background image

A

F

G

H

B

C

D

E

ENTER: Para confirmar una nueva configuración

 

MANUAL: Para regar manualmente

CLEAR: Para borrar una configuración

PROGRAM: Para cambiar entre programas:  

A, B y C

FLECHA [

 ]: Para pasar a la configuración/

estación de riego siguiente o moverse a otros 

programas/configuraciones

FLECHA [

 ]: Para volver a la configuración/

estación de riego anterior o moverse a otros 

programas/configuraciones

RAIN DELAY: Para detener el funcionamiento 

durante 24 a 72 horas por lluvia u otros factores

[

+

]: Para aumentar una configuración numérica

[

-

]: Para disminuir una configuración numérica

Función de los botones:

I

N

O

P

J

K

L

M

AUTO: Modo de riego

SET CLOCK: Para configurar el calendario y 

la hora del reloj

 

SET DATE: Días, mes y año 

START TIME: Para configurar la hora de 

comienzo del riego

RUN TIME: Para configurar la duración del 

riego para cada estación

HOW OFTEN: Configura la frecuencia de los 

días de riego

BUDGET: Ajusta el riego total como un 

porcentaje 

OFF: Apaga todas las estaciones

Funciones de las posiciones del selector:

RESET

PROGRAM

RAIN DELAY

AUTO

OF

F

SE

T

CL

OC

K

SET

DA
TE

BUDGET

HO

W

OF

TE

N

RUN

TIME

STA

RT

TIM

E

A

B

C

F

D

E

G

H

Restablecer

Indicador

Panel de 

apertura 

hacia 

fuera

5. CONECTE A LA   

   ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Interiores

.

RESET

PROGRAM

RAIN DELAY

AUTO

OF

F

SE

T

CL

OC

K

SE

T

DA

Y

B

UDGET

HO

W

OF

TE

N

RUN

TIME

STA

RT

TIM

E

Exteriores

Advertencia: Consulte las instrucciones sobre el  

cableado para exteriores en el manual

4. CONECTE EL CONDUCTOR DE   

   LA VÁLVULA AL TERMINAL

Estación 1

Empuje la 

lengüeta 

hacia arriba 

para liberar 

el cable

Pele el cable

Empuje

Solo conecte una válvula a 

cada terminal (estación). 

No conecte al suministro de 

electricidad hasta haber cableado las 

válvulas al temporizador

Orificio con forma 

de bocallave

Orificios de montaje 

preformados

Tornillo No. 8

Pared

1/8"

2. MONTE EL TEMPORIZADOR

Nivel

Atornille a través de uno de los orificios

de montaje preformados.

MOUNTING 
TEMPLATEGABARIT 
D`INSTALLATIONGUÍA 
DE MONTAJE

4.17”

(106 mm)

Use la plantilla de montaje 

incluida para marcar la 

ubicación de los tornillos.

Cuelgue el temporizador 

en el orificio con forma de 

bocallave con un tornillo.

Al
temporizador

Empalme
plástico

Solenoide

Conductor común

Válvula

Conecte uno de los dos conductores de cada válvula 

al conductor común que va al temporizador (gener-

almente blanco). Conecte el otro conductor de cada 

válvula a uno de los conductores de colores que van al 

temporizador.

3. CONECTE LAS VÁLVULAS  

   DEL REGADOR A LOS  

   CONDUCTORES DEL   

   TEMPORIZADOR

6. ACTIVE LA BATERÍA

RESET

PROGRAM

RAIN DELAY

AUTO

OF

F

SE

T

CL

OC

K

SE

T

DA
TE

BUDGET

HO

W

OF

TE

N

RUN

TIME

STA

RT

TIM

E

Retire la cinta plástica para  

activar la batería

Se requiere una batería de litio 

CR2032 (incluida) para mantener el 

programa en la memoria durante 

cortes de electricidad

Retire la cinta plástica para activar 

la batería preinstalada. 

Batería

RESET

PROGRAM

RAIN DELAY

AUTO

OF

F

SE

T

CL

OC

K

SET

DA
TE

BUDGET

HO

W

OF

TE

N

RUN

TIME

STA

RT

TIM

E

O

1. ELIJA UNA UBICACIÓN

.

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

RESET

PROGRAM

RAIN DELAY

AUTO

OF

F

SE

T

CL

OC

K

SET

D

AY

BUDGET

HO

W

OF

TE

N

RUN

TIME

STA

RT

TIM

E

.

Si desea obtener instrucciones detalladas para el cableado en 

exteriores, descargue el manual completo del “Temporizador con panel 

móvil para exteriores” en www.orbitonline.com

Advertencia: Verifique los códigos estatales y locales. Orbit recomienda 

que el cableado en exteriores del temporizador lo realice un contratista 

eléctrico autorizado.

Interiores

Exteriores 

Mantenga en un lugar limpio, seco y alejado de la luz solar directa

Deje un espacio de 22,86 cm para la puerta de vaivén

GUÍA DE INICIO RÁPIDO 

DEL TEMPORIZADOR

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 

Destornillador Phillips 

Pinzas pelacables

Nota: La guía de inicio rápido está diseñada para 

ayudarle a poner en funcionamiento su nuevo 

temporizador. Incluye la instalación básica y ayuda 

para la programación. Si desea obtener instrucciones 

más detalladas y avanzadas, descargue el manual 

completo del “Temporizador con panel móvil para 

exteriores” en www.orbitonline.com

AYUDA  

1-800-488-6156 o al 1-801-299-5555
www.orbitonline.com
Antes de devolver este temporizador para regador a la tienda, 

póngase en contacto con el Servicio técnico de Orbit® llamando 

al: 1-800-488-6156, 1-801-299-5555.

CLASIFICACIONES  

El temporizador para regadores ha sido probado para cumplir con 

la norma UL60730 y está homologado por ETL

®

.

Los modelos internacionales apropiados están aprobados por 

CSA

®

 y CE

®

.

Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de 

Canadá.
Desconexión: Tipo 1Y
Entrada: 120 V, 60Hz, 0,2 A; salida: 26 V, 500 mA 
Tension impulsiva nominal: 2500 V
Grado de contaminaci6n: 2
Solo el fabricante o sus agentes de servicio acreditados pueden 

reemplazar el cable de suministro de este control.

AVISO

La información de este manual está pensada para el usuario 

que establecerá un plan de riego y que ingresará dicho plan en 

el temporizador para regadores. Este producto está pensado 

para ser utilizado como un regador automático para la activación 

de válvulas de irrigación de 24 VCA como se describió en este 

manual.

GARANTÍA Y DECLARACIÓN

Orbit

®

 Irrigation Products Inc. garantiza a sus clientes que sus 

productos estarán libres de defectos en los materiales y en la 

fabricación durante un período de seis años a partir de la fecha de 

compra.
Reemplazaremos, sin cargo, las piezas defectuosas o las piezas 

que se consideren defectuosas bajo un uso y servicio normales 

por un período de hasta seis años después de la compra (se exige 

comprobante de compra).
Nos reservamos el derecho de inspeccionar la pieza defectuosa 

antes de su reemplazo.
Orbit

®

 Irrigation Products Inc. no será responsable de costos 

o daños resultantes o accidentales causados por la falla del 

producto. La responsabilidad de Orbit

®

 bajo esta garantía se limita 

solamente al reemplazo o reparación de las piezas defectuosas.
Para utilizar su garantía, regrese la unidad al distribuidor con una 

copia del recibo de venta.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. 

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 

(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 

(2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la 

interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que 

no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del 

cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar 

el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que 

cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme 

a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido 

diseñados para proporcionar una protección razonable contra 

la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este 

equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia 

y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede 

causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin 

embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en 

una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la 

recepción de radio o televisión, que se puede determinar 

apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que 

intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes 

medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al 

que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en 

radio/TV.

Precaución: Este electrodoméstico no está diseñado para que lo 

utilicen niños pequeños o personas enfermas sin supervisión. Se 

debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no 

jueguen con el electrodoméstico.

8. CARACTERÍSTICAS     

   ADICIONALES

RAIN DELAY

• Gire el selector a AUTO y presione el botón [RAIN DELAY].

• Presione los botones [+/-] para seleccionar 24, 48 o 72 horas.

• Presione [ENTER] para comenzar.

Presione [CLEAR] para cancelar el retardo por lluvia.

RIEGO MANUAL

Su temporizador tiene la capacidad de permitirle regar en forma 

manual sin interrumpir el programa actual.

Para hacer funcionar todas las estaciones  

a la duración preprogramada

• Gire el selector a AUTO.

• Presione el botón [MANUAL]. La pantalla mostrará A, B y ALL. 

• Presione [ENTER] (o espere unos segundos) para comenzar a  

   regar manualmente.

Todas las estaciones regarán consecutivamente  

en su duración programada.

Para hacer funcionar una estación específica por  

un tiempo específico.

• Gire el selector a AUTO.

• Presione el botón [MANUAL].

• Presione los botones [

 

/

 ] hasta que aparezca el número  

de la estación deseada.

• Presione los botones [+/–] para ingresar la duración deseada.

• Presione [ENTER] (o espere unos segundos) para comenzar  

a regar manualmente. 

Para detener el riego manual, presione [CLEAR].

Nota:

 Después de que se ha presionado el botón [MANUAL], si 

no se realiza una selección dentro de los 5 segundos, todos los 

programas y estaciones comenzarán a regar utilizando el tiempo 

de funcionamiento programado. Si no se configuró el tiempo de 

funcionamiento, no pasará nada y la pantalla regresará a la hora 

del día.

E

Configure los días o 

intervalos de riego

Gire el selector a HOW OFTEN para seleccionar los días 

de riego (presione las [FECHAS] para moverse y luego 

presione [ENTER] para seleccionar).
Para regar en días pares o impares o en intervalos de 

días, descargue el manual completo del “Temporizador 

con panel móvil para exteriores” (www.orbitonline.com) 

para obtener instrucciones.

F

Gire el selector a AUTO: ¡su temporizador ya está programado!

Configure el modo 

automático

7. PROGRAME EL   

   TEMPORIZADOR

Configure la hora actual  

(por ejemplo, del 

pacífico, estándar 

de la montaña)

A

Gire el selector a SET CLOCK e ingrese la hora actual (+/-)

Configure la fecha

B

SET

DATE

C

Fije la hora de comienzo 

Hora para  

comenzar a regar

D

Seleccione la duración del riego

Defina para cada estación y luego 

presione enter

Gire el selector a RUN TIME e ingrese la duración de riego (+/-) para 

cada estación ([ENTER] o [FLECHA] para moverse entre estaciones).

• Gire el selector a SET DATE para ingresar el año, mes y día.

• Use los botones (+/-) para seleccionar el año.

• Presione [ENTER] para moverse al mes y el día.

• Gire el dial a la posición START TIME.

• Ingrese una hora de inicio usando los botones (+/-).

• Presione el botón [ENTER] para guardar.
Nota: Horas de inicio adicionales: Puede ingresar horas de 

inicio adicionales si desea que sus regadores rieguen la misma 

área varias veces al día. Si desea obtener instrucciones, 

descargue el manual del “Temporizador con panel móvil para 

exteriores” en www.orbitonline.com..

RESERVA DE BATERÍA

El temporizador necesita una batería de litio CR2032 para 

mantener el programa en caso de cortes de electricidad de CA.

Sugerencia:

 Reemplace la batería todos los años para evitar 

perder las programaciones.

ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA: Riesgo de 

quemadura química. Mantenga las baterías alejadas de 

los niños.

Este producto contiene una batería de celda de disco de 

litio. Si la batería de celda de disco/de botón es nueva o 

utilizada se ingiere o ingresa al cuerpo, puede ocasionar 

quemaduras internas severas y puede causar la muerte 

en tan solo dos horas. Siempre vuelva a asegurar el 

compartimiento de las baterías. Si el compartimiento 

de la batería no cierra con firmeza, deje de usar el 

producto, retire la batería y manténgala lejos del alcance 

de los niños. Si cree que la batería ha sido ingerida o se 

encuentra en cualquier parte del cuerpo, busque atención 

médica inmediata. La batería debe desecharse de manera 

adecuada y mantenerse alejada del alcance de los niños. 

Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones.

Nota:

 Una batería sola no hará funcionar las válvulas del sistema 

de riego. El transformador del temporizador de regador se debe 

conectar a una fuente de voltaje de línea de CA.

Para obtener instrucciones para ahorrar agua, conectar el 

temporizador a un relé de arranque de bomba, reemplazar la 

batería de reserva o para instalar el temporizador en exteriores, 

descargue el manual completo del “Temporizador con panel 

móvil para exteriores” en www.orbitonline.com

DESCARGUE LA APLICACIÓN 

DE B-HYVE LITE ORBIT

Deje que la aplicación Orbit B-hyve Lite se encargue de la 

programación de su temporizador para regador.
Descargue la aplicación “Orbit B-hyve Lite.”Luego de descargarla, 

la aplicación lo guiará para configurar una cuenta e ingresar la 

información acerca de su jardín.

CARACTERÍSTICAS DE  

LA APLICACIÓN B-HYVE LITE

Alertas meteorológicas

Las notificaciones sobre alertas meteorológicas de su dispositivo 

inteligente le ofrecen recomendaciones acerca de cuándo activar la 

característica de retraso por lluvia o regular la programación.

Recomendaciones para la programación

Al utilizar los datos históricos del clima local y la información 

acerca de su jardín, la aplicación B-hyve Lite realizará 

recomendaciones de programación mensuales personalizadas para 

su jardín.

Auditoría del agua

Realice su propia auditoría de agua con la herramienta de 

aplicación de riego que permite hasta un 50% de ahorros en la 

utilización del agua: herramienta con taza para riego.

Ahorre agua y dinero

Con los datos meteorológicos históricos según su código postal, 

recibirá recomendaciones sobre cómo programar su temporizador 

para contar con un riego óptimo durante toda la temporada, 

ahorrando así agua y dinero.

Identidad de la zona

Nombre y fotografíe cada una de las zonas de riego para identificar 

fácilmente las áreas con agua.  

* Puede actualizar fácilmente al temporizador para regador B-hyve 

WiFi y hacer que el riego inteligente sea automático y, a la vez, 

tendrá el control de su temporizador para regador desde cualquier 

parte del mundo. El temporizador Orbit WiFi se comunica con la 

nube del B-hyve y regula de manera automática la programación de 

su regador durante toda la temporada de riego. Los temporizadores 

B-hyve WiFi cuentan con la certificación WaterSense de EPA y 

podrían calificar para tener descuentos en su área.  

** El temporizador lógico fácil de configurar no está habilitado para 

tener wifi. La aplicación B-hyve Lite ofrece una configuración de 

programación y ajustes que usted puede ingresar manualmente 

para mejorar potencialmente el rendimiento del riego.

ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA: Riesgo de quemadura 

química. Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Este producto contiene una batería de celda de disco de litio. 

Si la batería de celda de disco/de botón es nueva o utilizada 

se ingiere o ingresa al cuerpo, puede ocasionar quemaduras 

internas severas y puede causar la muerte en tan solo dos 

horas. Siempre vuelva a asegurar el compartimiento de las 

baterías. Si el compartimiento de la batería no cierra con 

firmeza, deje de usar el producto, retire la batería y manténgala 

lejos del alcance de los niños. Si cree que la batería ha sido 

ingerida o se encuentra en cualquier parte del cuerpo, busque 

atención médica inmediata. La batería debe desecharse de 

manera adecuada y mantenerse alejada del alcance de los 

niños. Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones.

Отзывы: