlöcher an 3 Bohren Sie an den markierten Stellen zwei Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm 4 Schlagen Sie die Dübel nicht mitgeliefert in die Bohrungen 5 Montieren Sie den Befestigungswinkel 4 mit zwei Befestigungsschrauben nicht mitgeliefert an die Wand 6 Ziehen Sie die obere Kaminblende 1 aus der unteren Kaminblende 2 nach oben und befestigen Sie diese mit den Schrauben 6 seitlich am Befestigu...

Страница 14: ...nate wechseln siehe Pflege und Wartung Kohlefilter Seite 17 1 Schieben Sie die Verriegelung des Fettfilters nach hinten und nehmen Sie diesen vorsichtig nach unten ab 2 Drehen Sie den Kohlefilter auf das Motorgehäuse bis dieses einrastet 3 Setzen Sie den Fettfilter wieder in die hintere Aussparung ein 4 Schieben Sie die Verriegelung nach hinten drücken Sie den Fettfilter vorne an und lassen Sie di...

Страница 15: ...ie eine der Gebläsestufen um die gewünschte Leistungsstufe zu wählen 2 Drücken Sie 0 A um das Gebläse auszuschalten Wichtig Bei sehr starker Dunstentwicklung können Sie das Gebläse nach dem Kochen noch einige Minuten weiterlaufen lassen Lassen Sie das Gebläse nur gezielt laufen da sonst unnötig Energie verbraucht wird Beleuchtung Ihre Abzugshaube ist mit einer LED Lampe ausgestattet Die Beleuchtun...

Страница 16: ...igen Sie die Fettfilter mindestens einmal im Monat im Geschirrspüler bis 65 C oder in warmer Spülmittellauge Stellen Sie den Fettfilter senkrecht bei der Reinigung in den Geschirrspüler um Ablagerungen von Speiseresten zu vermeiden Setzen Sie die Fettfilter erst wieder ein wenn sie völlig getrocknet sind Behandeln Sie die Fettfilter vorsichtig damit sich das feine Geflecht nicht verbiegt oder knic...

Страница 17: ...ierten Schalter siehe Erreichbarkeit des Stromanschlusses Seite 9 ab 2 Schieben Sie die Verriegelung des Fettfilters nach hinten und nehmen Sie den Fettfilter vorsichtig nach unten ab 3 Drehen Sie den Kohlefilter vom Motorgehäuse ab 4 Drehen Sie den neuen Kohlefilter auf das Motorgehäuse bis dieser einrastet 5 Setzen Sie den Fettfilter wieder in die hinteren Aussparungen ein 6 Schieben Sie die Ver...

Страница 18: ...nehmen und die Lampe ausbauen Wichtig Berühren Sie die neue Lampe nicht mit den Fingern da dies ihre Lebensdauer reduziert Verwenden Sie ein trockenes Tuch 1 Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom an dem neu installierten Schalter siehe Erreichbarkeit des Stromanschlusses Seite 9 ab 2 Lösen Sie vorsichtig die Lampenabdeckung ab 3 Lösen Sie das defekte LED Lampen Modul aus der Steck...

Страница 19: ...inuten Das Gerät ist überhitzt und hat den internen Schutzschalter ausgelöst Das Gerät erhält nicht genug Zuluft siehe unten Schlechte Leistung der Abzugshaube im Abluftbetrieb Die Haube hat nicht genügend Zuluft Die Haube hat eine sehr große Abluftmenge Sorgen Sie deshalb für ausreichende Zuluft z B durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen Fenstern Zuluftmauerkästen Sicherheitshinweise auf S...

Страница 20: ...mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Elektro Altgeräte werden dort kostenlos angenommen Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deswegen sind Elektrogeräte m...

Страница 21: ...ach Betreiber Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Niederlande call center 0900 1901 15ct min Um Ihnen schnell helfen zu können nennen Sie uns bitte Gerätebezeichnung Kaminhaube CH60A TB1B 60cm CH90A TB1B 90cm...

Страница 22: ...ereby state the appliance designation and order number refer to Technical Data Page 21 Accessories not included in the scope of delivery Carbon filter required for circulating air mode Exhaust air hose required for extraction mode Intended use The appliance is for the extraction of vapours generated when cooking and roasting above a cooking area in a private household It is not designed for commer...

Страница 23: ...rations for installation 10 Tools and equipment 10 Only for extraction mode 10 Installation 11 Installing the extraction hood 11 Installing the hose for extraction mode 12 Installing the chimney 13 Inserting the carbon filters for circulating air mode 14 Operation Fan 15 Lighting 15 General Cleaning 16 Cleaning the grease filter extraction and circulating air mode 16 Replacing the carbon filters o...

Страница 24: ...ng a hazardous voltage Do not connect and commission the appliance if damage is detected especially on the electrical components If transportation damage or other visible damage is detected immediately inform our Service Team Repairs on electrical appliances must only be carried out by authorized specialists Repairs carried out incorrectly can result in significant risks to the user If the mains c...

Страница 25: ...a risk of fire Deep fat frying below the extraction hood is permitted but only if constantly supervised Keep your extraction hood clean Grease deposits can ignite by extreme heat Always pull the plug out before cleaning the extraction hood or changing the filters If the plug is not easily accessible disconnect the power supply using the recently installed switch see Accessibility of power supply p...

Страница 26: ...e required actions always observe overall associated ventilation of the living quarters Consult the competent official heating inspector Never connect the extraction hood to a ventilation duct or room or flue The extracted air must not be routed into a channel in which warm air circulates The extracted air must only be routed to the outside in a separate air channel only provided for the extractio...

Страница 27: ...uded in the scope of delivery 7 6 dowels 9mm required for assembly 8 6 bolts 6 x 35mm required for assembly Exhaust air hose not shown required for extraction mode Carbon filters required for circulating air mode Caution Only use installation material that is suitable for the structure of your walls If you are unsure about the selection seek advice from a specialist Control panel A 0 Fan off B 1 L...

Страница 28: ... the scope of delivery Advantage Carbon filter not required unpleasant odours are always very low Disadvantage Wall breakthrough core drilling 16 cm diameter with applicable hose connection required Operation of open fireplaces in the same room is only possible to a limited extent refer to Safety information page 6 Important If you should decide on the extraction mode and do not have a connection ...

Страница 29: ...t it must still be possible to reach the plug even once the two chimney sections have been installed However if after installation the plug is not accessible a switch must be installed in accordance with the standards DIN EN 60335 1 and IEC 61058 1 that ensures an all pole disconnection of the appliance The installation and electrical installation should only be performed by an authorised speciali...

Страница 30: ... new extraction hood may be covered with films to protect them from being scratched during transport Only remove the protective films immediately before final attachment of the extraction hood Only for extraction mode Before installation of the hood wall breakthrough core drilling diameter dependent on hose diameter must be carried out by a specialist firm During planning of wall breakthrough pay ...

Страница 31: ...n sections of the wall that will be visible after the installation 2 Position the extraction hood 3 on the wall in such a way that the clearance to the cooker min 65 cm is maintained and the centre of the extraction hood is flush with the vertical line Check the alignment with a spirit level 3 Mark the four holes 4 Drill four holes with a diameter of 8 mm on the marked points 5 Push the wall plugs...

Страница 32: ...onnection using the hose s clamp 2 Insert the upper end of the exhaust air hose through the wall breakthrough in such a way that the hose reaches the outside edge of the wall Important In order to keep noise level to a minimum and employ the performance of the hood optimally we recommend using a suitable exhaust air hose Installation Preparation ...

Страница 33: ...ance height to the ceiling Mark the two holes 3 Drill two holes with a diameter of 8 mm on the marked points 4 Push the wall plugs not supplied into the holes 5 Install the mounting bracket 4 on the wall using two fixing screws not supplied 6 Pull the upper chimney section 1 upwards out of the lower chimney section 2 and affix it on the mounting bracket 4 laterally using the screws 6 If the full l...

Страница 34: ...filters should be replaced approximately every three months see Care and maintenance Carbon filters page 17 1 Push locking of grease filter backwards and carefully take it out downwards 2 Attach carbon filter onto the engine casing until it clicks into place 3 Insert grease filter again into opening in the back 4 Push locking backwards press grease filter to the front and release locking Grease fi...

Страница 35: ...s one of the fan stages in order to select the required performance 2 Press 0 A to turn the fan off Important If the vapours are very heavy the fan can be operated for a few minutes after cooking Only operate the fan for a fixed period otherwise unnecessary energy will be consumed Lighting Your extraction hood is fitted with a LED lamp The lighting can be switched on and off independently of the o...

Страница 36: ...at It is therefore important that the grease filter be replaced regularly Clean the grease filters at least once a month in the dishwasher up to 65 C or warm soapy water Place the grease filter vertical in the dishwasher for cleaning in order to avoid food scraps and residue collecting on it Only replace the grease filters when they are completely dry Handle the grease filters carefully so that th...

Страница 37: ...ing the recently installed switch see Accessibility of power supply page 9 2 Push the lock on the grease filter backwards and remove the grease filter carefully downwards 3 Turn carbon filter loose from engine casing 4 Attach new carbon filter onto the engine casing until it clicks into place 5 Reinsert the grease filter in the rear recesses 6 Push the lock downwards and press the grease filter in...

Страница 38: ...ulb allow the bulb to cool down Important Do not touch the new bulb with your fingers because this will reduce the service life Use a dry cloth 1 Pull the plug out or disconnect the power supply using the recently installed switch see Accessibility of power supply page 9 2 Carefully detach lamp cover 3 Remove defective LED lamp module from plug in connection and replace it by a new LED lamp module...

Страница 39: ...ppliance is overheated and the internal safety switch has activated The appliance does not get sufficient supply air see below Poor performance of the extraction hood in extraction mode The hood has insufficient air The hood has a very large quantity of exhaust air Make sure that sufficient supply air is provided e g by non closing apertures in doors windows wallboxes See the safety information on...

Страница 40: ... longer be serviceable every consumer has a statutory obligation to dispose of old appliances separately from domestic waste and to dispose of it e g at a local authority district collection point Old electrical appliances will be accepted there at no cost Thus it is ensured that the old appliances are correctly recycled and negative effects on the environment are prevented Thus electrical applian...

Страница 41: ...g on provider Home improvement service Quelle 43 662 9005 59 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 The Netherlands call center 0900 1901 15ct min In order to assist you more efficiently please tell us the device designation Fireplace ho...

Страница 42: ...4 Vérifiez si l appareil ne présente pas de dommages visibles dus au transport ou autres Si vous constatez que l appareil présente des dommages ne mettez pas l appareil en service veuillez prévenir notre équipe de spécialistes Dans ce cas veuillez toujours indiquer le nom du modèle de l appareil et le numéro de commande voir Données techniques page 21 Accessoires non inclus dans le matériel livré ...

Страница 43: ...tils et matériel recommandés 10 Pour l utilisation en mode évacuation uniquement 10 Montage 11 Montage de la hotte 11 Montage du tuyau d évacuation d air pour une utilisation en mode évacuation 12 Montage de la cheminée 13 Mise en place du filtre à charbon pour une utilisation en mode recyclage 14 Utilisation Ventilateur 15 Eclairage 15 Divers Nettoyage 16 Nettoyage du filtre anti graisse mode éva...

Страница 44: ...Si vous observez des dommages sur l appareil notamment sur les parties électriques ne pas brancher l appareil ni le mettre en service Si vous constatez la présence de dommages visibles dus au transport ou autres veuillez en avertir immédiatement notre équipe de spécialistes Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des professionnels habilités Des réparat...

Страница 45: ...eillance permanente et ce en raison du risque d incendie Maintenez votre hotte aspirante propre Des dépôts de graisse peuvent s enflammer sous l effet d une forte chaleur Débranchez toujours la fiche d alimentation avant de nettoyer la hotte aspirante ou de changer les filtres Si le cordon d alimentation n est pas facilement accessible coupez le courant à l interrupteur nouvellement installé voir ...

Страница 46: ...évite une aspiration inverse des fumées Pour évaluer les mesures nécessaires à prendre on doit toujours respecter le schéma d aération de l habitation Demandez conseil à un expert compétent Ne raccordez jamais la hotte aspirante à un regard d aération ou à un conduit de fumée ou de cheminée L air évacué ne doit pas être acheminé dans un conduit où circule de l air chaud L air aspiré doit être évac...

Страница 47: ...nécessaires pour le montage Tuyau d évacuation sans illustration Nécessaire pour une utilisation en mode évacuation Filtre à charbon nécessaire pour une utilisation en mode recyclage Attention N utilisez pour l installation que du matériel adapté à la composition de vos murs Si vous n êtes pas certain de votre choix n hésitez pas à prendre conseil auprès d un professionnel Bandeau de commande A 0 ...

Страница 48: ... les odeurs reste minime Inconvénient Un percement du mur carottage de 16 cm de diamètre avec un raccord de gaine flexible adapté est nécessaire L utilisation de foyers ouverts dans la même pièce est possible uniquement de manière restreinte cf Consignes de sécurité page 6 Important Si vous optez pour une utilisation avec évacuation d air et que vous ne disposez pas de raccord chez vous pour la ga...

Страница 49: ...ifie qu une fois le montage des deux parties de la cheminée effectué vous devez pouvoir atteindre la fiche d alimentation Si une fois l installation effectuée cette dernière reste quand même inaccessible il faut alors installer un interrupteur en conformité aux normes DIN EN 60335 1 und IEC 61058 1 qui garantit de mettre toutes les phases de l appareil hors tension Ne confiez le montage et l insta...

Страница 50: ...s des rebords coupants Enlever les emballages de protection Les parois de votre nouvelle hotte aspirante sont recouvertes de films protecteurs pour les protéger d éventuelles éraflures lors du transport N ôtez les films de protection qu après avoir terminé de fixer la hotte Pour l utilisation en mode évacuation uniquement Avant d installer la hotte le percement du mur carottage diamètre dépendant ...

Страница 51: ...ur qui seront encore visibles après l installation 2 Placez la hotte aspirante 3 contre le mur de façon à respecter l écart avec la table de cuisson au minimum 65 cm et à ce que le centre de la hotte aspirante soit dans l alignement de la ligne verticale tracée sur le mur Vérifiez le niveau avec un niveau à bulle 3 Marquez les quatre trous à percer 4 Percez aux endroits marqués quatre trous d un d...

Страница 52: ...ge du tuyau 2 Engagez l extrémité supérieure du tuyau d évacuation de l air dans le trou percé dans le mur de telle façon que le tuyau arrive jusqu au bord extérieur du mur Important Pour maintenir un niveau sonore bas et faire une utilisation optimale des capacités de la hotte nous vous recommandons d utiliser un tuyau d évacuation d air adapté Installation Préparatifs d installation ...

Страница 53: ...n écart d avec le plafond Marquez les deux trous à percer 3 Percez aux endroits marqués deux trous d un diamètre de 8mm 4 Enfoncez les chevilles non fournies dans les trous 5 Posez l équerre de fixation 4 au mur avec deux vis de fixation non fournies 6 Tirez vers le haut la partie supérieure de la cheminée 1 à partir de la partie inférieure de la cheminée 2 et fixez la sur le côté à l équerre de f...

Страница 54: ...vent être changés environ tous les trois mois voir la rubrique entretien et maintenance filtre à charbon page 17 1 Poussez le verrouillage du filtre à graisse vers l arrière et retirez le avec précaution vers le bas 2 Tournez le filtre à charbon sur le boîtier moteur jusqu à ce qu il s emboîte 3 Remettez le filtre à graisse dans le logement arrière 4 Poussez le verrouillage vers l arrière appuyez ...

Страница 55: ... une des boutons de commande du ventilateur pour choisir la puissance désirée 2 Appuyez sur 0 A pour éteindre le ventilateur Important Si les émanations de vapeur sont particulièrement importantes vous pouvez laisser fonctionner le ventilateur quelques minutes après la fin de la cuisson Ne laissez le ventilateur en marche que dans un but précis dans le cas contraire cela entraîne une consommation ...

Страница 56: ...z les filtres anti graisse au moins une fois par mois en les mettant au lave vaisselle jusqu à 65 C ou bien en les lavant à l eau chaude avec du produit vaisselle Placez le filtre anti graisse à la verticale lors du nettoyage au lave vaisselle pour éviter le dépôt de restes de nourriture Ne remettez les filtres anti graisse en place qu une fois parfaitement secs Manipulez les filtres anti graisse ...

Страница 57: ...rique accessibilité du branchement électrique page 9 2 Poussez le bouton de verrouillage du filtre anti graisse en arrière et retirez délicatement le filtre anti graisse vers le bas 3 Tournez le filtre à charbon du boîtier moteur pour le retirer 4 Tournez le nouveau filtre à charbon sur le boîtier moteur jusqu à ce qu il s emboîte 5 Réinsérez le filtre à charbon dans son logement à l arrière 6 Pou...

Страница 58: ...mportant Ne touchez pas la nouvelle lampe avec les doigts car cela réduit sa durée de vie Utilisez un chiffon sec 1 Débranchez le cordon d alimentation ou bien coupez le courant à l interrupteur nouvellement installé consulter la rubrique accessibilité du branchement électrique page 9 2 Desserrez avec précaution la protection de la lampe 3 Desserrez le module de lampes à LED défectueux pour le sor...

Страница 59: ...Changer le filtre anti graisse et ou le filtre à charbon voir page 16 17 Le moteur s arrête après quelques minutes L appareil est en surchauffe et le disjoncteur de protection interne s est déclenché L appareil n a pas une arrivée d air suffisante voir ci dessous Mauvaise performance de la hotte aspirante en utilisation avec évacuation d air La hotte n a pas une arrivée d air suffisante La hotte a...

Страница 60: ...teur est tenu légalement d éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères et de le déposer par ex dans un centre de collecte de sa commune ou de son quartier Les appareils électriques usagés y sont réceptionnés gratuitement Il sera ainsi garanti que les appareils usagés sont recyclés et que des effets négatifs sur l environnement sont évités Pour cette raison les appareils électriq...

Страница 61: ...selon l opérateur conseil technique bricolage Quelle 43 662 9005 59 à partir d un tél fixe selon l opérateur conseil technique bricolage Suisse Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Niederlande call center 0900 1901 15ct min Pour que nous puissions vous aider rapidement veuillez indiquer La désignation de l ap...

Страница 62: ... presenza di danni non procedere alla messa in funzione contattare la nostra consulenza specializzata In tal caso si prega di specificare sempre il tipo di apparecchio e il n d ordine ved scheda tecnica pagina 21 Accessori non compresi nella fornitura filtri di carbonio indispensabili per il funzionamento filtrante tubo di scarico indispensabile per il funzionamento aspirante Uso conforme La cappa...

Страница 63: ... 10 Solo per il funzionamento aspirante 10 Montaggio 11 Montaggio della cappa aspirante 11 Montaggio del tubo di scarico per il funzionamento aspirante 12 Montaggio del camino 13 Inserimento del filtro di carbonio per il funzionamento filtrante 14 Comando Soffiatrice 15 Illuminazione 15 Indicazioni generali Pulizia 16 Pulizia del filtro antigrasso funzionamento aspirante e filtrante 16 Sostituzion...

Страница 64: ...ttere in funzione l apparecchio in presenza di danni evidenti specie delle componenti elettriche In presenza di danni da trasporto o altri danni evidenti si prega di contattare immediatamente il nostro servizio Le riparazioni degli apparecchi elettronici sono riservate al solo personale specializzato Le riparazioni eseguite in modo non appropriato possono comportare rischi considerevoli per l uten...

Страница 65: ...continuo Tenere pulita la cappa aspirante In caso di forte calore i residui di grassi potrebbero incendiarsi Staccare sempre la spina prima di procedere alla pulizia della cappa aspirante o alla sostituzione dei filtri Qualora l accesso alla spina fosse difficoltoso interrompere l alimentazione elettrica tramite l interruttore appositamente installato ved accessibilità del collegamento alla rete e...

Страница 66: ...one dei gas di scarico Per la valutazione delle misure necessarie va preso in considerazione l intero sistema di aerazione della casa Si raccomanda di consultarsi con un tecnico specializzato La cappa aspirante non va in alcun caso collegata a condotte di aerazione canne fumarie o canali di scarico L aria evacuata non deve essere immessa in un condotto di circolazione di aria calda L aria evacuata...

Страница 67: ...per il montaggio tubo di scarico senza immagine indispensabile per il funzionamento aspirante filtro di carbonio indispensabile per il funzionamento filtrante Attenzione Si raccomanda di utilizzare solo il materiale di montaggio adatto alle caratteristiche delle pareti interessate In caso di incertezza sulla scelta del materiale si consiglia di consultarsi con un esperto Panello di controllo A 0 s...

Страница 68: ...disturbo da cattivi odori molto scarso Svantaggio necessità dell apertura della parete carotaggio con un diametro di 16 cm e del relativo allacciamento per il tubo Limitata possibilità di adoperare focolai nello stesso ambiente ved Avvisi di sicurezza pagina 6 Importante In caso si optasse per il funzionamento aspirante senza disporre del necessario allacciamento per il tubo si consiglia di rivolg...

Страница 69: ...ttrica Anche in seguito al montaggio dei due tubi di decorazione la spina dovrà quindi essere accessibile Qualora in seguito al montaggio la spina non fosse più accessibile in osservanza alle norme DIN EN 60335 1 e IEC 61058 1 sarà necessaria l installazione di un interruttore che possa garantire lo spegnimento onnipolare dell apparecchio Il montaggio e l installazione elettrica deve essere esegui...

Страница 70: ...ova cappa aspirante sono coperte con pellicole per proteggerle dai graffi durante il trasporto Si consiglia di rimuovere la pellicola protettiva solo per il montaggio definitivo della cappa aspirante Solo per il funzionamento aspirante L apertura della parete carotaggio diametro a seconda del diametro del tubo deve essere effettuata da un impresa specializzata prima del montaggio della cappa Per l...

Страница 71: ...nteressino le parti della parete che rimangono visibili dopo il montaggio 2 Posizionare la cappa aspirante 3 sulla parete in modo che la distanza dai fornelli sia rispettata almeno 65 cm e il centro della cappa combaci con la linea verticale 3 Segnare i quattro punti per i fori 4 Nei punti segnati trapanare quattro fori con un diametro di 8 mm 5 Inserire i tasselli non compresi nella fornitura nei...

Страница 72: ...fascetta del tubo sul raccordo 2 Inserire l estremità superiore del tubo di scarico nell apertura della parete in modo che il tubo raggiunga il bordo esterno della parete Importante Per tenere il livello di rumorosità basso e sfruttare la prestazione della cappa in modo ottimale si consiglia l utilizzo di un tubo di scarico adatto Montaggio Preparazione ...

Страница 73: ...l soffitto Segnare i due punti per i fori 3 Nei punti segnati trapanare due fori con un diametro di 8 mm 4 Inserire i tasselli non compresi nella fornitura nei fori 5 Fissare alla parete la squadretta di fissaggio 4 con le viti di fissaggio non comprese nella fornitura 6 Estrarre verso l alto il tubo decorativo superiore 1 dal tubo decorativo inferiore 2 fissandolo lateralmente con le viti 6 sull ...

Страница 74: ... manutenzione filtro di carbonio pagina 17 1 Spingere indietro il bloccaggio del filtro antigrasso ed estrarlo cautamente verso il basso 2 Avvitare il filtro di carbonio sulla carcassa del motore fino a farla scattare in posizione 3 Reinserire il filtro antigrasso nell alloggiamento posteriore 4 Spingere il bloccaggio indietro premendo il filtro antigrasso sulla parte frontale e rilasciare il bloc...

Страница 75: ...re il livello di ventilazione desiderato premere 2 Premere 0 A per spegnere la soffiatrice Importante In caso di un intensa formazione di vapori si consiglia di tenere accesa la soffiatrice per alcuni minuti al termine della cottura Per evitare inutili consumi d energia si consiglia un uso mirato della soffiatrice Illuminazione La cappa aspirante è dotata di una lampada LED Si può accendere e speg...

Страница 76: ...grasso possono incendiarsi con forte calore si raccomanda di pulire sostituire il filtro regolarmente Si consiglia di pulire i filtri antigrasso almeno una volta al mese nella lavastoviglie fino a 65 C o con acqua tiepida e detersivo per piatti Posizionare il filtro antigrasso verticalmente nella lavastoviglie per evitare la deposizione di resti di cibo Non reinserire i filtri prima che siano comp...

Страница 77: ...lità dell allacciamento alla rete elettrica pagina 9 2 Spingere indietro il bloccaggio del filtro antigrasso ed estrarre il filtro antigrasso cautamente verso il basso 3 Svitare il filtro antigrasso dalla carcassa del motore 4 Avvitare il nuovo filtro di carbonio sulla carcassa del motore fino a farlo scattare in posizione 5 Reinserire il filtro antigrasso nell alloggiamento posteriore 6 Spingere ...

Страница 78: ...re la lampadina Importante Non toccare la lampadina nuova con le dita per non compromettere la sua durata Utilizzare un panno asciutto 1 Staccare la spina o interrompere l alimentazione elettrica tramite il nuovo interruttore ved Accessibilità dell allacciamento alla rete elettrica pagina 9 2 Rimuovere cautamente la copertura della lampada 3 Staccare il modulo LED difettoso dal connettore a innest...

Страница 79: ...ono più eliminati in modo soddisfacente corrente d aria debole I filtri sono sporchi Sostituire il filtro antigrasso e o il filtro di carbonio ved pagina 16 17 Il motore si blocca dopo pochi minuti L apparecchio si è surriscaldato facendo scattare la valvola di sicurezza interna L apporto dell aria in ingresso non è sufficiente ved sotto Scarse prestazioni dell apparecchio in funzionamento aspiran...

Страница 80: ...ani Ogni utente ha l obbligo di legge di smaltire separatamente dai rifiuti urbani le apparecchiature elettriche o elettroniche non più utilizzabili portandole ad es all ecocentro del proprio comune quartiere che provvede gratuitamente alla loro accettazione per garantire lo smaltimento corretto e per evitare effetti negativi sull ambiente A tal fine le apparecchiature elettroniche si distinguono ...

Страница 81: ...ete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Quelle 43 662 9005 59 rete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 85 8 530 Paesi bassi call center 0900 1901 15ct min Per garantire un supporto tempestivo si prega di indicare Nome ...

Страница 82: ...tel dan niet in gebruik waarschuw onze vakafdeling Geef daarbij altijd de naam van het toestel en het bestelnummer aan zie Technische gegevens pagina 21 Accessoires niet in de leveromvang inbegrepen Koolfilter noodzakelijk voor circulatieluchtbedrijf Afvoerluchtslang noodzakelijk voor afvoerluchtbedrijf Doelmatig gebruik Uw dampafzuigkap dient om kook en braaddampen af te voeren Het toestel kan in...

Страница 83: ...ding Voorbereidingen voor de montage 10 Gereedschap en hulpmiddelen 10 Alleen voor afvoerluchtbedrijf 10 Montage 11 Afzuigkap monteren 11 Luchtslang voor afvoerluchtbedrijf monteren 12 Kookplaats monteren 13 Koolfilter voor circulatielucht aanbrengen 14 Bediening Blazer 15 Verlichting 15 Algemeen Reiniging 16 Vetfilter reinigen afvoerlucht en circulatieluchtbedrijf 16 Koolfilter vervangen alleen b...

Страница 84: ...nsluiten en niet in bedrijf nemen wanneer u schade aan het toestel vooral aan elektrische delen herkent Stelt u een transportschade of andere zichtbare schade vast informeer dan onmiddellijk ons service team Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen door bevoegde vaklui worden uitgevoerd Onvakkundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker betekenen Wanneer de ...

Страница 85: ...gevaar mag alleen onder constant toezicht onder de dampafzuigkap gefrituurd worden Houd uw dampafzuigkap zuiver Vetafzettingen kunnen bij sterke hitte inwerking in brand schieten Trek de netstekker altijd uit vooraleer de dampafzuigkap te reinigen of de filters te vervangen Is de stekker moeilijk toegankelijk schakel dan de stroom uit op de nieuw geïnstalleerde schakelaar zie Bereikbaarheid van de...

Страница 86: ...sen teruggezogen worden Bij een beoordeling van de noodzakelijke maatregelen moet altijd rekening gehouden worden met de complete ventilatie van de woning Vraag advies aan de voor u bevoegde schoorsteenveger Sluit de dampafzuigkap nooit op een verluchtingsschacht resp ruimte of uitlaatgashaard aan De afgevoerde lucht mag niet naar een kanaal gevoerd worden waarin warmte lucht circuleert De afgezog...

Страница 87: ...eist voor de montage 8 6 schroeven 6 x 35mm vereist voor de montage Afvoerluchtslang zonder afbeelding noodzakelijk voor afvoerluchtbedrijf Koolfilter noodzakelijk voor circulatieluchtbedrijf Let op Gebruik alleen montagemateriaal dat voor de staat van uw wanden geschikt is Indien u niet zeker bent vraag dan advies aan een vakman Bedieningspaneel A 0 Blazer uitschakelen B 1 Zwak werkende blazer C ...

Страница 88: ...noodzakelijk geurbelasting steeds zeer gering Nadeel Wanddoorbraak kernboring met een diameter van 16 cm met passende slangaansluiting noodzakelijk Het bedrijf van open stookplaatsen in dezelfde ruimte is slechts in beperkte mate mogelijk zie veiligheidsaanwijzingen pagina 6 Belangrijk Indien u voor het afvoerluchtbedrijf kiest en nog geen aansluitingsmogelijkheid voor de slang heeft dan raden wij...

Страница 89: ...woorden ook na de montage van een afschermkap moet u de stekker kunnen bereiken Indien de stekker na de montage echter ontoegankelijk is moet een schakelaar geïnstalleerd worden rekening houdend met de normen DIN EN 60335 1 en IEC 61058 1 Deze schakelaar moet een uitschakeling van het toestel op alle polen garanderen Laat de montage en de elektrische installatie van de dampafzuigkap uitsluitend do...

Страница 90: ...n De delen van uw nieuwe dampafzuigkap zijn eventueel ter bescherming tegen krassen tijdens het transport met folies overtrokken Trek de beschermingsfolies pas kort voor de definitieve bevestiging van de dampafzuigkap af Alleen voor afvoerluchtbedrijf Vooraleer de kap te monteren moet de wanddoorbraak kernboring diameter afhankelijk van de buisdiameter door een vakbedrijf gemaakt worden Let bij de...

Страница 91: ...kening die na de montage nog zichtbaar zijn 2 Houd de afzuigkap 3 zodanig aan de wand dat de afstand tot de kookplaats min 65 cm aangehouden wordt en het midden van de afzuigkap op een lijn komt te liggen met de verticale hulplijn Controleer de uitlijning met een waterpas 3 Teken de vier boorgaten 4 Boor op de gemarkeerde plaatsen vier gaten met een diameter van 8 mm 5 Sla de plugs niet meegelever...

Страница 92: ... slang door middel van de klem van de slag op de buisaansluiting 2 Schuif het bovenste uiteinde van de afvoerluchtslang in de wanddoorbraak zodat de slang naar de buitenkant van de wand gaat Belangrijk Om het geluidsniveau laag te houden en het optimaal gebruik te maken van het rendement van de kap raden wij aan een passende afvoerluchtslang te gebruiken ...

Страница 93: ...gaten 3 Boor op de gemarkeerde plaatsen twee gaten met een diameter van 8 mm 4 Sla de plugs niet meegeleverd in de boringen 5 Monteer de bevestigingshoek 4 met twee bevestigingschroeven niet meegeleverd aan de wand 6 Trek de bovenste haardkap 1 uit de onderste haardkap 2 naar boven en bevestig deze met de schroeven 6 zijdelings aan de bevestigingshoek 4 Is de volledige lengte van het bovenste haar...

Страница 94: ...ervangen Zie in dit verband ook het hoofdstuk Service en onderhoud Koolfilter vervangen op pagina 17 1 Schuif de vergrendeling van het vetfilter naar achteren en neem deze voorzichtig langs onderen af 2 Draai het koolfilter op de motorbehuizing tot deze vastklikt 3 Plaats het vetfilter opnieuw in de achterste uitsparing 4 Schuif de vergrendeling naar achteren druk het vetfilter vooraan vast en laa...

Страница 95: ...een van de blazerniveaus om het gewenste vermogen te kiezen 2 Druk op 0 A om de blazer uit te schakelen Belangrijk Bij zeer sterke stoomontwikkeling kunt u de blazer na het koken nog enkele minuten laten werken Laat de blazer enkel doelgericht lopen omdat anders onnodig energie verbruikt wordt Verlichting Uw afzuigkap is met een led lamp uitgerust De verlichting kan onafhankelijk van het blazerbed...

Страница 96: ...belangrijk dat de vetfilter regelmatig gereinigd vervangen wordt Reinig de metalen vetfilter een keer per maand indien nodig meer frequentie in de vaatwasmachine tot 65 C of in warme vaatwasmiddelloog Plaats de vetfilter verticaal bij de reiniging in de vaatwasmachine om afzettingen van etensresten te vermijden Breng de vetfilter pas opnieuw aan wanneer hij volledig gedroogd is Behandel de vetfilt...

Страница 97: ...r uitschakelen zie Bereikbaarheid van de stroomaansluiting pagina 9 2 De vergrendeling van de vetfilter naar achteren schuiven en de vetfilter voorzichtig naar beneden uitnemen 3 Draai het koolfilter van de motorbehuizing af 4 Draai het nieuwe koolfilter op de motorbehuizing tot deze vastklikt 5 De vetfilter opnieuw in de achterste uitsparingen plaatsen 6 De vergrendeling naar achteren schuiven en...

Страница 98: ...draaien Belangrijk Raak de nieuwe lamp niet met de vingers aan omdat hierdoor de levensduur van de lamp afneemt Gebruik een droge doek 1 De stekker uit het stopcontact trekken of de stroom op de nieuw geïnstalleerde schakelaar uitschakelen zie Bereikbaarheid van de stroomaansluiting pagina 9 2 Maak voorzichtig de afdekking van de lamp los 3 Maak de defecte led lampenmodule uit de stekkerverbinding...

Страница 99: ...18 Geurtjes worden niet meer voldoende verwijderd zwakke luchtstroom De filters zijn vervuild Vetfilter en of koolfilter vervangen zie pagina 16 17 Motor stopt na enkele minuten Het toestel is oververhit en de interne beschermingschakelaar is getriggerd Het toestel krijgt niet genoeg toevoerlucht zie beneden Slecht rendement van de dampafzuigkap in het afvoerluchtbedrijf De kap heeft niet voldoend...

Страница 100: ...toestel niet meer gebruikt kan worden is elke consument wettelijk verplicht oude toestellen gescheiden van het huisvuil te verwijderen en bijvoorbeeld bij een verzamelinstantie in zijn gemeente zijn wijk af te geven Oude elektrische toestellen worden daar gratis aangenomen Daarmee wordt gegarandeerd dat de oude toestellen vakkundig gerecycleerd en negatieve effecten op het milieu vermeden worden D...

Страница 101: ...te lijn afhankelijk van aanbieder afd Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 kosten vanaf vaste lijn afhankelijk van aanbieder afd Fachberatung Heimwerken Zwitserland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Nederland callcenter 0900 1901 15ct min Om u snel van dienst te kunnen zijn verzoeken wij u om het volg...

Страница 102: ...Notiz Note Notation Appunto Aantekening ...

Страница 103: ...Notiz Note Notation Appunto Aantekening ...

Страница 104: ...t efficacité fluide dynamique Classe indice di efficienza fluidodinamica Vloeistofdynamische klasse index Volumenstrom im Bestpunkt QBEP 122 1 m3 h Volume flow in best point QBEP Débit volumique optimal QBEP flusso volumetrico nel punto migliore QBEP Volumestroom op het beste punt QBEP Statischer Druckunterschied PBEP 50 Pa Static pressure difference PBEP Différence de pression statique PBEP Diffe...

Отзывы: